"بليون دولار لفترة" - Traduction Arabe en Anglais

    • billion for
        
    Total expenditure amounted to $6.32 billion, compared with $5.1 billion for the previous biennium, an increase of 24 per cent. UN وبلغ مجموع النفقات 6.32 بليون دولار، مقارنة بمبلغ 5.1 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة قدرها 24 في المائة.
    Total expenditure amounted to $9.28 billion, compared with $6.94 billion for the previous biennium, an increase of 33.7 per cent. UN وبلــــغ مجموع النفقات 9.28 بليون دولار، مقابل 6.94 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة نسبتها 33.7 في المائة.
    Expenditure amounted to $6.84 billion versus $5.26 billion for the previous biennium, an increase of 30.1 per cent. UN وبلغ الإنفاق 6.84 بليون دولار مقابل 5.26 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، مسجلا زيادة بنسبة 30.1 في المائة.
    Consequently, it had agreed on a historic regular budget appropriation of $5.152 billion for the biennium 2012-2013. UN وبناء على ذلك، فقد وافقت على اعتماد مبلغ ميزانية منقحة قدره 5.152 بليون دولار لفترة السنتين 2012-2013.
    Total expenditure amounted to $1.92 billion, compared with $1.58 billion for the previous biennium, an increase of 22 per cent. UN وبلغ مجموع النفقات 1.92 بليون دولار مقارنة بمبلغ قدره 1.58 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة نسبتها 22 في المائة.
    For the period under review, total income was $1.81 billion, compared with $1.65 billion for the previous biennium, an increase of 10 per cent. UN استعراض مالي عام بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض 1.81 بليون دولار، مقابل 1.65 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، بزيادة قدرها 10 في المائة.
    Project expenditure for activities undertaken amounted to $1.66 billion, compared with $1.49 billion for the previous biennium, an increase of 11 per cent. UN وبلغت نفقات المشاريع من أجل الأنشطة المنفذة 1.66 بليون دولار مقارنة بـ 1.49 بليون دولار لفترة السنتين السابقة أي بزيادة قدرها 11 في المائة.
    For the period under review, total income was $1.36 billion, compared with $1.07 billion for the previous biennium, an increase of 27 per cent. UN بالنسبة للفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 1.36 بليون دولار، بالمقارنة مع 1.07 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي ما يشكل زيادة قدرها 27 في المائة.
    Total expenditure amounted to $1.17 billion, compared with $0.97 billion for the previous biennium, an increase of 20 per cent. UN وبلغ مجموع النفقات 1.17 بليون دولار، بالمقارنة مع 0.97 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي ما يشكل زيادة قدرها 20 في المائة.
    64. Since the Secretary-General had adhered to the level of resources authorized in 1996 on the basis of the budget outline, the European Union could accept a figure of $2.583 billion for the biennium 1998-1999. UN ٦٤ - وذكر أنه لما كان اﻷمين العام قد تقيﱠد بمستوى الموارد المقرر في عام ١٩٩٦ على أساس مخطط الميزانية، فإن الاتحاد اﻷوروبي يستطيع قبول رقم ٢,٥٨٣ بليون دولار لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    For the period under review, total income was $6.61 billion, compared with $5.75 billion for the previous biennium, an increase of 15 per cent. UN استعراض مالي عام في ما يتعلق بالفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 61.6 بليون دولار، مقارنة بمبلغ 5.75 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة قدرها 15 في المائة.
    For the period under review, total income was $1.713 billion, compared with $1.277 billion for the previous biennium, an increase of 34 per cent. UN فيما يتعلق بالفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 1.713 بليون دولار، مقارنة بمبلغ قدره 1.277 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة نسبتها 34 في المائة.
    Total expenditure amounted to $1.579 billion, compared with $1.308 billion for the previous biennium, an increase of 21 per cent. UN وبلغ مجموع النفقات 1.579 بليون دولار، مقارنة بمبلغ قدره 1.308 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة نسبتها 21 في المائة.
    For the period under review, total income was $9.71 billion, compared with $7.98 billion for the previous biennium, an increase of 21.7 per cent. UN فيما يتعلق بالفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 9.71 بليون دولار، مقابل 7.98 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة نسبتها 21.7 في المائة.
    These contributions will probably continue to rise even further in view of the 2005 fund replenishment of $34 billion for the three year period from 2006 to 2008. UN ومن المحتمل أن تستمر هذه المساهمات في الزيادة وبشكل أكبر بالنظر إلى تجديد الموارد في عام 2005 بمبلغ 34 بليون دولار لفترة الثلاث سنوات الممتدة من عام 2006 إلى عام 2008.
    E. Programme expenditure 36. At UNDP, total expenditure amounted to $9.5 billion, compared with $7.9 billion for the previous biennium, an increase of 20 per cent. UN 36 - وفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بلغ مجموع النفقات 9.5 بليون دولار، مقارنة بمبلغ 7،9 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة قدرها 20 في المائة.
    40. At UNRWA, total expenditure amounted to $1.31 billion for the biennium 2006-2007, compared with $0.99 billion for the previous biennium, an increase of 32 per cent. UN 40 - وفي الأونـــروا، بلغ مجمـــوع النفقـــــات 1.31 بليـــــون دولار لفترة السنتين 2006-2007، مقارنة بمبلغ 0.99 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة قدرها 32 في المائة.
    At the same time, the target for contributions to UNDP regular or core resources was set at $3.3 billion for the three-year period 1997-1999 - an average of $1.1 billion per year. UN وفي الوقت ذاته، حدد الرقم المستهدف للتبرعات في الموارد العادية أو اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بمبلغ ٣,٣ بليون دولار لفترة الثلاث سنوات ١٩٩٧-١٩٩٩ أي بمعدل ١,١ بليون دولار سنويا.
    8. Furthermore, table 3 of the proposed budget document, shows that non-regular resources amount to $2.2 billion for the biennium 1996-1997. UN ٨ - وباﻹضافة إلى ذلك، يبين الجدول رقم ٣ من وثيقة الميزانية المقترحة أن الموارد غير العادية تبلغ ٢,٢ بليون دولار لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    These will become the revised income projections for the biennium 2002-2003, amounting to a regular resource base of $1.76 billion for the biennium. UN وستصبح هذه اسقاطات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 التي تصل إلى قاعدة موارد عادية قدرها 1.76 بليون دولار لفترة السنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus