"بلد أو منظمة دولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • country or international organization
        
    It was understood that no country or international organization alone would be able to bear the burden of and responsibility for the peace and reconstruction process in Afghanistan. UN وكان مفهوما أنه ما من بلد أو منظمة دولية يمكن أن تتحمل وحدها عبء ومسؤولية عملية السلام والتعمير في أفغانستان.
    The aggregate amounts of the corrected awards per country or international organization by claim instalment, as listed in paragraph 47 of the report, are as follows: UN وفيما يلي المبالغ اﻹجمالية للتعويضات المعدلة لكل بلد أو منظمة دولية حسب دفعة المطالبات، كما وردت في الفقرة ٧٤ من التقرير: تعديلات الدفعة اﻷولى
    As the latter was not recognized as a State by any country or international organization and Azerbaijani courts had sole jurisdiction within the territory of Azerbaijan, the ruling of the Nagorno-Karabakh court would have no legal effect. UN ولما كانت الأخيرة غير معترف بها كدولة من أي بلد أو منظمة دولية وأن محاكم أذربيجان لها الولاية القضائية وحدها في إقليم إذربيجان، لن يترتب على الحكم الذي تصدره محكمة ناغورنو - كاراباخ أي أثر قانوني.
    59. Mr. Donovan (United States of America) said that no country or international organization was immune from the pervasive threat of terrorism, which was unjustifiable, especially when directed against civilians; suicide bombings and the taking of hostages were particularly deplorable. UN 59 - السيد دونوفان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه لا يوجد بلد أو منظمة دولية في مأمن من التهديد الشامل للإرهاب الذي هو عمل لا مبرر له وخاصة عندما يكون موجها إلى المدنيين؛ وذكر أن التفجيرات الانتحارية وأخذ الرهائن هي أعمال تبعث على الأسف بوجه خاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus