"بما فيها صندوق النقد الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • including the International Monetary Fund
        
    • including IMF
        
    Besides the long tradition of national data collection, Uganda's data is highly respected by international financial institutions, including the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank. UN فإلى جانب التقاليد القديمة العهد في مجال جمع البيانات الوطنية، تحظى بيانات أوغندا باحتــــرام كبيــــر لدى المؤسسات المالية الدولية بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    In addition, the mission will continue to enhance cooperation with international financial institutions, including the International Monetary Fund, the African Development Bank and the World Bank, for resource mobilization purposes. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل المكتب أيضا تعزيز التعاون مع المؤسسات المالية الدولية، بما فيها صندوق النقد الدولي ومصرف التنمية الأفريقي والبنك الدولي، لغرض تعبئة الموارد.
    United Nations Members have a common interest in revitalizing and reforming the major multilateral institutions, including the International Monetary Fund (IMF), the World Bank and the World Trade Organization (WTO). UN وللدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة مصلحة مشتركة في إنعاش وإصلاح المؤسسات الرئيسية المتعددة اﻷطراف، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    In addressing the adverse effects of the economic and financial crisis, the United Nations should build upon policies and measures initiated through various international forums and multilateral agencies, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Group of Twenty (G-20). UN إن الأمم المتحدة في تصديها للآثار الضارة للأزمة الاقتصادية والمالية ينبغي لها أن تبني على سياسات وتدابير بـُدء بها من خلال مختلف المنتديات الدولية والوكالات المتعددة الأطراف، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومجموعة البلدان العشرين.
    In addition, the mission will continue to enhance cooperation with international financial institutions, including IMF, the African Development Bank (AfDB) and the World Bank, for resource mobilization purposes. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل البعثة تعزيز التعاون مع المؤسسات المالية الدولية، بما فيها صندوق النقد الدولي ومصرف التنمية الأفريقي والبنك الدولي، لغرض تعبئة الموارد.
    The Organization could obtain a different picture of Member States' capacity to pay by calculating gross national income (GNI) on the basis of purchasing power parity (PPP), a factor used by a number of international organizations, including the International Monetary Fund, but not so far discussed by the General Assembly. UN ويمكن للمنظمة أن تعطي صورة مختلفة لقدرة الدول الأعضاء على الدفع من خلال حساب الدخل القومي الإجمالي على أساس تعادل القوة الشرائية وهو عامل استخدمه عدد من المنظمات الدولية بما فيها صندوق النقد الدولي ولكن لم تتم مناقشته حتى الآن في الجمعية العامة.
    124. Leading international financial institutions, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Asian Development Bank, have issued a very positive assessment of Uzbekistan's economic achievements in recent years. UN 124- أصدرت كبريات المؤسسات المالية العالمية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وبنك التنمية الآسيوي، تقييماً إيجابياً جداً لما حققته أوزبكستان من إنجازات اقتصادية في السنوات الأخيرة.
    7. Calls upon all national, regional, interregional and international financial institutions, including the International Monetary Fund and the World Bank, to take all necessary steps to assist the Government of the Turks and Caicos Islands in the establishment and/or operation of its investment bank; UN ٧ - تطلب الى جميع المؤسسات المالية الوطنية واﻹقليمية واﻷقاليمية والدولية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة لمساعدة حكومة جزر تركس وكايكوس في إنشاء و/أو تشغيل بنك الاستثمار التابع لها؛
    7. Calls upon all national, regional, interregional and international financial institutions, including the International Monetary Fund and the World Bank, to take all necessary steps to assist the Government of the Turks and Caicos Islands in the establishment and/or operation of its Investment Bank; UN ٧ - تطلب الى جميع المؤسسات المالية الوطنية واﻹقليمية واﻷقاليمية والدولية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة لمساعدة حكومة جزر تركس وكايكوس في إنشاء و/أو تشغيل بنك الاستثمار التابع لها؛
    5. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development, and with relevant regional and subregional bodies; UN 5 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    5. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development, and with relevant regional and subregional bodies; UN 5 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    6. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development, and with relevant regional and subregional bodies; UN 6 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    5. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development, and with relevant regional and subregional bodies; UN 5 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    5. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development; UN 5 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛
    11. In their deliberations, the Committee will need to bear in mind the respective roles of different international organizations active in the area, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development as well as regional and other organizations. UN 11 - ستحتاج اللجنة في مداولاتها إلى أن تضع في الاعتبار الدور الذي تضطلع به كل من المنظمات الدولية المختلفة العاملة في هذا المجال، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فضلا عن المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    5. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development, and with relevant regional and subregional bodies; UN 5 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    5. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development, and with relevant regional and subregional bodies; UN 5 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    6. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development, and with relevant regional and subregional bodies; UN 6 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    4. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development; UN 4 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛
    Cooperation and coordination with intergovernmental organizations including IMF, the World Bank, regional development banks, OECD, the Commonwealth Secretariat, the Bank for International Settlements and the Coordination Committee on Multilateral Payments Arrangements and Monetary Cooperation Among Developing Countries. UN التعاون والتنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي والمصارف اﻹنمائية الاقليمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأمانة الكمنولث ومصرف التسويات الدولية ولجنة تنسيق ترتيبات المدفوعات المتعددة اﻷطراف والتعاون النقدي فيما بين البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus