"بلغ معدل الشغور" - Traduction Arabe en Anglais

    • vacancy rate
        
    • vacancy rates
        
    The actual vacancy was 3 per cent as compared to the projected vacancy rate of 10 per cent. UN بلغ معدل الشغور الفعلي 3 في المائة مقارنة بمعدل الشغور المتوقع وهو 10 في المائة.
    On that basis, the actual average vacancy rate experienced for all posts during the period was 10.9 per cent. UN وعلى هذا الأساس، بلغ معدل الشغور المتوسط الفعلي بالنسبة لجميع الوظائف خلال الفترة 10.9 في المائة.
    Consequently the actual vacancy rate was 6.4 per cent compared to the budgeted factor of 10 per cent; UN وتبعا لذلك بلغ معدل الشغور الفعلي 6.4 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية ألا وهو 10 في المائة؛
    The average vacancy rate for international staff is projected at 20 per cent, resulting in savings under this budget line item. UN بلغ معدل الشغور المسقط للموظفين الدوليين ٢٠ في المائة، مما أدى الى تحقيق وفورات تحت هذا البند من بنود الميزانية.
    As of 31 December 2010, the respective vacancy rates at the missions were 17.2 and 17.5 per cent. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بلغ معدل الشغور في البعثتين 17.2 في المائة و 17.5 في المائة تباعا.
    The balance was offset partly by the fact that the 5 Professional posts approved for the Office were encumbered during the whole period, whereas a 15 per cent vacancy rate was budgeted. UN ويقابل الرصيد جزئيا شغل وظائف الفئة الفنية الخمس الموافق عليها للمكتب خلال الفترة كلها، في حين بلغ معدل الشغور المدرج في الميزانية 15 في المائة.
    While the budgetary provision was based on the application of a 12.0 per cent delayed deployment factor, the actual vacancy rate for the period averaged 23.3 per cent. UN ورغم أن الاعتمادات المرصودة في الميزانية استندت إلى تطبيق عامل تأخير في نشر القوات نسبته 12.0 في المائة، فقد بلغ معدل الشغور الفعلي للفترة المشمولة بالتقرير ما متوسطه 23.3 في المائة.
    While budgeted provisions were based on a vacancy rate of 10 per cent, the actual vacancy rate for the reporting period averaged 19.1 per cent. UN فبينما تستند الاعتمادات المدرجة في الميزانية إلى معدل شغور نسبته 10 في المائة، بلغ معدل الشغور الفعلي للفترة المشمولة بالتقرير 19.1 في المائة.
    Field missions carried an overall vacancy rate of 23 per cent as at 31 May 2005. UN بلغ معدل الشغور عموما في البعثات الميدانية نسبة 23 في المائة في 31 أيار/مايو 2005.
    In contrast, the vacancy rate stood at 5.2 per cent against the final authorized strength of 14,910 during the period. UN ومن ناحية أخرى، بلغ معدل الشغور نسبة 5.2 في المائة بالمقارنة بالقوام النهائي المأذون به في هذه الفترة وقدره 910 14 أفراد.
    As indicated in paragraph 19, the budgeted vacancy rate was 10 per cent for the Professional category and above and 2.5 per cent for the General Service for the first year of the biennium and 5 per cent for the Professional category and above and 2.5 per cent for the General Service for the second year of the biennium. UN وحسب المشار إليه في الفقرة ١٩، فقد بلغ معدل الشغور المدرج في الميزانية ١٠ في المائة للفئة الفنية وما فوقها، و ٢,٥ في المائة لفئة الخدمات العامة في السنة اﻷولى من فترة السنتين، و ٥ في المائة للفئة الفنية وما فوقها، و ٢,٥ في المائة لفئة الخدمات العامة في السنة الثانية من فترة السنتين.
    While the budget included the application of a vacancy factor of 10 per cent for the authorized staffing of 72 international posts, the actual vacancy rate during the period averaged 26 per cent. UN فبينما تضمنت الميزانية استخدام معامل شغور بنسبة 10 في المائة في ملاك الموظفين المأذون به المكون من 72 وظيفة دولية، بلغ معدل الشغور الفعلي في المتوسط خلال هذه الفترة 26 في المائة.
    The vacancy rate in the Appeals Division of the Office of the Prosecutor was 22 per cent, compared with an overall vacancy rate of 7 per cent in the Tribunal. UN بلغ معدل الشغور في شعبة الاستئناف التابعة لمكتب المدعي العام 22 في المائة، مقارنة بمعدل الشغور العام البالغ 7 في المائة في المحكمة.
    The vacancy rate for resident auditors as of July 2008 was 36 per cent. UN وفي تموز/يوليه 2008، بلغ معدل الشغور في وظائف مراجعي الحسابات المقيمين ما نسبته 36 في المائة.
    41. As shown in the table, field missions carried an overall vacancy rate of 23 per cent as at 31 May 2005. UN 41 - مثلما يتضح من الجدول بلغ معدل الشغور عموما في البعثات الميدانية نسبة 23 في المائة في 31 أيار/مايو 2005.
    (e) The West Bank field office had a vacancy rate of 8.50 per cent and some of the posts were vacant for more than six months. UN (هـ) بلغ معدل الشغور في مكتب الضفة الغربية الميداني نسبة 8.5 في المائة، وظلت بعض الوظائف شاغرة لأكثر من ستة شهور.
    UNEP reduced the average number of days that a vacancy is posted in the Galaxy system from 214 in 2005 to 202 in 2007, and achieved a vacancy rate of 2 per cent for regular budget posts in 2007 -- well below the target of 5 per cent. UN وقد خفض البرنامج متوسط عدد أيام الشواغر في نظام غالاكسي من 214 يوما سنة 2005 إلى 202 من الأيام سنة 2007 بينما بلغ معدل الشغور 2 في المائة فيما يتعلق بالوظائف الممولة من الميزانية العادية سنة 2007، وهو ما يقل كثيرا عن هدف 5 في المائة.
    As indicated above, the Advisory Committee was informed that, as of 31 May 1999, the vacancy rate in the Professional category was 22 per cent. UN خامسا - ٠٢ وعلى نحو ما جرت اﻹشارة إليه أعلاه، أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه اعتبارا من ١٣ أيار/ مايو ٩٩٩١، بلغ معدل الشغور بالنسبة للفئة الفنية ٢٢ في المائة.
    As indicated in paragraph 19 of that report, the budgeted vacancy rate was 10 per cent for the Professional category and above and 2.5 per cent for the General Service category for the first year of the biennium and 5 per cent for the Professional category and above and 2.5 per cent for the General Service category for the second year of the biennium. UN وحسب المشار إليه في الفقرة 19، فقد بلغ معدل الشغور المدرج في الميزانية 10 في المائة للفئة الفنية وما فوقها، و 2.5 في المائة لفئة الخدمات العامة في السنة الأولى من فترة السنتين، و 5 في المائة للفئة الفنية وما فوقها، و 2.5 في المائة لفئة الخدمات العامة في السنة الثانية من فترة السنتين.
    The Committee was informed that, owing to delays in the deployment of international staff to the Mission area, the vacancy rate in the category of Professional staff had been 43 per cent as of the end of October 1995. UN وأبلغت اللجنة بأنه نظرا للتأخير في وزع الموظفين الدوليين إلى منطقة البعثة، بلغ معدل الشغور في وظائف الفئة الفنية ٤٣ في المائة في نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    For positions at the national level the budgeted vacancy rates for 2010 and 2011 were 25 per cent and 27 per cent compared to realized rates of 19 per cent and 22 per cent, respectively. UN وبالنسبة للوظائف الممولة على المستوى الوطني، بلغ معدل الشغور المدرج لعامي 2010 و 2011 في الميزانية 25 في المائة و 27 في المائة، مقابل معدلين فعليين قدرهما 19 في المائة و 22 في المائة، على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus