"بما فيه الاعتداء الجنسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • including sexual abuse
        
    • including sexual attacks
        
    Liechtenstein reported that its criminal code contained several particular provisions relating to violence against children, including sexual abuse of children under 14 or of children under 16 through exploitation. UN وأفادت ليختنشتاين بأن قانونها الجنائي يتضمن عدة أحكام محددة بشأن العنف ضد الأطفال، بما فيه الاعتداء الجنسي على الأطفال دون سن 14 أو 16 عاما عن طريق استغلالهم.
    It also recommended undertaking studies on domestic violence, ill-treatment and abuse, including sexual abuse within the family. UN وأوصت أيضاً بإجراء دراسات عن العنف المنزلي وسوء المعاملة والاعتداء، بما فيه الاعتداء الجنسي داخل الأسرة(67).
    The rights of girls, including access to health and education services and to be protected from any form of discrimination and violence, including sexual abuse, exploitation and honour killings, need to be ensured. UN 95- ويتعين ضمان حقوق الفتيات، بما في ذلك حقهن في الحصول على الخدمات الصحية والتعليمية وحقهن في الحماية من أي شكل من أشكال التمييز والعنف، بما فيه الاعتداء الجنسي والاستغلال والقتل لغسل العار.
    " Concerned that violence, including sexual abuse and sexual and other gender-based violence, continues to be deliberately directed against women and girls, in many emergency situations, including in the aftermath of the tsunami disaster, UN " وإذ تشعر بالقلق إزاء استمرار توجيه العنف عمدا، بما فيه الاعتداء الجنسي وأشكال العنف الجنسي وغيره من العنف القائم على نوع الجنس ضد المرأة والفتيات في كثير من حالات الطوارئ، بما فيها تلك التي أعقبت كارثة تسونامي،
    125. Gender-based violence, including sexual attacks on women and young girls, was pervasive and had long been a matter of grave concern for the Government. UN 125 - والعنف القائم على أساس جنساني، بما فيه الاعتداء الجنسي على النساء والفتيات، شائع وظل يمثل على مدى فترة طويلة همّا شديدا يؤرق بال الحكومة.
    27. These concerns were further discussed at the 23rd Meeting of the Council for Human and Social Development (COHSOD) of CARICOM, held 10 - 11 July, 2012 in Guyana, where emphasis was placed on violence against children, including sexual abuse. UN 27- وناقش هذه الشواغل أيضاً الاجتماع الثالث والعشرون لمجلس التنمية البشرية والاجتماعية التابع للجماعة الكاريبية، الذي عقد يومي 10 و11 تموز/يوليه 2012 في غيانا، وقد شُدد على العنف المسلط على الأطفال، بما فيه الاعتداء الجنسي.
    " (a) To take measures to protect students from violence, injury or abuse, including sexual abuse and intimidation in schools, to establish complaint mechanisms that are accessible to children and to undertake thorough and prompt investigations of all acts of violence and discrimination; UN " (أ) اتخاذ تدابير لحماية التلاميذ من العنف أو الأذى أو الاعتداء، بما فيه الاعتداء الجنسي والتخويف في المدارس، وإنشاء آليات للتظلُّم تتاح للأطفال، وإجراء تحقيقات دقيقة وفورية في جميع أعمال العنف والتمييز؛
    (a) To take measures to protect students from violence, injury or abuse, including sexual abuse and intimidation or maltreatment in schools, to establish complaint mechanisms that are age appropriate and accessible to children and to undertake thorough and prompt investigations of all acts of violence and discrimination; UN (أ) اتخاذ تدابير لحماية التلاميذ من العنف أو الأذى أو الاعتداء، بما فيه الاعتداء الجنسي والتخويف أو إساءة المعاملة في المدارس، وإنشاء آليات للتظلُّم تتاح للأطفال وتتناسب مع أعمارهم، وإجراء تحقيقات دقيقة وفورية في جميع أعمال العنف والتمييز؛
    (a) To take measures to protect students from violence, injury or abuse, including sexual abuse and intimidation in schools, to establish complaint mechanisms that are accessible to children and to undertake thorough and prompt investigations of all acts of violence and discrimination; UN (أ) اتخاذ تدابير لحماية التلاميذ من العنف أو الأذى أو الاعتداء، بما فيه الاعتداء الجنسي والتخويف في المدارس، وإنشاء آليات للتظلُّم تتاح للأطفال، وإجراء تحقيقات دقيقة وفورية في جميع أعمال العنف والتمييز؛
    In the light of article 19, the Committee recommends that the State party undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) in order to adopt adequate policies and contribute to changing attitudes. UN 123- على ضوء المادة 19 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات عن العنف المنزلي، وسوء المعاملة والاعتداء (بما فيه الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) بغية وضع سياسات مناسبة والمشاركة في تغيير المواقف.
    In light of article 19, the Committee recommends that the State party undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) in order to adopt policies which will help to change attitudes and improve the prevention and treatment of cases of violence against children. UN 439- توصي اللجنة الدولة الطرف، في ضوء المادة 19، بإجراء دراسات عن العنف المنزلي وسوء المعاملة والاعتداء (بما فيه الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) بهدف اعتماد سياسات تساعد على تغيير السلوكيات في هذا الشأن وتعزيز منع حالات العنف ضد الأطفال ومعالجتها.
    125. Gender-based violence, including sexual attacks on women and young girls, was pervasive and had long been a matter of grave concern for the Government. UN 125 - والعنف القائم على أساس جنساني، بما فيه الاعتداء الجنسي على النساء والفتيات، شائع وظل يمثل على مدى فترة طويلة همّا شديدا يؤرق بال الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus