It includes the amount of $949,800 as non-recurrent resources for the implementation of activities relating to the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | ويشمل هذا مبلغ 800 949 دولار كموارد غير متكررة من أجل تنفيذ الأنشطة المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
Activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development | UN | الأنشطة المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development | UN | الأنشطة المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
It co-sponsored an initiative of one of its members, a youth song contest related to the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | وشاركت في رعاية مبادرة مقدمة من أحد أعضائها، وهي مسابقة للأغاني الشبابية تتصل بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
10. Activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development - for information. | UN | 10 - الأنشطة المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة - للعلم. |
10. Activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development -- for information. | UN | 10 - الأنشطة المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة - للعلم. |
3/111. Activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development | UN | 3/111- الأنشطة المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
A. Activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development | UN | ألف - الأنشطة المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
13. Activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | 13 - الأنشطة المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
13. Activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | 13 - الأنشطة المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
The draft decision on the state of the environment before the Council aimed to link the internationally negotiated and Government-endorsed fifth report and the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | ويهدف مشروع المقرر المتعلق بحالة البيئة المعروض على المجلس إلى ربط التقرير الخامس الذي تم التفاوض حوله دولياً وأقرته الحكومات بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
With regard to the United Nations Conference on Sustainable Development to be held in Rio de Janeiro, 20 years after the adoption of the international principles and instruments that set a new course for international relations, we are now reaching a watershed moment. | UN | وفيما يتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المقرر أن يعقد في ريو دي جانيرو، بعد 20 عاما من اعتماد المبادئ والصكوك الدولية التي أرست مسارا جديدا للعلاقات الدولية، فإننا نقترب من لحظة فاصلة. |
10. Activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development -- for information. | UN | 10 - الأنشطة المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة - للعلم. |
the United Nations Conference on Sustainable Development should consider the utility of creating a new inter-agency mechanism to ensure future coordination on sustainable development. | UN | ويجدر بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة أن ينظر في الفائدة التي تعود من مدا إنشاء آلية جديدة مشتركة بين الوكالات لضمان التنسيق بشأن التنمية المستدامة مستقبلا. |
39. Requests the Department of Public Information and its network of United Nations information centres to take appropriate measures to raise awareness of and disseminate information on the United Nations Conference on Sustainable Development to be held in 2012, and relevant sustainable development issues; | UN | 39 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها أن تتخذ التدابير المناسبة للتوعية بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المقرر عقده في عام 2012 وبمسائل التنمية المستدامة ذات الصلة بالموضوع ونشر المعلومات عن ذلك؛ |
The joint initiative is intended to enhance the engagement and effective participation of developing countries in the United Nations Conference on Sustainable Development, to contribute to laying foundations for political consensus, and to assist in the formulation and implementation of policies and strategies to achieve a transition to a green economy, building on the Conference outcomes. | UN | وتتوخى المبادرة المشتركة تعزيز التزام البلدان النامية بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومشاركتها الفعالة فيه للمساهمة في إرساء قواعد توافق الآراء السياسي وللمساعدة على بلورة وتنفيذ استراتيجيات وسياسات من أجل الانتقال إلى اقتصاد أخضر بناء على نتائج المؤتمر. |
It had before it the report of the Secretariat on activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development).* Introductory statements were made by the Director of the Statistics Division and by the Secretariat. | UN | وكان معروضاً عليها تقرير الأمانة العامة عن الأنشطة المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة*. وأدلى مدير شعبة الإحصاءات والأمانة العامة ببيانين استهلاليين. |
41. The region commends the United Nations Conference on Sustainable Development for setting in motion a series of crucial intergovernmental processes that will ultimately determine the impact of the Conference on the global sustainable development agenda. | UN | 47 - تشيد المنطقة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة نظرا لإطلاقه سلسلة من العمليات الحكومية الدولية الحاسمة التي ستحدد في نهاية المطاف أثر المؤتمر على الخطة العالمية للتنمية المستدامة. |
18. The engagement of UN-Women throughout the entire process surrounding the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in 2012, exemplifies this value-added. | UN | 18 - وتُجسد مشاركة هيئة الأمم المتحدة للمرأة في كامل العملية المحيطة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المنعقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في عام 2012، هذه القيمة المضافة. |
IV.17 The general comments and recommendations of the Advisory Committee on the implementation of activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development are contained in section F of chapter I above. | UN | رابعا-17 وترد التعليقات والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة الاستشارية بشأن تنفيذ الأنشطة المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في الفرع واو من الفصل الأول أعلاه. |