"بما أنك هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • that you're here
        
    • since you're here
        
    • While you're here
        
    • As long as you're here
        
    • that you are here
        
    • since you are here
        
    • since you're already here
        
    And now that you're here, would you please put those up there? Open Subtitles والأن بما أنك هنا هل تسمحين من فضلك بوضع تلك، هناك؟
    I know you can't understand me, but now that you're here, Open Subtitles أعلم بأنك لا تفهمين ما أقول ولكن بما أنك هنا الان
    Well, since you're here, why don't you help me with this paperwork. Open Subtitles حسنا، بما أنك هنا لما لا تساعدني في هذه الأعمال الورقية
    Listen, since you're here, there's something I've always wondered about. Open Subtitles اسمعي، بما أنك هنا هناك شيء لطالما تساءلت بشأنه
    While you're here, I'm gonna give you basic survival advice. Open Subtitles بما أنك هنا, سأقدم لك نصيحة أساسية للنجاة
    As long as you're here, you have any idea why your agent would want to shoot our Captain? Open Subtitles بما أنك هنا هل لديك أي فكرة عن سبب رغبة قيام عميلكم بإطلاق النار على نقيبنا؟
    - Of course, now that you're here... Open Subtitles بالطبع , الآن بما أنك هنا أنت تقود , أنا سأتبع
    But now that you're here to stand witness, we must read his will. Open Subtitles . لكن الآن بما أنك هنا لتكونى شاهدة ، يجب أن نقرأ وصيته
    Yeah, but now that you're here, maybe you can fix the toilet and get the water pressure working in the showers. Open Subtitles نعم ، ولكن بما أنك هنا يمكنك إصلاح المرحاض. وتجعل ضغط تاماء عمل أثناء الإستحمام.
    Now that you're here, there's nowhere else for you to go, so till we can get you back into town, we'll have to let you stay. Open Subtitles ,بما أنك هنا ليس لديك مكان أخر تذهب إليه , إلى أن نتمكن من اعادتك إلى البلدة
    Well. since you're here, why don't you clean up your shipmate's mess? Open Subtitles حسناً بما أنك هنا لم لا تنظف أوساخ شركائك في السفينة
    But, since you're here, let me tell you about some of our other projects. Open Subtitles و لكن بما أنك هنا , دعيني أخبرك ببعض مشاريعنا الاخرى
    since you're here, why don't you make yourself useful and help me make some calls? Open Subtitles بما أنك هنا لم لا تجعلي من نفسك مفيدة و تساعديني على إجراء بعض المكالمات
    since you're here... what do you think about saying hello to him? Open Subtitles بما أنك هنا.. ما رأيك بالمرور عليه لتحيه؟
    While you're here, would you like to schedule your procedure? Open Subtitles بما أنك هنا هل تريدين أن تؤجلي عمليتك ؟
    Can you play Junpyo a song While you're here? Open Subtitles بما أنك هنا, هل استطيع سؤالك ان تتمني لجون بيو ميلاد سعيد؟
    While you're here, perhaps you could shed some light on Officer Rivkin's beliefs. Open Subtitles بما أنك هنا هل يمكنك إنارتي حول إعتقادات الضابط ريفكين
    Okay, so, As long as you're here, grab some icing. Open Subtitles حسنا , بما أنك هنا أمسكي بالتثليج
    As long as you're here, you want to make a few bucks? Open Subtitles بما أنك هنا أتودّ أن تجني بضعة دولارات؟
    Now that you are here why just 40.. Open Subtitles ..الآن بما أنك هنا لماذا فقط 40
    And, Pierre, since you are here already, we can conveniently start by questioning you. Open Subtitles و بما أنك هنا بالفعل يا بيير فيمكننا الآن أن نبدأ فى إستجوابك
    I was gonna show you this later, but since you're already here... Open Subtitles كنت سأريك هذا لاحقاً، لكن بما أنك هنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus