"بما فيها القراران" - Traduction Arabe en Anglais

    • including resolutions
        
    • including its resolutions
        
    • including resolution
        
    7. In accordance with subsequent General Assembly resolutions, including resolutions 41/206 A of 11 December 1986 and 51/226 of 3 April 1997, the two examinations have been brought into broad alignment. UN ٧ - وفقا للقرارات اللاحقة التي اتخذتها الجمعية العامة، بما فيها القراران ٤١/٢٠٦ ألف المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ و ٥١/٢٢٦ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧، أصبح الامتحانان متعادلين بوجه عام.
    1. The Government of Iraq reconfirms its acceptance of all relevant resolutions of the Security Council, including resolutions 687 (1991) and 715 (1991). UN ١ - تؤكـد حكومة العراق مـن جديد قبولها لجميـع قرارات مجلـس اﻷمن ذات الصلة، بما فيها القراران ٦٨٧ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١(.
    10. Takes note of the relevant resolutions of the Security Council, including resolutions 1349 (2001) of 27 April 2001 and 1359 (2001) of 29 June 2001 as well as resolution 1429 (2002) of 30 July 2002; UN 10 - تحيط علما بقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بما فيها القراران 1349 (2001) المؤرخ 27 نيسان/أبريل 2001، و 1359 (2001) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2001، وكذلك القرار 1429 (2002) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2002؛
    " Taking into account all other relevant resolutions adopted by the General Assembly, including resolutions 54/225 of 22 December 1999 and 55/203 of 20 December 2000, UN " وإذ تضع في الاعتبار سائر القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة، بما فيها القراران 54/225 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/203 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    Taking into account all other relevant General Assembly resolutions, including resolutions 54/225 of 22 December 1999 and 55/203 of 20 December 2000, UN " وإذ تضع في الاعتبار سائر قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها القراران 54/225 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/203 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    10. Takes note of the relevant resolutions of the Security Council, including resolutions 1349 (2001) of 27 April 2001 and 1359 (2001) of 29 June 2001 as well as resolution 1429 (2002) of 30 July 2002; UN 10 - تحيط علما بقرارات مجلس الأمن ذات الصـلة، بما فيها القراران 1349 (2001) المؤرخ 27 نيسان/أبريل 2001، و 1359 (2001) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2001، وكذلك القرار 1429 (2002) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2002؛
    Brunei Darussalam is committed in ensuring appropriate implementation of the resolutions adopted by the UN Security Council, including resolutions 1737 and 1747. UN 1 - تُعرب بروني دار السلام عن التزامها بكفالة التنفيذ السليم لما اتخذه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة من قرارات، بما فيها القراران 1737 و 1747.
    Such findings and recommendations contradict the Charter of the United Nations and resolutions adopted by the General Assembly, including resolutions 48/141 and 60/251. UN وتتناقض هذه الاستنتاجات والتوصيات مع ميثاق الأمم المتحدة وقرارات اعتمدتها الجمعية العامة، بما فيها القراران 48/141 و60/251.
    17. Brazil reiterates its commitment to the full implementation of all Security Council resolutions, including resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009). UN 17 - وتكرر البرازيل تأكيد التزامها بالتنفيذ التام لجميع قرارات مجلس الأمن، بما فيها القراران 1718 (2006) و 1874 (2009).
    4. Further to the meeting and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), the Working Group agreed to the following direct action. UN 4 - وفي أعقاب الاجتماع ورهناً بالقانون الدولي الساري وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة واتساقاً معها، بما فيها القراران 1612 (2005) و 1882 (2009)، وافق الفريق العامل على اتخاذ الإجراء المباشر التالي.
    He calls for the implementation of all relevant resolutions of the Security Council, including resolutions 1850 (2008) and 1860 (2009). UN وهو يدعو إلى تنفيذ جميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة بالموضوع، بما فيها القراران 1850 (2008) و 1860 (2009).
    1. The present Report has been prepared in line with the guidance provided by the relevant Human Rights Council (HRC) Resolutions and Decisions, including resolutions No.5/1 and No.16/21 concerning the Review of the work and function of the HRC, as well as the Decision of the HRC17/119. UN 1- أُعد هذا التقرير وفقاً للإرشادات الواردة في قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان ذات الصلة، بما فيها القراران 5/1 و16/21 بشأن استعراض عمل ومهام مجلس حقوق الإنسان، ومقرر مجلس حقوق الإنسان 17/119.
    Recalling all its previous relevant resolutions concerning the conflicts in the former Yugoslavia, including resolutions 1031 (1995) of 15 December 1995 and 1035 (1995) of 21 December 1995, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة فيما يتعلق بالنزاعات في يوغوسلافيا السابقة، بما فيها القراران ١٠٣١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و١٠٣٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    Recalling all its previous relevant resolutions concerning the conflicts in the former Yugoslavia, including resolutions 1031 (1995) of 15 December 1995 and 1035 (1995) of 21 December 1995, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة فيما يتعلق بالنزاعات في يوغوسلافيا السابقة، بما فيها القراران ١٠٣١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و١٠٣٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    40. The Committee invited the General Assembly to review the appropriateness of the continuation of the consideration of the agenda item entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " by the Committee for Programme and Coordination, taking into account relevant General Assembly resolutions, including resolutions 54/236 and 59/275. UN 40 - ودعت اللجنة الجمعية العامة إلى استعراض جدوى مواصلة لجنة البرنامج والتنسيق النظر في بند جدول الأعمال المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، آخذة في الاعتبار القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة، بما فيها القراران 54/236 و 59/275.
    Recalling its relevant resolutions, including resolutions 2443 (XXIII) of 19 December 1968 and 59/121 of 10 December 2004, and the relevant resolutions of the Commission on Human Rights, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها القراران 2443 (د - 23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968 و 59/121 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، وإلى قرارات لجنة حقوق الإنسان ذات الصلة،
    Recalling the provisions of Chapter VIII of the Charter of the United Nations as well as all its resolutions on cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity, including resolutions 55/218 of 21 December 2000 and 56/48 of 7 December 2001, UN وإذ تشير إلى أحكام الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة وكذلك إلى جميع القرارات المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية، بما فيها القراران 55/218 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 56/48 المؤرخ 7 كانون الثاني/يناير 2001،
    Recalling its relevant resolutions, including resolutions 2443 (XXIII) of 19 December 1968 and 58/96 of 9 December 2003, and the relevant resolutions of the Commission on Human Rights, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها القراران 2443 (د - 23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968 و 58/96 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، والقرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان،
    Recalling its relevant resolutions, including resolutions 2443 (XXIII) of 19 December 1968 and 58/96 of 9 December 2003, and the relevant resolutions of the Commission on Human Rights, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها القراران 2443 (د - 23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968 و 58/96 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، والقرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان،
    99. Requests the Secretary-General to continue to carry out the responsibilities entrusted to him in the Convention and related resolutions of the General Assembly, including resolutions 49/28 and 52/26, and to ensure that appropriate resources are made available to the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for the performance of such responsibilities under the approved budget for the Organization; UN 99 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة إليه في الاتفاقية وفي قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها القراران 49/28 و 52/26، وأن يكفل توفير الموارد الملائمة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لكي تؤدي هذه المسؤوليات في إطار الميزانية المعتمدة للمنظمة؛
    " The Security Council stresses the importance of, and the need to achieve, a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East, based on all its relevant resolutions including its resolutions 242 (1967) of 22 November 1967 and 338 (1973) of 22 October 1973. " UN " ويؤكد مجلس الأمن أهمية تحقيق سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط وضرورة التوصل إليه استنادا إلى جميع قراراته ذات الصلة، بما فيها القراران 242 (1967) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1967 و 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973 " .
    Recalling its relevant resolutions, including resolution S-9/1, adopted on 12 January 2009, and resolution S-12/1, adopted on 16 October 2010, in follow-up to the human rights situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة، بما فيها القراران دإ-9/1 المعتمد في 12 كانون الثاني/يناير 2009، ودإ-12/1 المعتمد في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2010، في إطار متابعة حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، وإلى تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus