"بلغتي عمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • in both working languages of
        
    • in the two working languages of
        
    • in the working languages of
        
    • both in working languages of
        
    • be in the two working languages
        
    • the two working languages of the
        
    (vi) Opinions/decisions/judgements of trial proceedings: research, preparation, drafting, editing and issuance of all such documents, in both working languages of the Tribunal, in both hard-copy and electronic formats and for external publication in book form; UN `6 ' الآراء والقرارات والأحكام الخاصة بالدعاوى التي هي قيد النظر: إجراء البحوث، والتحضيرات الخاصة بجميع هذه الوثائق، وصياغتها، وتحريرها، وإصدارها ورقيا وإلكترونيا بلغتي عمل المحكمة ونشرها خارج المحكمة في كتب؛
    (vi) Opinions/decisions/judgements of trial proceedings: responsible for research, preparation, drafting, editing and issuing of all such documents, in both working languages of the International Tribunal, in both hard copy and electronic formats and for external publication in book form; UN ' ٦` اﻵراء والقرارات واﻷحكام الخاصة بالدعاوى: الدوائر هي الهيئة المسؤولة عن إجراء البحوث، والتحضيرات الخاصة بجميع هذه الوثائق وصياغتها وتحريرها وإصدارها بلغتي عمل المحكمة الدولية وبالشكلين الورقي والالكتروني ونشرها خارج المحكمة في شكل كتب؛
    One of them, for the public, in all six official languages, will be maintained by the Department of Public Information, while the other, for United Nations personnel, presumably in both working languages of the Secretariat, would be maintained by the Office of Human Resources Management. UN وسيتاح أحدهما للعامة بجميع اللغات الرسمية الست وستتعهده إدارة شؤون الإعلام، بينما سيتعهد مكتب إدارة الموارد البشرية الموقع الآخر المخصص لموظفي الأمم المتحدة والمفترض أن يكون بلغتي عمل الأمانة العامة.
    The top level and navigational menus would be in the two working languages of the Secretariat, English and French. UN وستكون قائمة أعلى الصفحة وقائمة الاستكشاف بلغتي عمل اﻷمانة العامة، الانكليزية والفرنسية.
    The top level and navigational menus would be in the two working languages of the Secretariat, English and French. UN وستكون قائمة أعلى الصفحة وقائمة الاستكشاف بلغتي عمل اﻷمانة العامة، الانكليزية والفرنسية.
    2. Binding awards of a panel of the Arbitration Board shall be published in the working languages of the Board, namely, English and French. UN ٢ - تنشر القرارات الملزمة الصادرة عن هيئة المحلفين التابعة لمجلس التحكيم بلغتي عمل المجلس، وهما الانكليزية والفرنسية.
    29. Expresses its full support for the wide, accurate, equal and prompt coverage of United Nations activities through the continuation of United Nations press releases both in working languages of the Secretariat, namely English and French, and, where circumstances require, in other languages, and stresses the importance of the continued speedy issue and high quality of those press releases in both working languages; UN ٩٢ - تعرب عن دعمها الكامل للتغطية الواسعة والدقيقة والمتساوية والفورية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة من خلال مواصلة إصدار البلاغات الصحفية لﻷمم المتحدة بلغتي عمل اﻷمانة العامة، وهما الانكليزية والفرنسية، وإصدارها بلغات أخرى حينما تتطلب الظروف ذلك، وتشدد على أهمية استمرار سرعة إصدار هذه البلاغات بكل من لغتي العمل بنوعية رفيعة المستوى؛
    3. Notes the efforts made by the Secretary-General to make the human resources management information technology system available in both working languages of the Secretariat, and invites the Secretary-General to continue those efforts; UN 3 - تلاحظ الجهود التي بذلها الأمين العام من أجل إتاحة نظام تكنولوجيا المعلومات الخاص بإدارة الموارد البشرية بلغتي عمل الأمانة العامة كلتيهما، وتدعو الأمين العام إلى مواصلة هذه الجهود؛
    3. Notes the efforts made by the Secretary-General to make the human resources information technology system available in both working languages of the Secretariat, and invites the Secretary-General to continue those efforts; UN 3 - تلاحظ الجهود التي بذلها الأمين العام من أجل إتاحة نظام تكنولوجيا المعلومات الخاص بالموارد البشرية بلغتي عمل الأمانة العامة كلتيهما، وتدعو الأمين العام إلى مواصلة هذه الجهود؛
    (v) Publications: adoption and amendment of the Rules of Procedure and Evidence and the Rules of Detention, overall policy direction and supervision of publications, such as the basic documents and the Yearbook, in both working languages of the Tribunal, in both hard-copy and electronic formats and for external publication in book form; UN `5 ' المنشورات: اعتماد وتعديل القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وقواعد الاحتجاز؛ والإشراف العام على المنشورات وتوجيهها بما يتناسب مع السياسة العامة وإصدارها، ومنها الوثائق الأساسية والحولية وإصدارها ورقيا وإلكترونيا بلغتي عمل المحكمة ونشرها خارج المحكمة في كتيب؛
    (v) Publications. Responsible for adoption and amendment of the Rules of Procedure and Evidence and the Rules of Detention, overall supervision and policy direction of publications such as the basic documents and the Yearbook in both working languages of the International Tribunal and in both hard copy and electronic formats; UN ' ٥` المنشورات: تكون الدوائر مسؤولة عن اعتماد وتعديل لائحة اﻹجراءات واﻷدلة ولائحة الاحتجاز، واﻹشراف العام على المنشورات وتوجيهها بما يتناسب مع السياسة العامة، ومن هذه المنشورات الوثائق اﻷساسية والحولية التي تصدر بلغتي عمل المحكمة الدولية وبالشكلين الورقي واﻹلكتروني؛
    (vi) Opinions, decisions, judgements of trial proceedings. Sole body responsible for research, preparation, drafting, editing and issuing of all such documents in both working languages of the International Tribunal and in both hard copy and electronic formats and external publication in book form; UN ' ٦` اﻵراء والقرارات واﻷحكام الخاصة بالدعاوى: الدوائر هي الهيئة الوحيدة المسؤولة عن إجراء البحوث والتحضيرات الخاصة بجميع هذه الوثائق وصياغتها وتحريرها وإصدارها بلغتي عمل المحكمة الدولية وبالشكلين الورقي واﻹلكتروني، ونشرها خارج المحكمة في شكل كتب؛
    19. Expresses its full support to the wide and prompt coverage of United Nations activities through a continuation of United Nations press releases in both working languages of the Secretariat; UN ١٩ - تعرب عن دعمها الكامل للتغطية الواسعة والفورية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة من خلال مواصلة إصدار النشرات الصحفية لﻷمم المتحدة بلغتي عمل اﻷمانة العامة؛
    19. Expresses its full support for the wide and prompt coverage of United Nations activities through a continuation of United Nations press releases in both working languages of the Secretariat; UN ١٩ - تعرب عن دعمها الكامل للتغطية الواسعة والفورية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة من خلال مواصلة إصدار النشرات الصحفية لﻷمم المتحدة بلغتي عمل اﻷمانة العامة؛
    25. In the same spirit, the United Nations Global Contact Directory, another tool connecting the Secretariat staff among the different offices, is now available in the two working languages of the Secretariat. UN 25 - وفي السياق نفسه، أصبح الدليل الشامل للأمم المتحدة جاهزا الآن بلغتي عمل الأمانة العامة، وهو أداة أخرى تسمح بوصل موظفي الأمانة العامة بمختلف المكاتب.
    22. Urges the Secretariat to keep iSeek up to date in the two working languages of the Secretariat, to continue its efforts to implement iSeek at all duty stations and to develop and implement cost-neutral measures to provide Member States with secure access to the information currently accessible only on the Intranet of the Secretariat; UN 22 - تحث الأمانة العامة على أن تبقي موقع iSeek مستكملا بلغتي عمل الأمانة العامة وأن تواصل جهودها لإتاحة موقع iSeek في جميع مراكز العمل ووضع تدابير لا تترتب عليها تكاليف وتنفيذها لتمكين الدول الأعضاء من الحصول بشكل آمن على المعلومات غير المتاحة حاليا إلا على الشبكة الداخلية للأمانة العامة؛
    22. Urges the Secretariat to keep iSeek up to date in the two working languages of the Secretariat, to continue its efforts to implement iSeek at all duty stations and to develop and implement cost-neutral measures to provide Member States with secure access to the information currently accessible only on the Intranet of the Secretariat; UN 22 - تحث الأمانة العامة على أن تبقي موقع iSeek مستكملاً بلغتي عمل الأمانة العامة وأن تواصل جهودها لإتاحة موقع iSeek في جميع مراكز العمل ووضع وتنفيذ تدابير لا تترتب عليها تكاليف لتمكين الدول الأعضاء من الحصول بشكل آمن على المعلومات غير المتاحة حاليا إلا على الشبكة الداخلية للأمانة العامة؛
    27. Urges the Secretariat to keep iSeek up to date in the two working languages of the Secretariat, to continue its efforts to implement iSeek at all duty stations and to develop and implement cost-neutral measures to provide Member States with secure access to the information currently accessible only on the Intranet of the Secretariat; UN 27 - تحث الأمانة العامة على أن تواصل تحديث موقع iSeek بلغتي عمل الأمانة العامة وأن تواصل جهودها لإتاحة هذا الموقع في جميع مراكز العمل ووضع تدابير لا تترتب عليها تكاليف وتنفيذها لتمكين الدول الأعضاء من الحصول بشكل آمن على المعلومات غير المتاحة حاليا إلا على الشبكة الداخلية للأمانة العامة؛
    3. Binding awards of a panel of the Arbitration Board shall be published in the working languages of the Board, namely, English and French. UN ٣ - تنشر القرارات الملزمة الصادرة عن هيئة المحكمين التابعة لمجلس التحكيم بلغتي عمل المجلس، وهما الانكليزية والفرنسية.
    The Secretary-General agrees with the recommendation of the Staff-Management Coordination Committee that intensive training should be provided to managers, staff union representatives and staff-atlarge and that a handbook on the new system should be produced in the working languages of the Organization used at the different duty stations. UN ويوافق الأمين العام على توصية لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة بتوفير التدريب المكثف للمديرين وممثلي نقابة الموظفين وعموم الموظفين، وإصدار دليل عن النظام الجديد بلغتي عمل المنظمة، المعتمدتين في مختلف مراكز العمل.
    29. Expresses its full support for the wide, accurate, equal and prompt coverage of United Nations activities through the continuation of United Nations press releases both in working languages of the Secretariat, namely English and French, and, where circumstances require, in other languages, and stresses the importance of the continued speedy issue and high quality of those press releases in both working languages; UN ٩٢ - تعرب عن دعمها الكامل للتغطية الواسعة والدقيقة والمتساوية والفورية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة من خلال مواصلة إصدار البلاغات الصحفية لﻷمم المتحدة بلغتي عمل اﻷمانة العامة، وهما الانكليزية والفرنسية، وإصدارها بلغات أخرى حينما تتطلب الظروف ذلك، وتشدد على أهمية استمرار سرعة إصدار هذه البلاغات بكل من لغتي العمل بنوعية رفيعة المستوى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus