"بما فيها المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • including non-governmental organizations and the private sector
        
    • including nongovernmental organizations and the private sector
        
    These include ensuring universal access to primary education and primary health care, including reproductive health and family-planning services. Countries should mobilize all parts of society in these efforts, including non-governmental organizations and the private sector. UN وتشمل هذه الخطوات ضمان فرص الوصول على نطاق عالمي الى التعليم اﻷساسي والرعاية الصحية اﻷولية، بما فيها خدمات الصحة التناسلية وتنظيم اﻷسرة، وينبغي أن تعبئ البلدان جميع شرائح المجتمع في هذه الجهود، بما فيها المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    12. Notes the progress that has been made by United Nations entities in cooperation with national Governments, regional commissions and other stakeholders, including non-governmental organizations and the private sector, in the implementation of the action lines contained in the outcome documents of the World Summit on the Information Society, and encourages the use of those action lines for the achievement of the Millennium Development Goals; UN 12 - تلاحظ التقدم المحرز من جانب كيانات الأمم المتحدة بالتعاون مع الحكومات الوطنية واللجان الإقليمية وسائر الجهات صاحبة المصلحة بما فيها المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في تنفيذ مسارات العمل الواردة في الوثائق الختامية للقمة العالمية لمجتمع المعلومات، وتشجع على اعتماد مسارات العمل هذه من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    With regard to the outcome document, the European Union was optimistic that it would be able to address the relevant priorities of the landlocked developing countries and that it would be based on effective partnerships and contributions from all stakeholders, including nongovernmental organizations and the private sector. UN وفيما يتعلق بالوثيقة الختامية، فإن الاتحاد الأوروبي متفائل بأنها ستتمكن من تناول الأولويات ذات الصلة للبلدان النامية غير الساحلية، وبأنها ستكون قائمة على شراكات ومساهمات فعالة لجميع الجهات صاحبة المصلحة، بما فيها المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    (c) To explore with relevant civil society organizations, including nongovernmental organizations and the private sector, arrangements that will allow the Institute to benefit from the presence of these organizations in New York, in order to share information on a daily basis on the current activities of the United Nations agenda. UN (ج) الاتصال بمنظمات المجتمع المدني ذات الصلة، بما فيها المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص من أجل النظر في وضع ترتيبات تتيح للمعهد الاستفادة من وجود هذه المنظمات في نيويورك، وذلك بغية تبادل المعلومات بصفة يومية بشأن الأنشطة الجارية في إطار جدول أعمال الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus