Nothing in the supply chain concept changes the roles and responsibilities of Secretariat partners, including the Department of Management and the Procurement Division. | UN | ولا يشمل مفهوم سلسلة الإمدادات أي شيء يغير أدوار ومسؤوليات شركاء الأمانة العامة، بما في ذلك إدارة الشؤون الإدارية وشعبة المشتريات. |
It should be noted that OIOS operations are funded from multiple sources in exactly the same way that all support operations are funded, including the Department of Management. | UN | وجدير بالذكر أن عمليات المكتب تموّل من مصادر متعددة، تماما بنفس الطريقة التي تموّل بها جميع عمليات الدعم، بما في ذلك إدارة الشؤون الإدارية. |
The Independent Audit Advisory Committee recommends that OIOS take the lead in defining these terms for eventual publication, in consultation with relevant entities, including the Department of Management and the Office of Legal Affairs. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بأن يأخذ مكتب خدمات الرقابة الداخلية زمام المبادرة في تعريف هذه المصطلحات من أجل نشرها في نهاية المطاف، وذلك بالتشاور مع الكيانات ذات الصلة، بما في ذلك إدارة الشؤون الإدارية ومكتب الشؤون القانونية. |
Improved cooperation and collaboration between the respective Headquarters actors (including the Department of Management) would help to foster a culture of partnership in the attainment of United Nations goals sought to be achieved through the use of special political missions. | UN | ويمكن أن يساعد تحسين التعاون والتنسيق بين العناصر الفاعلة المختصة في المقر (بما في ذلك إدارة الشؤون الإدارية) على إيجاد ثقافة الشراكة في بلوغ أهداف الأمم المتحدة التي يُتوخى تحقيقها من خلال استخدام البعثات السياسية الخاصة. |
The Committee was informed that the proposed growth in those areas was made possible as a result of administrative cost-limitation and reduction efforts in the common services areas, including both the Department of Management and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. | UN | وأُبلغت اللجنة أنه أمكن تحقيق النمو المقترح في تلك المجالات نتيجة لجهود الحد من التكاليف اﻹدارية وتخفيضها في مجالات الخدمات المشتركة، بما في ذلك إدارة الشؤون اﻹدارية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
74. The Independent Audit Advisory Committee is pleased to report that it has received full cooperation from the Joint Inspection Unit, the Board of Auditors, the Office of Internal Oversight Services and senior management in the Secretariat, including the Department of Management. | UN | 74 - يسر اللجنة الاستشارية للمراجعة أن تذكر أنها تلقت تعاونا كاملا من وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وكبار المسؤولين في الأمانة العامة، بما في ذلك إدارة الشؤون الإدارية. |
69. The Independent Audit Advisory Committee is pleased to report that it has received the full cooperation of the Joint Inspection Unit, the Board of Auditors, the Office of Internal Oversight Services and senior management in the Secretariat, including the Department of Management, in discharging its responsibilities. | UN | 69 - يسر اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أن تفيد بأنها تلقت، أثناء اضطلاعها بمسؤولياتها، تعاونا كاملا من وحدة التفتيش المشتركة، ومجلس مراجعي الحسابات، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وكبار المديرين في الأمانة العامة، بما في ذلك إدارة الشؤون الإدارية. |
35. The Independent Audit Advisory Committee is pleased to report that it has received full cooperation of the Joint Inspection Unit, the Board of Auditors, the Office of Internal Oversight Services and senior management in the United Nations Secretariat, including the Department of Management, in discharging its responsibilities. | UN | 35 - يسر اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أن تفيد بأنها تلقت، أثناء اضطلاعها بمسؤولياتها، تعاونا كاملا من وحدة التفتيش المشتركة، ومجلس مراجعي الحسابات، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وكبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك إدارة الشؤون الإدارية. |
D. Cooperation and access 24. The Independent Audit Advisory Committee is pleased to report that it has received the full cooperation of the Board of Auditors, OIOS and the senior management of the United Nations Secretariat, including the Department of Management, in discharging its responsibilities. | UN | 24 - يسر اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة الإفادة بأنها تلقت، خلال الوفاء بمسؤولياتها، تعاونا كاملا من مجلس مراجعي الحسابات، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وكبار المديرين بالأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك إدارة الشؤون الإدارية. |
58. The Independent Audit Advisory Committee is pleased to report that it has received the full cooperation of the Joint Inspection Unit, the Board of Auditors, the Office of Internal Oversight Services and senior management in the Secretariat, including the Department of Management, in discharging its responsibilities. | UN | 58 - يسر اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أن تفيد بأنها تلقت، أثناء اضطلاعها بمسؤولياتها، تعاونا كاملا من وحدة التفتيش المشتركة، ومجلس مراجعي الحسابات، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وكبار المديرين في الأمانة العامة، بما في ذلك إدارة الشؤون الإدارية. |
(h) The Units would also liaise with Headquarters, including the Department of Management and other United Nations and non-governmental organization initiatives to ensure coherence with the efforts of missions to address misconduct and compliance with organizational policies, procedures and guidelines on personnel misconduct. | UN | (ح) كذلك ستقيم الوحدات اتصالا مع المقر، بما في ذلك إدارة الشؤون الإدارية وسائر مبادرات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لكفالة الاتساق مع الجهود التي تبذلها البعثات لمعالجة سوء السلوك والامتثال للسياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية التنظيمية بشأن سوء سلوك الأفراد. |
The Committee was informed that the proposed growth in those areas was made possible as a result of administrative cost-limitation and reduction efforts in the common services areas, including both the Department of Management and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. | UN | وأُبلغت اللجنة أنه أمكن تحقيق النمو المقترح في تلك المجالات نتيجة لجهود الحد من التكاليف اﻹدارية وتخفيضها في مجالات الخدمات المشتركة، بما في ذلك إدارة الشؤون اﻹدارية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |