"بما فيها قرارها" - Traduction Arabe en Anglais

    • including its resolution
        
    It should also bear in mind the relevant resolutions of the General Assembly, including its resolution of 1962 concerning permanent sovereignty over natural resources. UN وينبغي للجنة أن تضع في الاعتبار أيضا القرارات ذات الصلة للجمعية العامة، بما فيها قرارها 1962 بشأن السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    Recalling its previous resolutions, including its resolution 48/81 of 16 December 1993, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة، بما فيها قرارها ٤٨/٨١ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Recalling its relevant resolutions, including its resolution 58/292 of 6 May 2004, UN إذ تشيـر إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها قرارها 58/292 المؤرخ 6 أيار/مايو 2004،
    Recalling all its previous resolutions, including its resolution 56/152 of 19 December 2001, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة، بما فيها قرارها 56/152، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Recalling its relevant resolutions, including its resolution 58/292 of 6 May 2004, UN إذ تشيـر إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها قرارها 58/292 المؤرخ 6 أيار/ مايو 2004،
    Recalling all its previous resolutions on the question, including its resolution 58/188 of 22 December 2003, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، بما فيها قرارها 58/188، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Recalling all its previous resolutions on the question, including its resolution 57/217 of 18 December 2002, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، بما فيها قرارها 56/152، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Recalling all its previous resolutions on the question, including its resolution 56/152 of 19 December 2001, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، بما فيها قرارها 56/152، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Recalling all its previous resolutions on the question, including its resolution 57/217 of 18 December 2002, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، بما فيها قرارها 57/217 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    Recalling its previous resolutions on the subject, including its resolution 48/81 of 16 December 1993, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، بما فيها قرارها ٤٨/٨١ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Recalling its relevant resolutions on the protection of and assistance to internally displaced persons, including its resolution 62/153 of 18 December 2007, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بشأن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا، بما فيها قرارها 62/153 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Recalling its relevant resolutions on the protection of and assistance to internally displaced persons, including its resolution 62/153 of 18 December 2007, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بشأن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا، بما فيها قرارها 62/153 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Recalling its resolution 32/40 B of 2 December 1977 and all its subsequent relevant resolutions, including its resolution 63/27 of 26 November 2008, UN وإذ تشير إلى قرارها 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977 وإلى جميع قراراتها اللاحقة ذات الصلة، بما فيها قرارها 63/27 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008،
    In the light of continued warmongering by some States, it is apparent that resolutions of the General Assembly, including its resolution 68/28, have not succeeded in reducing tensions. UN 26- وفي ضوء استمرار بعض الدول في استثارة الحروب، من الواضح أن قرارات الجمعية العامة، بما فيها قرارها 68/28، لم تنجح في الحد من التوترات().
    Recalling its resolution 32/40 B of 2 December 1977 and all its subsequent relevant resolutions, including its resolution 67/21 of 30 November 2012, UN وإذ تشير إلى قرارها 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977 وإلى جميع قراراتهـا اللاحقـة المتخذة فـي هــذا الصدد، بما فيها قرارها 67/21 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012،
    Recalling its resolution 32/40 B of 2 December 1977 and all its subsequent relevant resolutions, including its resolution 68/13 of 26 November 2013, UN وإذ تشير إلى قرارها 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977 وإلى جميع قراراتهـا اللاحقـة المتخذة فـي هــذا الصدد، بما فيها قرارها 68/13 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013،
    Recalling its resolution 32/40 B of 2 December 1977 and all its subsequent relevant resolutions, including its resolution 64/17 of 2 December 2009, UN وإذ تشير إلى قرارها 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977 وإلى جميع قراراتها اللاحقة المتخذة في هذا الصدد، بما فيها قرارها 64/17 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Recalling its resolution 32/40 B of 2 December 1977 and all its subsequent relevant resolutions, including its resolution 65/14 of 30 November 2010, UN وإذ تشير إلى قرارها 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977 وإلى جميع قراراتها اللاحقة المتخذة في هذا الصدد، بما فيها قرارها 65/14 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010،
    Recalling its resolution 32/40 B of 2 December 1977 and all its subsequent relevant resolutions, including its resolution 66/15 of 30 November 2011, UN وإذ تشير إلى قرارها 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977 وإلى جميع قراراتهـا اللاحقـة المتخذة فـي هــذا الصدد، بما فيها قرارها 66/15 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011،
    Recalling its resolutions 194 (III) of 11 December 1948, 212 (III) of 19 November 1948, 302 (IV) of 8 December 1949 and all subsequent related resolutions, including its resolution 68/78 of 11 December 2013, UN إذ تشير إلى قراراتها 194 (د-3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948 و 212 (د-3) المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1948 و 302 (د-4) المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1949 وجميع القرارات اللاحقة المتخذة في هذا الصدد، بما فيها قرارها 68/78 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2013،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus