"بما أنك ذكرت" - Traduction Arabe en Anglais

    • now that you mention
        
    • since you mentioned
        
    • Now you mention
        
    • since you mention
        
    • that you should mention
        
    now that you mention it, there was a van parked down the block for the longest time. Open Subtitles الآن و بما أنك ذكرت ذلك, كان هناك سيارة نقل متوقفة آخر الحي لمدة طويله
    Yeah, I might have some fresh hope, now that you mention it. Open Subtitles أجل ، ربما لدي أملٌ جديد الآن بما أنك ذكرت الأمر
    But now that you mention it, there was ice that night. Open Subtitles لكن بما أنك ذكرت ذلك، فقد تناولنا المثلجات تلك الليلة
    I wouldn't have brought it up, but since you mentioned it. Open Subtitles ما كنت لأفتح هذا الموضوع، لكن بما أنك ذكرت ذلك
    Now you mention it, an English lady and a Scottish war chief, Open Subtitles ,الأن بما أنك ذكرت الأمر إمرآة بريطانية و ,قائد حربي إسكتلندي
    Well, now that you mention it, no, I don't believe I did. Open Subtitles حسناً، الان بما أنك ذكرت هذا لا، لا أعتقد أني رأيته
    now that you mention it, someone impersonating Section Six was here. Open Subtitles الآن و بما أنك ذكرت ذلك شخص ينتحل صفة القسم السادس كان هنا
    Yeah, now that you mention it... he ain't bad. Open Subtitles .. أجل ، بما أنك ذكرت هذا الآن . إنه ليس سيئاً
    But now that you mention it, your face looks like a used condom. Open Subtitles لكن بما أنك ذكرت هذا وجهك يبدو كواقٍ جنسيٍ مستخدم
    - I mean, now that you mention it, I guess must've been something happened... so I'm sorry. Open Subtitles الآن بما أنك ذكرت هذا الأمر أعتقد أن هنالك شيئ حدث أنا آسف , سأحاول أن أكون أكثر إحترامًا في المستقبل
    Uh, y-you know, now that you mention it, yeah, it was very offensive. Open Subtitles أتعلم, بما أنك ذكرت هذا الآن, نعم لقد كان هذا مزعجاً للغايه
    now that you mention it, I did have an embezzlement issue this week. Open Subtitles بما أنك ذكرت هذا، فأنا كانت لدي مشكلة عارضة في هذا الأسبوع
    now that you mention it, maybe I will go up to the Oak Room and have a drink. Open Subtitles والآن بما أنك ذكرت ذلك قد أذهب الليلة إلى حانة البلوط وأحصل على شراب ما
    But now that you mention it maybe these fellas can help you out too. Open Subtitles لكن بما أنك ذكرت الموضوع ربما يستطيع هؤلاء السادة مساعدتك
    now that you mention it, I did hear something. Open Subtitles بما أنك ذكرت هذا فقد سمعت شيئاً بالفعل
    And now that you mention it, you're the one who told me that I should find myself a man and not a boy. Open Subtitles و الآن بما أنك ذكرت الأمر أنت من قالت لي أن أجد لنفسي رجلا و ليس ولدا
    since you mentioned it, if you're ever gonna nab a hot guy, you need to get a new wardrobe. Open Subtitles بما أنك ذكرت ذلك، إذا كنت ستعمل من أي وقت مضى القبض على رجل الساخن، و كنت بحاجة للحصول على خزانة جديدة.
    since you mentioned you father, I'll show you. Open Subtitles بما أنك ذكرت والدك، سأريك
    You know, since you mentioned that, Open Subtitles بما أنك ذكرت هذا
    Well, Now you mention it, this level of consumption is incredibly injurious to your health. Open Subtitles بما أنك ذكرت ذلك هذا المستوى من الاستهلاك ضار للغاية بصحتك
    Well, since you mention it, you could do me a little favor. Open Subtitles ،حسناً، بما أنك ذكرت هذا يمكنك أن تسدي لي خدمة صغيرة
    You know, it's funny that you should mention that. Open Subtitles أتعلم ، إنه لأمر مضحك بما أنك ذكرت ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus