(b) Strengthened global statistical system, with increased participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (ب) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة المشاركة من جانب البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في مواءمة المؤشرات الإنمائية وترشيدها |
8. The Government stated that the argument that terrorism could be prevented by eliminating its root causes was frequently exploited by terrorist organizations and could even be interpreted as legitimizing terrorism by creating the misperception that positive developments, including progress in human rights, could be achieved via terrorism. | UN | 8 - وذكرت الحكومة أن حجة إمكانية القضاء على الإرهاب بالقضاء على أسبابه الأصلية، حجة كثيرا ما استعملتها المنظمات الإرهابية، بل أنه يمكن تفسيرها بأنها تضفي على الإرهاب مشروعية بخلق تصور خاطئ بأن تطورات إيجابية، بما في ذلك إحراز تقدم في مجال حقوق الإنسان، يمكن تحقيقها عن طريق الإرهاب. |
(a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها |
(a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها |
This is generating very high costs in terms of money that could be used to strengthen economic and social development, including making progress in achieving the Millennium Development Goals. | UN | ويولد هذا تكلفة مرتفعة جدا من حيث الأموال التي يمكن أن تستخدم لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
(b) Strengthened global statistical system, with increased participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators. | UN | (ب) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة المشاركة من جانب البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في مواءمة المؤشرات الإنمائية وترشيدها. |
(a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها |
(a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها |
124.86 Continue its efforts to further improve the living standards of its population, including progress in accessing to basic health services (Cuba); | UN | 124-86- أن تواصل جهودها الرامية إلى زيادة تحسين مستويات المعيشة لسكانها، بما في ذلك إحراز تقدم في الحصول على الخدمات الصحية الأساسية (كوبا)؛ |
(a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة المشاركة النشطة للبلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها |
(a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة المشاركة النشطة للبلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها |
(a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها |
(a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها |
(a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها |
(a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة المشاركة النشطة للبلدان وزيادة التعاون في ما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها |
(a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها |
(a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها |
(b) Progress in addressing energy conservation and efficiency issues across the ECE region, especially those leading to a reduction in energy-related environmental impacts, including progress in the formation of energy efficiency markets in economies in transition | UN | (ب) إحراز تقدم في معالجة مسائل حفظ الطاقة وكفاءة استخدامها على صعيد منطقة اللجنة، ولا سيما المسائل التي تؤدي إلى التقليل من الآثار البيئية المتصلة بالطاقة، بما في ذلك إحراز تقدم في إنشاء أسواق للطاقة ذات الكفاءة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
(a) Strengthened global statistical and geospatial information system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي والنظام العالمي للمعلومات الجغرافية المكانية من خلال زيادة المشاركة النشطة للبلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في مواءمة مؤشرات التنمية وتبسيطها |
(a) Strengthened global statistical and geospatial information system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators | UN | (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي ونظام المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، مع زيادة فعالية مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في مواءمة مؤشرات التنمية وترشيدها |
However, continued broad political support is clearly needed if the security and judicial authorities are to combat impunity in respect of all acts of violence, including making progress in the investigation into the assassination of Brigadier General Wissam al-Hassan just over one year ago and other assassination attempts against political figures in 2012. | UN | لكن من الواضح أن هناك حاجة إلى استمرار الدعم السياسي على نطاق واسع إذا ما أريد للسلطات الأمنية والقضائية أن تكافح ظاهرة الإفلات من العقاب في ما يتعلق بجميع أعمال العنف، بما في ذلك إحراز تقدم في التحقيق في اغتيال اللواء وسام الحسن قبل أكثر من عام، وغير ذلك من محاولات اغتيال الشخصيات السياسية التي وقعت في عام 2012. |