"بلغة الإشارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • sign language
        
    • sign-language
        
    When I did the sign language, one understood and grimaced Open Subtitles عندما تكلمت بلغة الإشارات أمامهم، واحد فهم وتجهم وجهه
    Paper presented at the International Congress on sign language Research and Application, Hamburg, Germany UN بيان قُدّم في المؤتمر الدولي المعني بلغة الإشارات: بحث وممارسة، هامبورغ، ألمانيا
    The Convention was also made available in audio in Maltese and in Maltese sign language DVD. UN وتتاح الاتفاقية أيضاً في نسخة مسموعة بالمالطية وفي شريط مرئي بلغة الإشارات المالطية.
    It valued the law on sign language, the rules for people with disabilities and its intention to ratify CRPD. UN وأعربت عن تقديرها لاعتماد القانون المتعلق بلغة الإشارات والقواعد الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة وعزم بولندا على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    92. The General Secretariat of the Supreme Court receives requests from the national courts and appoints Salvadoran sign-language court interpreters to assist persons with hearing disabilities. UN 92- تتلقى الأمانة العامة للمحكمة العليا طلبات من المحاكم الوطنية وتعين مترجمين محلفين يتحدثون بلغة الإشارات السلفادورية لمساعدة ذوي الإعاقات السمعية.
    138. A bill has been drafted to have sign language officially recognized. UN 138- ويوجد مشروع قانون أولي بشأن الاعتراف رسمياً بلغة الإشارات.
    In the case of deaf children, for example, sign language should be recognized as a separate language to which the children should have access and whose importance should be acknowledged in their overall social environment. UN ففي حالة الأطفال الصم، مثلا، يجب الاعتراف بلغة الإشارات كلغة مستقلة ينبغي أن يستطيع هؤلاء الأطفال استخدامها، كما ينبغي مع الاعتراف بما لها من أهمية في بيئتهم الاجتماعية الشاملة.
    One example is the case of Telecurso 2000 a distance education programme providing supplementary and vocational training in sign language for deaf people. UN ومن أمثلة ذلك برنامج التعليم عن بعد Telecurso 2000 الذي يوفر تدريباً تكميلياً ومهنياً بلغة الإشارات للصم والبكم.
    In the case of deaf children, for example, sign language should be recognized as a separate language to which the children should have access and whose importance should be acknowledged in their overall social environment. UN ففي حالة الأطفال الصم، مثلا، ينبغي الاعتراف بلغة الإشارات كلغة مستقلة، ينبغي أن يستطيع هؤلاء الأطفال الوصول إليها كما ينبغي مع الاعتراف بما لها من أهمية في بيئتهم الاجتماعية الشاملة.
    47. States should recognize sign language as a natural language and as the medium of communication among deaf people. UN 47 - وينبغي للدول أن تعترف بلغة الإشارات كلغة طبيعية وباعتبارها وسيلة الاتصال بين الصم.
    In the case of deaf children, for example, sign language should be recognized as a separate language to which the children should have access and whose importance should be acknowledged in their overall social environment. UN ففي حالة الأطفال الصم، مثلا، ينبغي الاعتراف بلغة الإشارات كلغة مستقلة، ينبغي أن يستطيع هؤلاء الأطفال الوصول إليها كما ينبغي مع الاعتراف بما لها من أهمية في بيئتهم الاجتماعية الشاملة.
    Students with hearing disabilities from secondary schools regularly visit the lectures where sign language interpreters provide assistance for them. UN أما الطلاب ذوو الإعاقات السمعية من المدارس الثانوية فيحضرون المحاضرات بانتظام حيث توفر لهم خدمة الترجمة الفورية بلغة الإشارات.
    In the case of deaf children, for example, sign language should be recognized as a separate language to which the children should have access and whose importance should be acknowledged in their overall social environment. UN ففي حالة الأطفال الصم، مثلا، يجب الاعتراف بلغة الإشارات كلغة مستقلة ينبغي أن يستطيع هؤلاء الأطفال استخدامها، كما ينبغي مع الاعتراف بما لها من أهمية في بيئتهم الاجتماعية الشاملة.
    In the case of deaf children, for example, sign language should be recognized as a separate language to which the children should have access and whose importance should be acknowledged in their overall social environment. UN ففي حالة الأطفال الصم، مثلا، يجب الاعتراف بلغة الإشارات كلغة مستقلة ينبغي أن يستطيع هؤلاء الأطفال استخدامها، كما ينبغي مع الاعتراف بما لها من أهمية في بيئتهم الاجتماعية الشاملة.
    Ha! You just spelled "ass" in sign language. Open Subtitles .لقد قلت للتو كلمة "مؤخرة" بلغة الإشارات
    Caleb's showing her something in sign language. - Oh, I'm sorry. Open Subtitles كيلب يريها شيئأً بلغة الإشارات
    Can you do sign language? Open Subtitles هل تستطيع التحدّث بلغة الإشارات ؟
    He'd say one thing in sign language Open Subtitles كان يقول شيئاً واحداً بلغة الإشارات
    The Information Division of the Office of the Prime Minister has begun to integrate persons with disabilities into the mainstream of society by presenting information in a manner accessible to persons with disabilities, for example, through the dissemination of public service announcements in sign language. UN وبدأ فرع الإعلام التابع لمكتب رئيس الوزراء بدمج المعاقين في المجتمع من خلال تقديم المعلومات بصورة تمكن المعاقين من الوصول إليها، وذلك على سبيل المثال من خلال نشر الإعلانات عن الخدمات العامة بلغة الإشارات.
    90. Malaysia commended Peruvian efforts to adopt the Plan for Equal Opportunities for Persons with Disabilities and the official recognition of the Peruvian sign language. UN 90- وأثنت ماليزيا على بيرو لما بذلته من جهود في اعتماد الخطة الخاصة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة، والاعتراف الرسمي بلغة الإشارات في بيرو.
    The Committee also requested that all aspects of accessibility should be taken into account, including training, the provision of documents in Braille and easy-to-read and comprehensible formats, the provision of sign-language interpretation and other appropriate forms of support, as well as relevant information and communications technologies and systems. UN وطلبت اللجنة أيضا اتخاذ جميع جوانب التسهيلات الخاصة بالمعوقين في الاعتبار، بما في ذلك التدريب، وتوفير الوثائق بنظام برايل والقراءة الميسرة والأشكال الشاملة وتوفير الترجمة الفورية بلغة الإشارات والأشكال الملائمة الأخرى للدعم، وكذلك توفير المعلومات ذات الصلة وتكنولوجيات ونظم الاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus