"بليون دولار عام" - Traduction Arabe en Anglais

    • billion in
        
    • billion by
        
    As a result, FDI increased throughout the past decade, peaking at $72 billion in 2008. UN ونتيجة لذلك، زاد هذا الاستثمار على امتداد العقد الماضي، بالغاً الذروة بمقدار 72 بليون دولار عام 2008.
    Over the same period, the negative agricultural trade balance increased from $23.1 million in 1999 to $1.3 billion in 2007. UN وخلال الفترة ذاتها، ازداد عجز الميزان التجاري الزراعي من 23.1 مليون دولار في عام 1999 إلى 1.3 بليون دولار عام 2007.
    That pool of resources decreased by 13 per cent, from $1.36 billion in 2006 to $1.18 billion in 2007. UN وسجل مجموع الموارد هذا انخفاضا بنسبة 13 في المائة، من 1.36 بليون دولار عام 2006 إلى 1.18 بليون دولار عام 2007.
    The decline in resources has been overcome, and programmatic services delivered by UNDP increased from $2 billion in 1999 to $4.36 billion in 2005. UN وتمكن البرنامج الإنمائي من تجاوز نقصان الموارد، وارتفعت خدماته البرنامجية المقدمة من بليوني دولار عام 1999 إلى 4.36 بليون دولار عام 2005.
    The value of procurement for peacekeeping missions has significantly increased over recent years, reaching $1.44 billion in 2005. UN وقد حدثت زيادة معتبرة في قيمة مشتريات بعثات حفظ السلام على مدى السنوات الأخيرة، وبلغ حجمها 1.44 بليون دولار عام 2005.
    Intra-regional worker remittances within Western Asia amounted to $9.9 billion in 2004. UN وقد بلغت تحويلات العاملين داخل منطقة غربي آسيا 9.9 بليون دولار عام 2004.
    The transfers made by migrants throughout the world amounted to $80 billion in 2003. UN وبلغت التحويلات التي يرسلها المهاجرون في جميع أرجاء العالم 80 بليون دولار عام 2003.
    For example, trade between China and India grew from $264.8 million in 1991 to $4.3 billion in 2002. UN فعلى سبيل المثال، نمت التجارة بين الصين والهند من 264.8 مليون دولار عام 1991 إلى 4.3 بليون دولار عام 2002.
    Global outsourcing expenditures are estimated at $320 billion in 2003 and are expected to grow to $827 billion in 2008. UN وتقدر نفقات التعاقد الخارجي بمبلغ 320 بليون دولار عام 2003 ومن المتوقع أن تزيد لتبلغ 827 بليون دولار عام 2008.
    For example, trade between China and India grew from $264.8 million in 1991 to $4.3 billion in 2002. UN فعلى سبيل المثال، نمت التجارة بين الصين والهند من 264.8 مليون دولار عام 1991 إلى 4.3 بليون دولار عام 2002.
    For example, trade between China and India grew from $264.8 million in 1991 to $4.3 billion in 2002. UN فعلى سبيل المثال، نمت التجارة بين الصين والهند من 264.8 مليون دولار عام 1991 إلى 4.3 بليون دولار عام 2002.
    43. According to the calculations of the World Bank, Africa's external debt had risen from $56 billion in 1980 to over $200 billion in 1992. UN ٤٣ - وتجاوزت ديون افريقيا، استنادا إلى حسابات البنك الدولي من ٥٦ بليون دولار عام ١٩٨٠ إلى أكثر من ٢٠٠ بليون عام ١٩٩٢.
    Aid for Trade disbursements to landlocked developing countries have grown from $3.5 billion in 2006 to over $5.9 billion in 2012. UN وقد زادت مدفوعات المعونة من أجل التجارة إلى البلدان النامية غير الساحلية من 3.5 بليون دولار عام 2006 إلى أكثر من 5.9 بليون عام 2012.
    These flows collapsed during the financial crisis, more than doubled from $206 billion in 2008 to $510 billion in 2010 and then contracted again in 2011 to approximately $393 billion. UN فقد انهارت هذه التدفقات خلال الأزمة المالية، وارتفعت بأكثر من الضعف من 206 بليون دولار عام 2008 إلى 510 بليون دولار عام 2010، ثم تقلصت من جديد عام 2011 لتبلغ حوالي 393 بليون دولار.
    Investment income, marginally increased from $2.7 billion in 2009 to $2.73 billion as at 31 December 2011. UN وسجلت إيرادات الاستثمارات زيادة طفيفة من 2.7 بليون دولار عام 2009 إلى 2.73 بليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    That same year, Canadian bilateral trade with Africa reached almost $13 billion in 2010, a 72.5 per cent increase over the past five years. UN وفي تلك السنة ذاتها، بلغت التجارة الثنائية الكندية مع أفريقيا نحو 13 بليون دولار عام 2010، بزيادة قدرها 72.5 في المائة عن السنوات الخمس الماضية.
    While portfolio flows to Africa are much smaller than FDI flows, they have grown from $ 8 billion in 2004 to a peak of $ 24 billion in 2006 and $ 22 billion in 2010. UN وفي حين أن تدفقات الحافظات المالية إلى أفريقيا أقل بكثير من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر، فقد ارتفعت هذه الحافظات من 8 بليون دولار عام 2004 لتصل إلى 24 بليون عام 2006 و 22 بليون عام 2010.
    Net transfers from countries with economies in transition declined from $125 billion in 2006 to $100 billion in 2007, mainly owing to the reduction of the trade surplus in the Russian Federation. UN وانخفض صافي عمليات النقل من البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية من 125 بليون دولار عام 2006 إلى 100 بليون دولار عام 2007، أساساً بسبب حدوث انخفاض في الفوائض التجارية بالاتحاد الروسي.
    World military expenditures exceeded $1.3 trillion in 2007, while the sales of the 100 leading companies of the world reached $315 billion in 2006 and international arms transfers grew by 7 per cent in the same year. UN فالنفقات العسكرية العالمية تجاوزت 1.3 ترليون دولار عام 2007، بينما بلغت مبيعات 100 شركة رائدة في العالم 315 بليون دولار عام 2006، وتزايدت العمليات الدولية لنقل الأسلحة بنسبة 7 في المائة في السنة نفسها.
    Despite record high levels of inflows of $31 billion in 2005, Africa's share in global foreign direct investment has remained low, at about 3 per cent. UN وعلى الرغم من المستويات العليا القياسية للتدفقات المالية البالغة 31 بليون دولار عام 2005، بقيت حصة أفريقيا من الاستثمار الأجنبي المباشر متدنية، بمستوى نحو 3 في المائة.
    The Conference goal of mobilizing $17 billion by the year 2000 was not met. UN فهدف المؤتمر المتمثل في تعبئة 17 بليون دولار عام 2000 لم يتحقق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus