Interregional cooperation, including technical cooperation among developing countries, was also important. | UN | كما أن التعاون اﻷقاليمي، بما فيه التعاون التقني بين البلدان النامية، مهم بدوره. |
Interregional cooperation, including technical cooperation among developing countries, was also important. | UN | واعتُبر التعاون اﻷقاليمي، بما فيه التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، هاما هو أيضا. |
(b) To intensify bilateral and multilateral cooperation, including technical cooperation, in the areas covered by the Convention and the protocols thereto; | UN | )ب( تكثيف التعاون الثنائي والمتعدد اﻷطراف ، بما فيه التعاون التقني ، في المجالات المشمولة بالاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها ؛ |
(b) To intensify bilateral and multilateral cooperation, including technical cooperation, in the areas covered by the Convention and the protocols thereto; | UN | )ب( تكثيف التعاون الثنائي والمتعدد اﻷطراف ، بما فيه التعاون التقني ، في المجالات المشمولة بالاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها ؛ |
South/South cooperation, including TCDC and ECDC, offers viable opportunities for developing countries in their individual and collective pursuit of sustained economic growth and equitable development and for ensuring their more effective participation in the newly emerging global economic system. | UN | ويتيح التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما فيه التعاون التقني والتعاون الاقتصادي، فرصا مجدية للبلدان النامية في سعيها المستقل والجماعي إلى تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والتنمية العادلة وضمان مشاركتها بمزيد من الفعالية في النظام الاقتصادي العالمي الحديث النشوء. |
(b) To intensify bilateral and multilateral cooperation, including technical cooperation, in the areas covered by the Convention and the protocols thereto; | UN | )ب( تكثيف التعاون الثنائي والمتعدد اﻷطراف ، بما فيه التعاون التقني ، في المجالات المشمولة بالاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها ؛ |
The following subjects were among those mentioned: supranationality, general standards and principles, sectoral coverage, cooperation mechanisms (including technical cooperation) and special and differential treatment. | UN | ومن بين المواضيع التي أشير إليها المواضيع التالية: العالمية، والمعايير والمبادئ العامة، والتغطية القطاعية، وآليات التعاون (بما فيه التعاون التقني)، والمعاملة الخاصة والمميزة. |
(b) Facilitating the transfer to developing countries and countries with economies in transition of appropriate technology, know-how, knowledge and information, including for social development and capacity-building, complementing efforts of these countries in this regard through enhanced international cooperation, including technical cooperation and adequate financial resources; | UN | (ب) تيسير نقل ما هو مناسب من التكنولوجيا والدراية والمعرفة والمعلومات إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك لأغراض التنمية الاجتماعية وبناء القدرات، وتكملة الجهود التي تبذلها تلك البلدان في هذا الصدد عن طريق تعزيز التعاون الدولي، بما فيه التعاون التقني وتوفير الموارد المالية الكافية؛ |
(b) Facilitating the transfer to developing countries and countries with economies in transition, of appropriate technology, know-how, knowledge and information including for social development and capacity-building, complementing efforts of these countries in this regard through enhanced international cooperation, including technical cooperation and adequate financial resources; | UN | (ب) تيسير نقل ما هو مناسب من التكنولوجيا والدراية التقنية والمعرفة والمعلومات إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك لأغراض التنمية الاجتماعية وبناء القدرات، وتكملة الجهود التي تبذلها تلك البلدان في هذا الصدد عن طريق تعزيز التعاون الدولي، بما فيه التعاون التقني وتوفير الموارد المالية الكافية؛ |
38. The Rio Group valued South-South cooperation, including TCDC and ECDC, as an increasingly dynamic tool for gaining a position in the new economic environment. | UN | ٣٨ - وأضاف أن مجموعة ريو تقدر قيمة التعاون فيما بين بلدان الجنوب بما فيه التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، باعتباره أداة متزايدة الدينامية لكسب وضع في البيئة الاقتصادية الجديدة. |