"بلغ معدل البطالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • unemployment rate was
        
    • an unemployment rate
        
    • the rate of unemployment
        
    • unemployment reached
        
    • unemployment rate of
        
    • unemployment stood at
        
    • unemployment rates were
        
    • unemployment rate reached
        
    • unemployment rate amounted
        
    • unemployment rate stood at
        
    • unemployment rate had
        
    • unemployment rate for women
        
    • unemployment rate has reached
        
    In 2001, the female unemployment rate was 18.8 per cent, or double the male unemployment rate, which was 9.1 per cent. UN وفي عام 2001، بلغ معدل البطالة للإناث 18.8 في المائة أو ضعف معدل الذكور الذي بلغ 9.1 في المائة.
    According to the 2005 Census, the unemployment rate was 1.4 percent compared to 2.4 percent in 1995. UN ووفقاً لتعداد عام 2005، بلغ معدل البطالة 1.4 في المائة مقابل 2.4 في المائة في عام 1995.
    Young people were the most severely affected, with an unemployment rate of 12.6 per cent. UN وكان الشباب هم الأشد تأثراً، حيث بلغ معدل البطالة في صفوفهم 12.6 في المائة.
    In 2004, the rate of unemployment was 36,7 percent and was estimated in 2010 to be about 50 percent. UN ففي عام 2004، بلغ معدل البطالة 36.7 في المائة وقُدِّر في عام 2010 بنحو 50 في المائة(41).
    In 2010, global youth unemployment reached 12.6 per cent, up from 11.8 per cent in 2007. UN وفي عام 2010 بلغ معدل البطالة العالمي بين الشباب 12.6 في المائة بزيادة من معدل 11.8 في المائة في عام 2007.
    In 2004, the unemployment rate was 4.4 per cent, compared with 3.6 per cent in 2003. UN وفي سنة 2004، بلغ معدل البطالة 4.4 في المائة بالمقارنة بنسبة 3.6 في المائة في سنة 2003.
    In 1998, the unemployment rate was 9.6 per cent and increased in late 2002 to 18.1 per cent. UN فقد بلغ معدل البطالة 9.6 في المائة في عام 1998، ثم ارتفع في أواخر عام 2002 إلى 18.1 في المائة.
    Coming to the issue of unemployment, the unemployment rate was around 7.9% in 2011, a rate considerably high for Cyprus. UN وفيما يخص مشكلة البطالة، بلغ معدل البطالة نحو 7.9 في المائة في عام 2011، وهو معدل مرتفع جداً بالنسبة لقبرص.
    On a gender basis, the female unemployment rate was 4.6% while the male unemployment rate was 5.4%. UN وعلى أساس نوع الجنس، بلغ معدل البطالة بين النساء 4.6 في المائة، بينما بلغ معدل البطالة بين الرجال 5.4 في المائة.
    Lesotho, with an unemployment rate of 35 per cent already, will not only have to try to provide new jobs for the currently unemployed and the annual new job seekers, but also accommodate the high number of returnees from South Africa. UN وليسوتو، التي بلغ معدل البطالة فيها ٣٥ في المائة بالفعل، لن يكون عليها فقط أن تحاول توفير فرص عمل جديدة للعاطلين حاليا ولملتمسي العمل الجدد سنويا، بل أن تستوعب أيضا اﻷعداد الكبيرة من العائدين من جنوب افريقيا.
    In 2009 in New Caledonia there were 15,500 unemployed workers or 14 per cent of the active population, compared to an unemployment rate of 16 per cent in 1989. UN أُحصي 500 15 عاطل في كاليدونيا الجديدة في عام 2009. وفي عام 2009 بلغ معدل البطالة 14 في المائة من القوى العاملة، في مقابل 16 في المائة في عام 1989.
    In 2004, this difference widened to 2.3 percentage points, with an unemployment rate of 8.2% among whites and of 10.5% among blacks. UN وفي عام 2004، اتسع هذا الفرق إلى 2.3 من النقاط المئوية، حيث بلغ معدل البطالة 8.2 في المائة بين البيض و10.5 في المائة بين السود.
    In 2005 the rate of unemployment for African women was 53% in contrast to the aggregate rate of 39% and the aggregate female unemployment rate of 47%. UN :: في عام 2005، بلغ معدل البطالة بين النساء الأفريقيات 53 في المائة مقابل المعدل الإجمالي وهو 39 في المائة ومعدل البطالة الإجمالي بين النساء وهو 47 في المائة؛
    The unemployment rate was then 6.7 per cent, the lowest since 1992, when unemployment reached 11.2 per cent of the labour force; this was at the height of the influx into the labour market of new immigrants, with some 85 per cent of these coming from the former Soviet Union. UN وكان معدل البطالة وقتئذ ٧,٦ في المائة وهو أدنى معدل منذ عام ٢٩٩١ حين بلغ معدل البطالة ٢,١١ في المائة من القوة العاملة، وهذا صادف أوج تدفق العمال الجدد إلى سوق العمل علماً بأن ٥٨ في المائة من هؤلاء الوافدين هم من الاتحاد السوفياتي السابق.
    In May 2006, unemployment stood at 11.5 per cent, down from 15.1 per cent during the same period in 2002. " 32 UN وفي أيار/مايو 2006، بلغ معدل البطالة 11.5 في المائة، منخفضا عن المستوى الذي كان عليه خلال نفس الفترة من عام 2002 ' 32`، وهو 15.1 في المائة.
    However, it was higher than at the time of previous censuses: in 1960, 1972 and 1981 the respective unemployment rates were 5.9%, 8.7% and 7.7%. UN غير أنه كان أعلى مما كان عليه وقت التعدادات السابقة: ففي أعوام 1960 و 1972 و 1981 بلغ معدل البطالة 5.9 في المائة و 7.8 في المائة و 7.7 في المائة على التوالي.
    The unemployment rate reached 8.3 per cent for developed countries in 2010. UN وقد بلغ معدل البطالة 8.3 في المائة في البلدان المتقدمة في 2010.
    The unemployment rate amounted to 6.3 per cent which is below the rate noted in the pre-crisis period. UN وقد بلغ معدل البطالة 6.3 في المائة، أي أدنى من المعدل الملاحظ في الفترة السابقة للأزمة.
    The global unemployment rate stood at 6.2 per cent in 2010, well above the rate of 5.6 per cent in 2007. UN إذ بلغ معدل البطالة العالمية 6.2 في المائة في عام 2010، وهو معدل أعلى بكثير من معدل 5.6 في المائة المسجل في عام 2007.
    In 2011 it fell to 4.2 per cent, with a notable recovery beginning in 2009, when in the context of the international crisis, the unemployment rate had reached 6.5 per cent. UN وفي عام 2011، انخفض إلى 4.2 في المائة نتيجة الانتعاش الملحوظ الذي سجل ابتداء من عام 2009، بعد أن بلغ معدل البطالة في سياق الأزمة الدولية، 6.5 في المائة.
    The unemployment rate among women with disabilities in 2011 was 27.6 per cent, more than one percentage point higher than that for men, and almost 3 percentage points higher than the unemployment rate for women of 2010. UN وفي عام 2011 أيضا بلغ معدل البطالة بين النساء ذوات الإعاقة 27.6 في المائة بنسبة تزيد بمعدل 1 في المائة عنه بالنسبة للرجال، وبحوالي 3 في المائة عن معدل البطالة بين النساء لعام 2010.
    With respect to women--again referring to figures for Luanda Province--the unemployment rate has reached 35.6%, 7% higher than the rate for men. UN وفيما يتعلق بالمرأة - مع الإشارة ثانية إلى الأرقام المتعلقة بمقاطعة لواندا - بلغ معدل البطالة 35.6 في المائة، أي أعلى بنسبة 7 في المائة من معدل الرجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus