I-I don't know if I have to do a Russian accent. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان يجب أن أتكلم بلهجة روسية |
Sometimes I like to not have a Southern accent. | Open Subtitles | بعض الاحيان احب انا لا اتكلم بلهجة جنوبية |
I'm a Busan person, so I speak Busan dialect. | Open Subtitles | أنا شخصٌ من بوسان لذلك أتحدث بلهجة بوسان. |
The delegation of Morocco takes note of the recommendations made by Ambassador Campbell of Australia, but is somewhat surprised at the tone of these recommendations. | UN | لقد أحاط وفد المغرب علماً بالتوصيات التي قدمها السفير كامبل من استراليا، ولكنه فوجئ إلى حد ما بلهجة هذه التوصيات. |
If the person being prosecuted speaks a language or a dialect which is difficult to understand, an interpreter must be appointed. | UN | وإذا كان الشخص الذي تجري متابعته يتحدث بلغة أو بلهجة يصعب فهمها، يجب تعيين مترجم شفهي. |
But we're oil men. We would have Southern accents. | Open Subtitles | لكننا رجال نفط، يجب أن نتحدث بلهجة جنوبية |
Early 30s, dark complexion, dark hair, speaks with a European accent. | Open Subtitles | في أوائل الثلاثينات، ببشرة داكنة شعر أسود، يتحدث بلهجة أوروبية |
My delegation welcomes the Foreign Minister's accent on the increasing cooperation between the United Kingdom and Argentina which characterizes our bilateral relationship. | UN | يرحب وفدي بلهجة وزير الخارجية بشأن زيادة التعاون المتزايد بين المملكة المتحدة واﻷرجنتين الذي يميز علاقتنا الثنائية. |
The man with the Eastern European accent told you I was the communist? | Open Subtitles | رجل بلهجة أوروبا الشرقية. أخبرك اني شيوعي؟ |
Dressing up like an Indian girl, faking an Indian accent. It's wrong and it's offensive. | Open Subtitles | ألبس مثل فتاة هندية ، أتظاهر بلهجة هندية، أنه خطئ وأنه مهين |
You said it a long time ago, in a British accent. | Open Subtitles | بلهجة انجليزية ربما لا يجب علي ان اقول هذا بما انني طبيبة |
I'm just saying, if you're gonna build a robot that speaks English to go back in time to kill people, why give it an accent? | Open Subtitles | ليعود بالزمن من أجل قتل الناس لم تجعله يتكلم بلهجة غريبة؟ |
He uttered a most curious phrase. "eh-nah-nah lo-bar ur-wah. " An ancient aramaic dialect. | Open Subtitles | قام بالتمتمة بعبارة غريبة جداً بلهجة آرامية قديمة |
Some of it's written in an ancient dialect, but the title is a direct translation from German: | Open Subtitles | البعض كتب بلهجة القديم لكن العنوان ترجم مباشرة بألالماني |
While this is disappointing particularly to the victims of the violations, the Commission is not surprised by the tone and content of the report. | UN | وفي حين أن ذلك مخيب للآمال، ولا سيما لضحايا الانتهاكات، فإن اللجنة لم تفاجأ بلهجة التقرير ومحتواه. |
32. A second requirement relates to the tone of the discourse, and hence its philosophical assumptions. | UN | ٣٢ - وتتعلق الضرورة الثانية بلهجة الخطاب، وبالتالي بفرضياته الفلسفية. |
That broadcast elicited a strong reaction from the Burundian authorities: the day after the broadcast, the municipal police commissioner himself went to the radio station, where he announced, in a threatening tone, that the complainant would not be released. | UN | وأدى هذا التقرير إلى رد فعل قوي من جانب السلطات البوروندية، حيث ذهب مفوض الشرطة في بلدية بوجمبورا بنفسه إلى مقر محطة الإذاعة في اليوم التالي، وصرح بلهجة من التهديد إنه لن يتم الإفراج عن صاحب الشكوى. |
We have noted also the admonitory language used by the Permanent Representative of Burundi. | UN | وقد أحطنا علما بلهجة اللوم التي يستخدمها الممثل الدائم لبوروندي. |
So, the play, was it, uh, bad Southern accents or bad British accents? | Open Subtitles | إذنّ المسرحّية هل كانت بلهجة جنوبية سيئة أم بلهجة بريطانية سيئة ؟ |
When later Mr. Chaple went to the police station to complain, the police retorted in hostile tones that this kind of incident did not occur in Cuba and it was therefore impossible for them to bring charges. | UN | وعندما ذهب السيد تشابلي في وقت لاحق الى مركز الشرطة لتقديم شكوى بالحادثة رد عليه رجال الشرطة بلهجة عدائية بأن هذا النوع من الحوادث لا يقع في البلد، فاستحال عليه إذن تقديم الشكوى)١١(؛ |
There's no point speaking Milanese, you can tell you're Neapolitan. | Open Subtitles | لا فائدة من الكلام بلهجة (ميلانية) واضح بأنك (نابوليتاني) |