"بما فيها السياسات والبرامج التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • including those
        
    As such, the Principles incorporate some of the most useful provisions from various preexisting national restitution policies and programmes, including those developed for Bosnia and Herzegovina, Burundi, Cambodia, Cyprus, Guatemala, Kosovo, South Africa and Rwanda. UN وتتضمن المبادئ مجموعة أحكام مفيدة جداً من العديد من السياسات والبرامج الوطنية القائمة سابقاً والمتعلقة بالرد، بما فيها السياسات والبرامج التي وُضعت من أجل بوروندي، والبوسنة والهرسك، وجنوب أفريقيا، ورواندا، وغواتيمالا، وقبرص، وكمبوديا، وكوسوفو.
    (a) Enhanced knowledge and increased national capacity to develop and implement effective and sustainable transport policies and programmes, including those targeting the Millennium Development Goals UN (أ) تحسين المعارف وزيادة القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج فعالة ومستدامة للنقل، بما فيها السياسات والبرامج التي تستهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    (a) Enhanced knowledge and increased national capacity to develop and implement effective and sustainable transport policies and programmes, including those targeting the Millennium Development Goals UN (أ) تحسين المعارف وزيادة القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج فعالة ومستدامة للنقل، بما فيها السياسات والبرامج التي تستهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    (e) Policy options and programmes for reducing rural poverty, including those with a gender dimension, through the sustainable development of secondary crops. UN (هـ) الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة والبرامج الرامية إلى الحد من الفقر في المناطق الريفية، بما فيها السياسات والبرامج التي تتضمن بعدا خاصا بنوع الجنس، عن طريق التنمية المستدامة للمحاصيل غير الغذائية.
    (e) Policy options and programmes for reducing rural poverty, including those with a gender dimension, through the sustainable development of secondary crops. UN (هـ) الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة والبرامج الرامية إلى الحد من الفقر في المناطق الريفية، بما فيها السياسات والبرامج التي تتضمن بعدا خاصا بنوع الجنس، عن طريق التنمية المستدامة للمحاصيل غير الغذائية.
    (a) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement development policies and programmes, including those with a gender dimension, that address transport and trade facilitation and water, energy and the environment UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج الإنمائية التي تعالج المسائل المتصلة بالنقل وتيسير التجارة والمياه والطاقة والبيئة، بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بعد جنساني
    (a) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement development policies and programmes, including those with a gender dimension, that address gaps in the achievement of the Millennium Development Goals, infrastructure development, trade and transport facilitation, disaster risk reduction, energy and food security UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على وضع وتنفيذ السياسات والبرامج الإنمائية التي تعالج الثغرات في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتطوير البنية الأساسية وتيسير التجارة والنقل، والحد من خطر الكوارث، والطاقة، والأمن الغذائي، بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بُعد جنساني
    (a) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement development policies and programmes, including those with a gender dimension, that address priority issues in South-East Asia, including in the areas of early warning, disaster risk reduction and connectivity UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على وضع وتنفيذ السياسات والبرامج الإنمائية التي تعالج مسائل ذات أولوية في جنوب شرق آسيا، في مجالات منها الإنذار المبكر، والحد من أخطار الكوارث، والربط الإلكتروني، بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بُعد جنساني
    (a) Increased percentage of participants who indicate that they found ESCAP activities relevant and useful in formulating and implementing policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in East and North-East Asia UN (أ) ازدياد نسبة المشاركين الذين يرون أن أنشطة اللجنة لها وجاهتها وجدواها في صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج التي تعالج المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شرق وشمال شرق آسيا، بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بعد جنساني
    (a) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement development policies and programmes, including those with a gender dimension, that address transport and trade facilitation and water, energy and the environment UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صياغة السياسات والبرامج الإنمائية التي تعالج المسائل المتصلة بالنقل وتيسير التجارة والمياه والطاقة والبيئة، بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بعد جنساني
    (a) Increased percentage of participants who indicate that they found ESCAP activities relevant and useful in formulating and implementing policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in North and Central Asia UN (أ) ازدياد نسبة المشاركين الذين يرون أن أنشطة اللجنة لها وجاهتها وجدواها في صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج التي تعالج لمجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال ووسط آسيا بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بعد جنساني
    (a) (i) Increased percentage of participants who indicate that they found ESCAP activities relevant and useful in formulating and implementing policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in South and South-West Asia UN (أ) ' 1` ازدياد نسبة المشاركين الذين يرون أن أنشطة اللجنة لها وجاهتها وجدواها في وضع وتنفيذ السياسات والبرامج التي تعالج المجالات الرئيسية ذات الأولوية في جنوب وجنوب غرب آسيا، بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بعد جنساني
    (a) Increased percentage of participants who indicate that they found ESCAP activities relevant and useful in formulating and implementing policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in South-East Asia UN (أ) ازدياد النسبة المئوية من المشاركين الذي يرون أن أنشطة اللجنة لها وجاهتها وجدواها في وضع وتنفيذ السياسات والبرامج التي تعالج المجالات الرئيسية ذات الأولوية في جنوب شرق آسيا، بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بعد جنساني
    (e) Improved capacity of ESCAP member States to formulate and implement policies and programmes for reducing rural poverty, including those with a gender dimension, through the sustainable development of secondary crops UN (هـ) تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الفقر في الريف، بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بعد جنساني، من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية
    (a) Enhanced capacity of ESCAP member States to formulate and implement economic and social development policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in the Pacific UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة المحيط الهادئ
    (a) Enhanced capacity of ESCAP member States to formulate and implement economic and social development policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in East and North-East Asia UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شرق وشمال شرق آسيا
    (a) Enhanced capacity of ESCAP member States to formulate and implement economic and social development policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in North and Central Asia UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال ووسط آسيا
    (a) Enhanced capacity of ESCAP member States to formulate and implement economic and social development policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in South and South-West Asia UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في جنوب وجنوب غرب آسيا
    (a) Enhanced capacity of ESCAP member States to formulate and implement economic and social development policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in South-East Asia UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في جنوب شرق آسيا
    (a) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement development policies and programmes, including those with a gender dimension, that address sustainable development, taking into account the green economy in the context of sustainable development and poverty eradication approach and energy efficiency, ICT, disaster risk reduction and disaster risk management, poverty reduction and infrastructure development UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صياغة السياسات والبرامج الإنمائية التي تتناول التنمية المستدامة وتنفيذها، بما فيها السياسات والبرامج التي تنطوي على بعد جنساني، وذلك، مع مراعاة الاقتصاد الأخضر في سياق نهج التنمية المستدامة والقضاء على الفقر والكفاءة في استخدام الطاقة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث والتصدي لها، والحد من الفقر وتطوير الهياكل الأساسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus