"بلمح البصر" - Traduction Arabe en Anglais

    • in a flash
        
    • in a jiffy
        
    • in a heartbeat
        
    • in no time
        
    • in an instant
        
    • in the blink of an eye
        
    My agent can get the best oncologist in the country here in a flash. Open Subtitles وكيلي يستطيع جلب أفضل طبيب أورام في البلاد بلمح البصر
    You said you'd be back in a flash, and then you disappeared! Open Subtitles لقد قلت أنكِ ستعودين بلمح البصر و من ثم قد أختفيتِ!
    in a flash, your whole life all those days of drudgery and humiliation, wasted. Open Subtitles بلمح البصر , حياتكِ كلها تلك الأيام التي قضيتها بالعمل الشاق و الذل قد تبدّدت
    It's sharp as razors. That'll nip your thumb off in a jiffy. Open Subtitles إنها حادة كالشفرات ستقطع إبهامكِ بلمح البصر
    If the watch knew, they'd turn me over to the redcoats in a heartbeat. Open Subtitles لو علم المراقب بالامر سيهرع للجيش الانكليزي بلمح البصر
    If you need a private space to talk, we can set up a velvet curtain in no time. Open Subtitles إذا أردتي مكانًا خاصًا للتحدث نستطيع أن نصنع ستار بلمح البصر
    I felt the whole thing flash through me in an instant. Open Subtitles شعرت بكل ذلك يمر عبري بلمح البصر.
    Two years and thousands of man-hours gone in the blink of an eye because we, all of us here, couldn't protect our best assets. Open Subtitles عامان وآلاف الرجال تختفي بلمح البصر السبب نحن, نحن لأننا لا يمكننا حماية شيء
    Once he gets his degree he'll be out of the Prison Services in a flash. Open Subtitles عندما يَحْصلُ على درجتِه هو سَيَكُونُ خارج السجنِ يُصلّحُ بلمح البصر.
    Summer passed in a flash, and brought the boys hours of daylight on the fields around the mill. Open Subtitles الصيف أنتهى بلمح البصر وجلب للأولاد ساعات من ضوء الشمس في الحقول حول الطاحونة
    And know this, that we can make them and their flags and their anthems and their governments disappear in a flash! Open Subtitles واعلم هذا بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَهم وأعلامهم وأناشيدهم وحكوماتهم يختفون بلمح البصر
    A man wearing a white mask just did that, in a flash! Open Subtitles رجل كان يلبس قناع أبيض فعل ذلك ، بلمح البصر
    The witness also said a white mask man did it in a flash. Open Subtitles قال الشاهد أيضا رجل بقناع أبيض فعل ذلك بلمح البصر
    Look, if you're ankle gets any worse you'll be out of a job in a flash. Open Subtitles إسمعى , إذا كان كاحلك بحالة سيئة . يجب أن تكونى عاطلة عن العمل بلمح البصر
    You do that good and loud, I'll be out here ... in a flash. Open Subtitles أنت تعمل ذلك بطريقة جيدة جداً، سأكون هنا بلمح البصر
    No, no there's no need. I'll bring them back in a jiffy. Open Subtitles كلا، ليس هنالك من داعٍ سأعيدها بلمح البصر
    Nail clippers. I'll be back in a jiffy. Open Subtitles .مقص أظافر .سوف أعود بلمح البصر
    ..and drop all the fruits down in a jiffy. Open Subtitles ... و يسقط كل الفواكهه ارضى بلمح البصر
    I would walk away from all of this in a heartbeat and never look back. Open Subtitles أود الخروج من كل هذا, بلمح البصر, و لا أعود أبداً
    Listen, a number of clients and artists would dump Lois Geller in a heartbeat and come with me. Open Subtitles اسمعي, مجموعة من الزبائن و الفنانين سيتركون لويس غيلر بلمح البصر و يأتون معي
    Speaking of the dome, I'll get through this rotted mess in no time. Open Subtitles بالحديث عن القبة ، سأتجاوز تلك البقايا الفاسدة بلمح البصر
    Once you'll get in the bath, all those bad feelings will just wash away in an instant! Open Subtitles حالما تدخل حوض الاستحمام، سيزول كل الشعور السيئ بلمح البصر!
    He went from one place to another in the blink of an eye. Open Subtitles لقد ذهب من مكان لآخر بلمح البصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus