"بلغ مجموع نفقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • total expenditures for
        
    • total expenditure was
        
    • the total expenditure of
        
    • total expenditure for the
        
    • expenditure reached a total
        
    During the present financial period, total expenditures for the Logistics Base were $9.5 million. UN وقد بلغ مجموع نفقات قاعدة السوقيات ٩,٥ مليون دولار خلال هذه الفترة المالية.
    total expenditures for the Logistics Base were $5.3 million during the financial period. UN وقد بلغ مجموع نفقات قاعدة السوقيات ٥,٣ ملايين دولار خلال الفترة المالية.
    During the present financial period, total expenditures for the Logistics Base were $7 million, compared with $6.7 million during the previous financial period. UN وخلال الفترة المالية الحالية، بلغ مجموع نفقات قاعدة السوقيات 7 ملايين دولار، مقابل 6.7 ملايين دولار خلال الفترة المالية السابقة.
    19. During the reporting period, the Mission's total expenditure was $739.8 million, representing 93.2 per cent of the approved budget of $793.5 million for the 2011/12 period. UN 19 - بلغ مجموع نفقات البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 739.8 مليون دولار، أي نسبة 93.2 في المائة من الميزانية المعتمدة البالغة 793.5 مليون دولار للفترة 2011/2012.
    Of the total appropriations and allotments of $21.12 million during the biennium, the total expenditure of the Foundation was $14.23 million. UN ومن مجموع الاعتمادات والمخصصات البالغ ٢١,١٢ مليون دولار أثناء فترة السنتين، بلغ مجموع نفقات المؤسسة ١٤,٢٣ مليون دولار.
    total expenditure for the 12-month period ending 30 June 2000 amounted to $152.2 million, compared with $169.8 million for the previous 12-month period. UN وقد بلغ مجموع نفقات هذه البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000، 152.2 مليون دولار، مقابل 169.8 مليون دولار لفترة الاثني عشر شهرا السابقة.
    In 1998, General Programmes expenditure reached a total of over US$ 348 million, which was US$ 91 million (or 21 per cent) less than the approved target, following a programme/budgetary review undertaken during the course of 1998. UN وفي عام 1998، بلغ مجموع نفقات البرامج العامة أكثر من 348 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهذا أقل بمبلغ يقل 91 مليون دولار (أو بنسبة 21 في المائة) من المبلغ المستهدف الذي تم إقراره في أعقاب استعراض للبرامج/الميزانية اضطُلع به في أثناء عام 1998.
    total expenditures for the 12-month period from 1 July 1999 to 30 June 2000 amounted to $13.7 million, compared with $16.4 million reported in the previous 12 months. UN فقد بلغ مجموع نفقات فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، 13.7 مليون دولار مقابل 16.4 مليون دولار التي سجلت في فترة الاثني عشر شهرا السابقة.
    total expenditures for those missions for the 12-month period from 1 July 1999 to 30 June 2000 amounted to $19.1 million, compared with the $28 million reported in the previous 12-month period. UN فقد بلغ مجموع نفقات هذه البعثات في فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، 19.1 مليون دولار مقابل 28 مليون دولار التي سجلت في فترة الاثني عشر شهرا السابقة.
    total expenditures for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 amounted to $373.6 million, compared with an appropriation of $413.4 million. UN وقد بلغ مجموع نفقات الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/ يونيه 2002 ما مقداره 373.6 مليون دولار مقابل اعتماد قدره 413.4 مليون دولار.
    From the inception of the oil-for-food programme up to 31 December 2008, total expenditures for the purchase of humanitarian supplies and oil spares reached $43.91 billion, as shown in table 3. UN ومنذ بداية برنامج النفط مقابل الغذاء وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغ مجموع نفقات شراء الإمدادات الإنسانية وقطع الغيار لصناعة النفط 43.91 بليون دولار، كما يتبين من الجدول 3.
    total expenditures for the 12-month period from 1 July 1999 to 30 June 2000 amounted to $40.6 million, which is $22.5 million lower than the $63 million reported in the previous financial period. UN فقد بلغ مجموع نفقات فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، 40.6 مليون دولار وهو ما يقل بما قدره 22.5 مليون دولار على النفقات التي سجلت في الفترة المالية السابقة وهي 63 مليون دولار.
    total expenditures for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 amounted to $264.9 million, which is $252 million higher than the $12.9 million reported in the previous 12-month period. UN فقد بلغ مجموع نفقات الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، 264.9 مليون دولار وهو مبلغ يزيد بما قدره 252 مليون دولار عن مبلغ النفقات المسجل في فترة الاثني عشر شهرا السابقة وقدره 12.9 مليون دولار.
    total expenditures for administrative support to peacekeeping operations, most of which were for staff and other personnel costs, totalled $38.4 million during the 12-month financial period ending 30 June 2000, compared with $32.8 million during the previous 12-month period. UN وقد بلغ مجموع نفقات الدعم الإداري لعمليات حفظ السلام، ومعظمها مخصص لدفع تكاليف الموظفين وغيرهم مـــــن الأفراد 38.4 مليون دولار خلال الفترة المالية للاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000، مقابل 32.8 مليون دولار خلال فترة الاثني عشر شهرا السابقة.
    UNMOT entered its liquidation phase in May 2000, hence total expenditures for the 12-month period from 1 July 2000 to 30 June 2001 amounted to only $46,000, compared with $13.7 million for the previous 12-month period. UN وقد دخلت البعثة مرحلة التصفية في أيار/مايو 2000 ومن ثم فقد بلغ مجموع نفقات فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، 46 مليون دولار فقط مقابل 13.7 مليون دولار التي سجلت في فترة الاثني عشر شهرا السابقة.
    total expenditures for administrative support to peacekeeping operations, most of which were for staff and other personnel costs, totalled $62.0 million during the 12-month financial period ending 30 June 2001, compared with $38.4 million during the previous 12-month period. UN وقد بلغ مجموع نفقات الدعم الإداري لعمليات حفظ السلام، ومعظمها مخصص لدفع تكاليف الموظفين وغيرهم مـــــن الأفراد، 62 مليون دولار خلال الفترة المالية للاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، مقابل 38.4 مليون دولار خلال فترة الاثني عشر شهرا السابقة.
    25. During the reporting period, the Mission's total expenditure was $540.2 million, representing 93.7 per cent of the approved budget of $576.6 million for the 2013/14 period. UN ٢٥ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ مجموع نفقات البعثة 540.2 مليون دولار، أي نسبة 93.7 في المائة من الميزانية المعتمدة البالغة 576.6 مليون دولار للفترة 2013/2014.
    30. During the reporting period, the Mission's total expenditure was $629.3 million, representing 97.0 per cent of the approved budget of $648.4 million for the 2012/13 period. UN 30 - بلغ مجموع نفقات البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 629.3 مليون دولار، أي نسبة 97 في المائة من الميزانية المعتمدة بمبلغ 648.4 مليون دولار للفترة 2012/2013.
    289. Over the 2006-2007 biennium, the total expenditure of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) amounted to $248.1 million, compared with $175.1 million for the previous period, or a 41 per cent increase. UN 289 - خلال فترة السنتين 2006-2007، بلغ مجموع نفقات مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان 248.1 مليون دولار، مقارنة بمبلغ 175.1 مليون دولار للفترة السابقة، أي بزيادة قدرها 41 في المائة.
    For the period under review, the total expenditure of the support account amounted to $271.96 million, compared with $222.45 million in 2007/08, an increase of 22.26 per cent. UN في الفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع نفقات حساب الدعم 271.96 مليون دولار، مقارنة بمبلغ 222.45 مليون دولار في الفترة 2007/2008، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 22.26 في المائة.
    The total expenditure for the 12-month period from 1 July 2000 to 30 June 2001 amounted to $146.2 million, compared with $152.2 million for the previous 12-month period. UN وقد بلغ مجموع نفقات هذه البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، 146.2 مليون دولار، مقابل 152.2 مليون دولار لفترة الاثني عشر شهرا السابقة.
    In 1998, General Programmes expenditure reached a total of over US$ 348 million, which was $91 million (or 21 per cent) less than the approved target, following a programme/budgetary review undertaken during the course of 1998. UN وفي عام 1998، بلغ مجموع نفقات البرامج العامة أكثر من 348 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهذا أقل بمبلغ يقل 91 مليون دولار (أو بنسبة 21 في المائة) من المبلغ المستهدف الذي تم إقراره في أعقاب استعراض للبرامج/الميزانية اضطُلع به في أثناء عام 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus