It had become a hotbed of corruption and destabilization which had negative effects on the neighbouring countries, including Rwanda. | UN | وأصبح بؤرة للفساد وزعزعة الاستقرار مما ترك آثارا سلبية على البلدان المجاورة، بما فيها رواندا. |
The Office of the Prosecutor continued therefore to provide mutual legal assistance and information to national prosecuting authorities, including Rwanda. | UN | ولذلك واصل مكتب المدعي العام تبادل المساعدة القانونية والمعلومات مع السلطات القضائية الوطنية، بما فيها رواندا. |
The strategy has also strengthened collaboration with ministries of education leading to the mainstreaming of refugees within national education systems in several countries, including Rwanda and Yemen. | UN | وعززت الاستراتيجية كذلك التعاون مع وزارات التعليم، مما أدى إلى إدماج اللاجئين في نظم التعليم الوطنية في عدة بلدان، بما فيها رواندا واليمن. |
The Office of the Prosecutor continues therefore to provide mutual legal assistance and information to national prosecuting authorities, including Rwanda. | UN | لذلك يواصل مكتب المدعي العام تقديم المساعدة القانونية والمعلومات على نحو متبادل إلى السلطات القضائية الوطنية في الدول الأعضاء، بما فيها رواندا. |
The Office of the Prosecutor continues therefore to provide mutual legal assistance and information to national prosecuting authorities, including Rwanda. | UN | لذلك يواصل مكتب المدعي العام تقديم المساعدة القانونية والمعلومات على نحو متبادل إلى السلطات القضائية الوطنية بما فيها رواندا. |
It is rather a consequence of the Zairian/Congolese violation of the sovereignty of neighbouring countries, including Rwanda. | UN | بل هي نتيجة انتهاك زائيري/كنغولي لسيادة البلدان المجاورة بما فيها رواندا. |
The Registrar has signed agreements on the enforcement of sentences with France, Italy and Sweden, and is working towards the early conclusion of similar agreements with other countries, including Rwanda. | UN | وقام قلم المحكمة بالتوقيع على اتفاقات بشأن إنفاذ الأحكام مع فرنسا، وإيطاليا، والسويد، ويعمل من أجل الانتهاء في وقت مبكر من إبرام اتفاقات مشابهة مع بلدان أخرى، بما فيها رواندا. |
High population growth and competition for resources have been contributing factors in several of the recent crises involving the United Nations, including Rwanda and Somalia, and competition over scarce water resources is a potential cause of conflict in a number of regions. | UN | ذلك أن ارتفاع معدلات النمو السكاني والتنافس على الموارد كانا عنصرين أسهما في عدد من اﻷزمات اﻷخيرة التي تدخلت فيها اﻷمم المتحدة، بما فيها رواندا والصومال، كما أن التناحر على موارد المياه الشحيحة يحتمل أن يتسبب في نشوب الصـراع في عــدد مــن المناطق. |
29. The Group has received numerous allegations that CNDP also receives shipments of ammunition through neighbouring countries, including Rwanda and Uganda. The Group has not been able to corroborate those allegations. | UN | 29 - وتلقى الفريق عدداً من المزاعم بأن قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب تتلقى شحنات من الذخيرة عبر البلدان المجاورة، بما فيها رواندا وأوغندا ولم يتمكن الفريق من أن يدعم صحة تلك المزاعم. |
In other words, all the signatories of the Lusaka Ceasefire Agreement, including Rwanda and RCD-Goma, agree in recognizing that Pweto is to be demilitarized and that it is a declared position of the Government. | UN | وغني عن البيان أن جميع الأطراف الموقِّعة على اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار، بما فيها رواندا والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/غوما، متفقة على التسليم بضرورة إجلاء القوات العسكرية عن مدينة بويتو وبأنها موقع معلن للحكومة. |
11. To date, discussions have been held to that end with the permanent missions to the United Nations of regional States, including Rwanda (26 April 2001) and the Democratic Republic of the Congo (14 June 2001), primarily to inform them of the existence of the system and of procedures for their participation in it and in United Nations peacekeeping operations in general. | UN | 11 - وجرت حتى الآن محادثات لهذا الغرض مع البعثات الدائمة للدول الإقليمية لدى الأمم المتحدة، بما فيها رواندا (26 نيسان/أبريل 2001) وجمهورية الكونغو الديمقراطية (14 حزيران/يونيه 2001)، في المقام الأول لإبلاغها بوجود النظام وبإجراءات مشاركتها فيه وفي عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بوجه عام. |