Zambia wishes to recognize the very noble and professional efforts of our brother, the late Alioune Blondin Beye, in this process. | UN | وتود زامبيا أن تحيي الجهود النبيلة والقديرة التي بذلها أخونا الراحل أليون بلوندين بيي من أجل هذه العملية. |
Alioune Blondin Beye made the supreme sacrifice on behalf of peace in Angola. | UN | وقد قدّم السيد أليوني بلوندين بيي التضحية الأسمى من أجل إحلال السلام في أنغولا. |
318. Alioune Blondin Beye took over as my Special Representative from Margaret Anstee on 30 June 1993. | UN | ٨١٣ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بدأ أليون بلوندين بيي عمله كممثل خاص لي بدلا من مارغاريت آنستي. |
It is with deep and unbound emotion that I have learned of the passing away of the distinguished African diplomat, the Special Representative of the Secretary-General for Angola, Mr. Alioune Blondin Beye. | UN | جمهورية أنغولا علمت، ببالغ الحزن واﻷسى بوفاة الدبلوماسي اﻷفريقي المرموق، والممثل الخاص لﻷمين العام ﻷنغولا، السيد اليون بلوندين بيي. |
I pay tribute to the ultimate sacrifice made by the passengers and the crews of these planes who, like the late Alioune Blondin Beye and his colleagues, dedicated their lives to the restoration of peace in Angola. | UN | وأحيي التضحية العظيمة التي قدمها ركاب وطاقم هاتين الطائرتين الذين وهبوا حياتهم في سبيل استعادة السلام في أنغولا، مثل الراحل عليون بلوندين بيي وزملائه. |
The ultimate tribute to the late Mr. Alioune Blondin Beye and all the many others that have died in the quest for peace would be the restoration of peace and reconciliation in Angola. | UN | وستكون أفضل إشادة بالسيد الراحل أليون بلوندين بيي وكل اﻵخرين الذين فقدوا أرواحهم في سعيهم نحو السلم، هي استعادة السلم والمصالحة في أنغولا. |
In that connection, we should like to stress the important role of the United Nations, the Troika and the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Blondin Beye, in the establishment of the peace process in Angola. | UN | وفي هذا الصدد نود التأكيد على أهمية دور اﻷمم المتحدة والترويكا والممثل الخاص لﻷمين العام، السيد بلوندين بيي في إقرار عملية السلام في أنغولا. |
840. The Joint Commission, chaired by my Special Representative for Angola, Mr. Alioune Blondin Beye, and comprising the representatives of both parties and the three observer States, was established at Luanda soon after the signing of the Lusaka Protocol. | UN | ٨٤٠ - وأنشئت في لواندا بعد توقيع بروتوكول لوساكا لجنة مشتركة يرأسها ممثلي الخاص ﻷنغولا السيد أليون بلوندين بيي وتتضمن ممثلين عن الطرفين وثلاث دول بصفة المراقب. |
Therefore, we believe that the commendable efforts of the United Nations in Angola, carried out through your Special Representative, Mr. Allioune Blondin Beye, would have a more effective impact on the peace process if the Security Council would approve the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) at its next meeting on this matter, which will take place in New York on 8 February. | UN | لذا نؤمن بأن جهود اﻷمم المتحدة الجديرة بالثناء التي يضطلع بها في أنغولا ممثلكم الخاص السيد أليوني بلوندين بيي سيكون لها أثر أكثر فعالية على عملية السلم إذا وافق مجلس اﻷمن على بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا في الاجتماع القادم الذي سيعقده بشأن هذه المسألة في نيويورك في ٨ شباط/فبراير. |
This is the spirit in which Zaire welcomed Mr. Alioune Blondin Beye, the Secretary-General's Special Representative, on his visit to Kinshasa last September, and in which the President of the Republic of Zaire, Marshal Mobutu Sese Seko, dispatched to his Angolan counterpart an emissary whose task was to dispel any ambiguity as to whether there was meddling of any kind by my country in Angola's internal affairs. | UN | هذه هي الروح التي حثت زائير على الترحيب بالسيد أليون بلوندين بيي الممثل الخاص لﻷمين العام عند زيارته لكينشاسا في أيلول/سبتمبر الماضي، وحدت برئيس جمهورية زائير، المارشال موبوتو سيسي سيكو إلى أن يوفد إلى نظيره اﻷنغولي مبعوثا مهمته تبديد أي التباس عما إذا كان هناك أي نوع من التدخل من جانب بلادي. في الشؤون الداخلية ﻷنغولا. |