But I can't have you involved in what happens next. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أجعلكِ تتورطين بما سيحدث بعد |
Your followers remind us what happens should we cross you. | Open Subtitles | يريد أتباعك تذكيرنا بما سيحدث لو قمنا بخيانتك. |
Long ago, this man's dream of what will happen this day | Open Subtitles | منذ عهد بعيد، ذلك الرجلِ حلم بما سيحدث هذا اليوم |
This traveler told what would happen before it happened. | Open Subtitles | أخبرنى هذا المسافر بما سيحدث قبل أن يحدث |
Intuition. Yeah. It's just that sometimes I know what's gonna happen. | Open Subtitles | نعم, الأمر هو أنني أشعر أحياناً بأنني أعلم بما سيحدث |
But this is coming to an end, it's gonna be over soon, we need to think about what's going to happen next. | Open Subtitles | لكن هذا سيتنهي وسيحدث ذلك قريباً علينا أن نفكر بما سيحدث لاحقاً |
Time is of the essence for what happens next. | Open Subtitles | الوقت مهم فيما يتعلق بما سيحدث بعد ذلك |
I am so fuckin'tired of not being able to control what happens to me with this fuckin'cancer. | Open Subtitles | لقد سئمت كثيراً من عدم القدرة على التحكم بما سيحدث لي بسبب هذا السرطان |
You have approximately 60 seconds to pull your chute before you reach unsafe altitude, and I don't have to tell you what happens if you don't pull them in time. | Open Subtitles | و سيكون لديكم حوالى 60 ثانية لسحب المظلة الخاصة بكم قبل أن تصلوا للأرتفاع الغير آمن و لا حاجة لإخباركم بما سيحدث |
Do you realize what happens if you're convicted of a felony? ! | Open Subtitles | هل انت على دراية بما سيحدث لك ان تمت ادانتك بجناية اعتداء؟ |
All right, you fellas want to tell me what happens next? | Open Subtitles | حسنا يا رفاق , أستخبرونني بما سيحدث تاليا ؟ |
You need to think about what happens when the Grounders break that truce, because they will. | Open Subtitles | بل عليك أن تفكر بما سيحدث لمّا يخرق الأرضيين تلك الهدنة، لأنهم سيخرقونها |
And it has nothing to do with what will happen to your eternal soul upon your death. | Open Subtitles | لا علاقة لذلك بما سيحدث مع روحك الخالدة عند وفاتك |
The truth is, I can't really promise you what will happen if he gets caught. | Open Subtitles | حقيقتاً، لا أستطيع أن أعدك بما سيحدث ان أُمسِك |
I want you to be clear about what will happen if you do. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تكوني على علمٍ بما سيحدث إن أخبرتيه |
be nothing compared to what would happen if, say, a civilian got hurt at a property that we owned. | Open Subtitles | أنك تفهم أن عاصفة المشاكل التي تحدثت عنها من قبل لن تقارن بما سيحدث لو أن مواطن تأذى في الملكية التي بحوزتنا |
So, have you considered what would happen if either of you fell into a persistent... - ...vegetatative state? | Open Subtitles | لذا هل فكرتم بما سيحدث ان تعرض احدكم لحالة فظيعة |
You told me what would happen when you go to the ER for asthma. | Open Subtitles | أخبرتني بما سيحدث حين أذهب لغرفة الطوارئ بسبب نوبة ربو. |
OK. So let me just tell you what's gonna happen. | Open Subtitles | على راحتك، و لكن دعني أخبرك بما سيحدث إن لم تشارك. |
I think you have me confused With what's gonna happen when you get out of that shower. | Open Subtitles | أعتقد بأنّكِ خلطتي الأمر بما سيحدث بعد أن تستحمي. |
I'm interested in what's going to happen to that 16-year-old when the moon hits its peak tonight. Do we have proof? Is the next step killing him? | Open Subtitles | أنا بمهتم بما سيحدث لهذا الفتى حين يصبح القمر بدراً الليلة |
No telling what'll happen if he's not allowed to. | Open Subtitles | بأرتداء هذا ولم يخبرنا بما سيحدث إن منعناه |
These disposal routes constitute possible worst-case scenarios for wastes producing a hazardous leachate and are used to predict what might happen if the wastes were not controlled in an appropriate manner. | UN | ذلك أن طرق التخلص هذه تمثل تصورات أسوأ الحالات المحتملة بالنسبة للنفايات التي تنتج مادة مرتشحة خطرة وتستخدم للتنبؤ بما سيحدث لو تركت النفايات دون رقابة مناسبة. |