"بما فيها التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • including the report
        
    30. The Board notes these developments, including the report on United Nations houses, and looks forward to an increasing level of rent-free office accommodation. UN 30 - يلاحظ المجلس هذه التطورات، بما فيها التقرير المتعلق بدور الأمم المتحدة. وهو يتطلع إلى تحقيق زيادة في حجم الأماكم المخصصة للمكاتب بدون إيجار.
    He noted that, despite some successes since the adoption of the Convention on the Rights of the Child and the Vienna Declaration and Programme of Action, the signals from recent reports, including the report of the Secretary-General's expert on the impact of armed conflict on children, were alarming. UN وأشار إلى أنه بالرغم من بعض النجاح المحرز منذ اعتماد اتفاقية حقوق الطفل وإعلان وبرنامج عمل فيينا، تدعو الاشارات الواردة في التقارير اﻷخيرة، بما فيها التقرير المتعلق بأثر الصراع المسلح على اﻷطفال المقدم من الخبيرة التي عينها اﻷمين العام، الى الانزعاج.
    Known as the " Drafting committee for initial and periodic reports concerning human rights, " the committee prepared the delayed reports, including the report concerning the implementation of Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وقد تولّت هذه الهيئة، المسماة " لجنة صياغة التقارير الأولية والدورية المتعلقة بحقوق الإنسان " صياغة التقارير التي سجّل تأخير في تقديمها، بما فيها التقرير المتعلق بتطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    24. Decides to consider the reports of the Secretary-General, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur, at its fifty-fourth session under the appropriate sub-items of the agenda. UN ٢٤ - تقرر أن تنظر في تقارير اﻷمين العام، بما فيها التقرير عن صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المرحلي للمقرر الخاص، في دورتها الرابعة والخمسين، في إطار البنود الفرعية الملائمة من جدول اﻷعمال.
    8. At the 1382nd meeting, on 5 August, the Acting Chairman drew attention to the relevant documentation, including the report on the related consultations with the President of the Economic and Social Council under the terms of paragraph 20 of General Assembly resolution 45/18 (A/AC.109/L.1761 and E/1991/116). UN ٨ - وفي الجلسة ٢٨٣١، المعقودة في ٧ آب/أغسطس، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه الى الوثائق ذات الصلة، بما فيها التقرير المقدم عن المشاورات ذات الصلة مع رئيس المجلس الاقتصادى والاجتماعي بموجب أحكام الفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٥٤/٨١ A/AC.109/L.1761) و (E/1991/116.
    7. At the 1403rd meeting, on 22 July, the Chairman drew attention to the relevant documentation, including the report on consultations with the Acting President of the Economic and Social Council under the terms of paragraph 22 of General Assembly resolution 46/65 (A/AC.109/L.1785 and E/1992/85). UN ٧ - وفي الجلسة ٣٠٤١، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، وجه الرئيس الانتباه إلى الوثائق ذات الصلة، بما فيها التقرير المقدم عن المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادى والاجتماعي بالنيابة بموجب أحكام الفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٦ A/AC.109/L.1785) و (E/1992/85.
    24. Decides to consider the reports of the Secretary-General, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment at its fifty-fourth session. UN ٢٤ - تقرر أن تنظر في تقارير اﻷمين العام، بما فيها التقرير عن صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المرحلي للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، في دورتها الرابعة والخمسين.
    31. Decides to consider at its fifty-eighth session the reports of the Secretary-General, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture. UN 31 - تقرر أن تنظر في دورتها الثامنة والخمسين في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب.
    26. Decides to consider at its sixtieth session the reports of the Secretary-General, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture. UN 26 - تـقــرر أن تنظر في دورتها الستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب.
    28. Decides to consider at its sixtieth session the reports of the Secretary-General, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture. UN 28 - تـقــرر أن تنظر في دورتها الستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب.
    28. Decides to consider at its sixtieth session the reports of the SecretaryGeneral, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN 28 - تـقــرر أن تنظر في دورتها الستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    32. Decides to consider at its fifty-ninth session the reports of the Secretary-General, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture. UN 32 - تقرر أن تنظر في دورتها التاسعة والخمسين في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب.
    31. Decides to consider at its fifty-eighth session the reports of the Secretary-General, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture. UN 31 - تقرر أن تنظر في دورتها الثامنة والخمسين في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب.
    32. Decides to consider at its fiftyninth session the reports of the SecretaryGeneral, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture. UN 32 - تقرر أن تنظر في دورتها التاسعة والخمسين في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب.
    29. Decides to consider at its sixty-second session the reports of the Secretary-General, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN 29 - تـقــرر أن تنظر في دورتها الثانية والستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    32. Decides to consider at its sixty-third session the reports of the Secretary-General, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN 32 - تـقــرر أن تنظر في دورتها الثالثة والستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The Conference on Disarmament report for 2007 (A/62/27) references the outcome documents of these coordinators' consultations, including the report of the former Canadian ambassador's consultations on the prevention of an arms race in outer space. UN وتقرير مؤتمر نزع السلاح لعام 2007 (A/62/27) يحيل إلى الوثائق الختامية لمشاورات أولئك المنسقين، بما فيها التقرير بشأن مشاورات السفير الكندي السابق حول منع سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    At the same meeting, the Acting Chairman drew attention to the relevant documentation, including the report on the related consultations with the President of the Economic and Social Council under the terms of paragraph 20 of General Assembly resolution 48/47 (A/AC.109/L.1824 and E/1994/114), as well as to a draft resolution submitted by him (A/AC.109/L.1826). UN ٨ - وفي الجلسة نفسها، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه الى الوثائق ذات الصلة، بما فيها التقرير المتعلق بالمشاورات التي أجريت مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب أحكام الفقرة ٢٠ من قرار الجمعيــــة العامــــة ٤٨/٤٧ )4281.L/901.CA/A و 411/4991/E(، وكذلك الى مشروع قرار قدمــــه هو )6281.L/901.CA/A(.
    At the same meeting, the Acting Chairman drew attention to the relevant documentation, including the report on the related consultations with the President of the Economic and Social Council under the terms of paragraph 20 of General Assembly resolution 49/41 (A/AC.109/L.1838 and E/1995/85), as well as to a draft resolution submitted by him (A/AC.109/L.1839). UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه إلى الوثائق ذات الصلة، بما فيها التقرير المتعلق بالمشاورات التي أجريت مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب أحكام الفقرة ٢٠ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٤١ A/AC.109/L.1838) و (E/1995/85، وكذلك إلى مشروع قرار قدمه هو (A/AC.109/L.1839).
    At the same meeting, the Acting Chairman drew attention to the relevant documentation, including the report on the related consultations with the President of the Economic and Social Council under the terms of paragraph 20 of General Assembly resolution 48/47 (A/AC.109/L.1824 and E/1994/114), as well as to a draft resolution submitted by him (A/AC.109/L.1826). UN ٨ - وفي الجلسة نفسها، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه الى الوثائق ذات الصلة، بما فيها التقرير المتعلق بالمشاورات التي أجريت مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب أحكام الفقرة ٢٠ من قرار الجمعيــــة العامــــة ٤٨/٤٧ )4281.L/901.CA/A و 411/4991/E(، وكذلك الى مشروع قرار قدمــــه هو )6281.L/901.CA/A(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus