"بما فيها جنوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • including South
        
    • including southern
        
    Most States, including South Africa, would not try a person for an international crime unless the conduct had been criminalized under domestic law. UN ومعظم الدول، بما فيها جنوب أفريقيا، لا تحاكم أي شخص لارتكابه جريمة دولية إلا إذا كانت قوانينها الداخلية تجرّم ذلك السلوك.
    A number of countries in sub-Saharan Africa including South Africa and Ghana have produced sub-national plans. UN وقد أعد عدد من البلدان في أفريقيا جنوب الصحراء، بما فيها جنوب افريقيا وغانا، خططا على المستوى دون الوطني.
    The Seminar brought together high-ranking experts in their individual capacity from military, academic, political and government-related areas in the countries of southern Africa, including South Africa. UN واجتمع في هذه الحلقة الدراسية خبراء رفيعي المستوى بصفتهم الشخصية من اﻷوساط العسكرية واﻷكاديمية والسياسية والمجالات ذات الصلة بالحكومة في بلدان الجنوب الافريقي بما فيها جنوب افريقيا.
    Until this date, the merger had been analysed and approved by many other jurisdictions, including South Africa, Turkey, Canada, China, Mexico and the EU. UN وقد تسنى حتى هذا التاريخ تحليل هذا الاندماج والموافقة عليه من جانب العديد من الولايات القضائية الأخرى، بما فيها جنوب أفريقيا وتركيا وكندا والصين والمكسيك والاتحاد الأوروبي.
    We understand comprehensive peace in terms of the lines that existed on 4 June 1967. Those lines encompass all the occupied Arab territories, including southern Lebanon and the Golan. UN فخطوط الرابع من حزيران/يونيـه ١٩٦٧ هي خطوط مفهومنا للسلام الشامل، وهي الخطوط التي تشمل جميع اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها جنوب لبنان والجولان.
    However, most African countries, including South Africa, were still grappling with high unemployment, heavy reliance on primary commodity exports and a narrowing export base. UN بيد أنَّ معظم البلدان الأفريقية، بما فيها جنوب أفريقيا، ما تزال تصارع البطالة المرتفعة والاعتماد المفرط على صادرات السلع الأولية وتناقص القاعدة التصديرية.
    Noting that the adjustment for HCFC control measures of the Nineteenth Meeting of the Parties contains new obligations undertaken by all developing countries, including South Africa, UN وإذ يلاحظ أنّ التنقيحات التي أدخلها الاجتماع التاسع عشر للأطراف على تدابير الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية تتضمّن التزامات إضافية قبلت بها جميع البلدان النامية، بما فيها جنوب أفريقيا،
    Since 1989, more than 20 African nations have embraced democratic government, including South Africa, whose peaceful transition from apartheid to multi-party democracy is one of the landmarks of this century. UN ومنذ عام ١٩٨٩، اعتنقت أكثر من ٢٠ دولة أفريقية الحكم الديمقراطي، بما فيها جنوب أفريقيا، التي يمثل انتقالها السلمي من الفصل العنصري الى الديمقراطية المتعددة اﻷحزاب أحد معالم هذا القرن.
    Both countries accounted for more than 25 per cent of total FDI inflows into Africa (including South Africa). UN واستقبل البلدان أكثر من 25 في المائة من إجمالي تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أفريقيا (بما فيها جنوب أفريقيا).
    25. A number of Governments, including South Africa, Nigeria and Finland, supported suggestions on the need to tackle the adverse impact of globalization and trade liberalization by creating a new sustainable development paradigm, addressing the problems raised in relation to industry through stakeholder participation. UN 25 - وأيد عدد من الحكومات، بما فيها جنوب أفريقيا، ونيجيريا وفنلندا الاقتراحات المتعلقة بضرورة معالجة التأثير السلبي للعولمة وتحرير التجارة عن طريق إنشاء نموذج جديد للتنمية المستدامة، ومعالجة المشاكل التي أثيرت فيما يتعلق بالصناعة من خلال مشاركة أصحاب المصلحة.
    Similarly, Southern Africa (including South Africa, Botswana and Lesotho) is a key destination region for migrants from elsewhere in Africa. UN وبالمثل، فإن منطقة الجنوب الأفريقي (بما فيها جنوب أفريقيا وبوتسوانا وليسوتو) مقصد هام للمهاجرين من أنحاء أفريقيا الأخرى.
    7. The Working Group on the universal periodic review had concluded its review of all 193 Member States, including South Sudan, on 17 October. UN 7 - وأنجز الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل استعراض جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 193 دولة، بما فيها جنوب السودان، وذلك في 17 تشرين الأول/أكتوبر.
    His delegation believed that the Rome Statute offered a sufficient legal basis for the criminalization of crimes against humanity and provided an adequate framework for Member States, including South Africa, to exercise criminal jurisdiction over crimes against humanity. UN وأعرب عن اعتقاد وفد بلده أن نظام روما الأساسي يوفر أساسا قانونيا كافيا لسن قوانين تكفل فرض عقوبات على مرتكبي الجرائم ضد الإنسانية، ووفر أيضا إطار كافيا للدول الأعضاء، بما فيها جنوب أفريقيا، لممارسة الولاية القضائية الجنائية على مرتكبي الجرائم ضد الإنسانية.
    In particular, the concern voiced by many States, including South Africa, regarding the inter-State right/duty approach should be borne in mind when the draft articles were adopted on second reading. UN وينبغي بوجه خاص، ألا تغيب عن البال المخاوف التي أعربت عنها دول عدة، بما فيها جنوب أفريقيا، بشأن النهج المتعلق بالحقوق/الواجبات فيما بين الدول عندما يعتمد مشروع المواد في القراءة الثانية.
    Those that have not may be having some second thoughts - we hope so - with a view to following the good examples set by those countries which have renounced nuclear weapons and nuclear weapons programmes, including South Africa, Argentina, Brazil, Ukraine, Kazakhstan, Belarus and, most recently, Libya. UN وقد تعيد الدول التي لم تفِ بها النظر في الأمر - ونأمل ذلك - فتحذو حذو البلدان ذات القدوة الحسنة التي تخلت عن أسلحتها النووية وبرامجها المعنية بهذه الأسلحة، بما فيها جنوب أفريقيا والأرجنتين والبرازيل وأوكرانيا وكازاخستان وبيلاروس، وفي الآونة الأخيرة، ليبيا.
    12. Sub-Saharan Africa, including South Africa, saw a relatively large increase in its current-account deficit in 2002 and although both net private and official capital inflows were positive, they fell short of the current-account deficit. UN 12 - وفي عام 2002، شهدت أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، بما فيها جنوب أفريقيا، زيادة كبيرة نسبيا في عجز الحساب الجاري، ورغم أن التدفقات الرأسمالية الداخلة الرسمية والخاصة كانت موجبة، إلا أنها جاءت أقل من العجز في الحساب الجاري.
    During the recent high-level meetings devoted to the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, numerous States, including South Africa, reported significant examples of real implementation of the targets agreed to in the outcome document. UN وخلال الاجتماعات الرفيعة المستوى الأخيرة المكرسة لتنفيذ إعلان الالتزام بشأن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، أفادت العديد من الدول، بما فيها جنوب أفريقيا بوجود أمثلة ملموسة على التنفيذ الحقيقي للأهداف المتفق عليها في الوثيقة الختامية.
    However, increases were very slight in sub-Saharan Africa and in the least developed countries, groupings where gross enrolment ratios are very much lower than in other regions. Rates of illiteracy among adults appear to have declined steadily in all developing regions, including South Asia and sub-Saharan Africa; illiteracy rates for all developing countries averaged 29 per cent in 1993. UN بيد أن الزيادة كانت طفيفة جدا في بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وفي مجموعات أقل البلدان نموا حيث كانت نسب القيد اﻹجمالي تقل كثيرا عما هي عليه في المناطق اﻷخرى، ويبدو أن معدلات اﻷمية بين الكبار قد انخفضت بشكل منتظم في جميع مناطق البلدان النامية بما فيها جنوب آسيا وبلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء وبلغ متوسط معدل اﻷمية في جميع البلدان النامية ٢٩ في المائة في عام ١٩٩٣.
    We feel that a peaceful and lasting settlement to the Middle East problem must provide for Israel's total withdrawal from all the occupied Arab territories, including southern Lebanon, the Syrian Golan and the occupied West Bank. All the legitimate national rights of the Palestinian people must be guaranteed. UN وإننا نرى أن الحل الدائم والعادل والشامل لمشكلة الشرق اﻷوسط ينبغي أن يشمل الانسحاب الاسرائيلي الكامل من كافة اﻷراضي العربية المحتلة بما فيها جنوب لبنان والجولان الســــوري والضفة الغربية، بجانب كفالة كل الحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus