"بما في ذلك التعاون الثلاثي" - Traduction Arabe en Anglais

    • including triangular cooperation
        
    He highlighted the growing partnership with UNICEF in South-South cooperation, including triangular cooperation. UN وأبرز الشراكة المتنامية مع اليونيسيف في التعاون بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي.
    Regional activities on North-South and South-South cooperation, including triangular cooperation on sustainable forest management, were also encouraged. UN وشجع المنتدى أيضا أنشطة التعاون الإقليمية بين بلدان الشمال والجنوب وبين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي بشأن الإدارة المستدامة للغابات.
    To foster inclusive partnerships for South-South cooperation, including triangular cooperation and publicprivate partnerships; UN ' 3` أن ترعى الشراكات الشاملة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بما في ذلك التعاون الثلاثي والشراكات فيما بين القطاعين العام والخاص؛
    The importance of South-South cooperation, including triangular cooperation, and the contribution that it can make to implementation of NEPAD was underlined. UN وتم التأكيد على أهمية التعاون بين بلدان الجنوب بما في ذلك التعاون الثلاثي الأضلاع والمساهمة التي يمكن أن يقدمها لتنفيذ الشراكة الجديدة.
    The New Partnership for Africa's Development (NEPAD) was an excellent example of South-South cooperation, including triangular cooperation between African countries and other regional groups in other continents. UN كما أن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تمثل نموذجاً ممتازاً على التعاون بين بلدان الجنوب بما في ذلك التعاون الثلاثي بين البلدان الأفريقية والمجموعات الإقليمية الأخرى في سائر القارات.
    Furthermore, the emphasis on South-South cooperation, including triangular cooperation, was of particular importance and the efforts of UNFPA in that regard should be strengthened. UN وفضلا عن ذلك، فإن التشديد على التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي اﻷطراف، يكتسي أهمية خاصة وينبغي تعزيز جهود صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في هذا الصدد.
    Regional agreements need to promote the sustainable development of the least developed countries and should be directed to support South-South trade and cooperation initiatives, including triangular cooperation. UN ويجب أن تشجع الاتفاقات الإقليمية على التنمية المستدامة في أقل البلدان نموا، وينبغي أن تكون موجهة لدعم التجارة ومبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي.
    More generally, broad South-South cooperation -- encompassing trade, monetary, financial and technical assistance and including triangular cooperation -- could be particularly beneficial for these countries. UN وبصورة أعم، فإن التعاون بين بلدان الجنوب - بما يتضمن المساعدات التجارية والنقدية والمالية والتقنية بما في ذلك التعاون الثلاثي - من شأنه أن يعود بالفائدة بوجه خاص على تلك البلدان.
    51. Requests the United Nations development system to intensify its information-sharing and reporting on support to and results achieved through South-South cooperation including triangular cooperation; UN 51 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يكثف تبادل المعلومات والإبلاغ عما يقدم من دعم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بما في ذلك التعاون الثلاثي وعن النتائج المحققة من خلال ذلك الدعم؛
    Moreover, noting the increase in FDI from developing countries, several representatives called for further efforts to promote this trend within the framework of South-South cooperation, including triangular cooperation. UN وعلاوة على ذلك، وإذ لاحظ العديد من الممثلين زيادة الاستثمار الأجنبي المباشر القادم من البلدان النامية، فقد دعا هؤلاء إلى بذل المزيد من الجهود لتعزيز هذا الاتجاه في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي الأطراف.
    Support for agriculture under the TICAD process will include attention to the environmental impact of agricultural activities, as well as the empowerment of women, who play a critical role in agriculture, and the encouragement of South-South cooperation including triangular cooperation. UN وسينطوي دعم الزراعة في إطار عملية المؤتمر على الاهتمام بالأثر البيئي للأنشطة الزراعية، وتمكين النساء اللواتي تقمن بدور حيوي في الزراعة، وتشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب بما في ذلك التعاون الثلاثي.
    51. Requests the United Nations development system to intensify its information-sharing and reporting on support to and results achieved through South-South cooperation including triangular cooperation; UN 51 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يكثف تبادل المعلومات والإبلاغ عما يقدم من دعم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بما في ذلك التعاون الثلاثي الأضلاع وعن النتائج المحققة من خلال ذلك الدعم؛
    Thematic discussion: keynote address and individual presentations on the theme " enhancing the role of the private sector in promoting South-South cooperation, including triangular cooperation " UN خامسا - مناقشة مواضيعية: الخطاب الرئيسي والبيانات الفردية بشأن موضوع " تعزيز دور القطاع الخاص في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي "
    21. Calls upon the United Nations system and regional organizations to undertake measures to further promote South-South cooperation, including triangular cooperation, in the area of rural development, and in this regard underlines the need for increased cooperation among bodies of the United Nations system to promote South-South cooperation; UN 21 - يدعو منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية إلى اتخاذ تدابير لمواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي في مجال التنمية الريفية، وفي هذا الصدد يؤكد الحاجة إلى زيادة التعاون فيما بين هيئات المنظومة لتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب؛
    V. Thematic discussion: keynote address and individual presentations on the theme " enhancing the role of the private sector in promoting South-South cooperation, including triangular cooperation " . UN خامسا - مناقشة مواضيعية: الخطاب الرئيسي والبيانات الفردية بشأن موضوع " تعزيز دور القطاع الخاص في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي "
    21. The following private-sector organizations that received an invitation to attend the thematic session on " enhancing the role of the private sector in promoting South-South cooperation, including triangular cooperation " , attended that session: UN 21 - حضرت هذه الدورة منظمات القطاع الخاص التالية التي تلقت دعوة لحضور الدورة المواضيعية المعنونة " تعزيز دور القطاع الخاص في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي " :
    22. The following private-sector organizations, institutions and agencies that received an invitation to attend the thematic session on " enhancing the role of the private sector in promoting South-South cooperation, including triangular cooperation " , attended that session: UN 22 - وحضرت هذه الدورة منظمات ومؤسسات ووكالات القطاع الخاص التالية، التي تلقت دعوة لحضور الدورة المواضيعية المعنونة " تعزيز دور القطاع الخاص في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي " :
    A. Keynote address Her Royal Highness Princess Basma Bint Talal of Jordan gave the keynote address at the opening of the session on the thematic discussion on " enhancing the role of the private sector in promoting South-South cooperation, including triangular cooperation " . UN 106 - أدلت حضرة صاحبة السمو الملكي الأميرة بسمة بنت طلال الأردنية بالخطاب الرئيسي لدى افتتاح الدورة المتعلقة بالمناقشة المواضيعية بشأن " تعزيز دور القطاع الخاص في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي " .
    22. The following private-sector organizations, institutions and agencies that received an invitation to attend the thematic session on " enhancing the role of the private sector in promoting South-South cooperation, including triangular cooperation " , attended that session: UN 22 - وحضرت هذه الدورة منظمات ومؤسسات ووكالات القطاع الخاص التالية، التي تلقت دعوة لحضور الدورة المواضيعية المعنونة " تعزيز دور القطاع الخاص في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي " :
    These `soft assets' should also be effectively leveraged by the United Nations system - especially UNDP - and by other interested partners, to help expand the scope and impact of South-South cooperation, including triangular cooperation. UN وينبغي أيضا أن تستفيد منظومة الأمم المتحدة، وبوجه خاص برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وشركاء معنيون آخرون على نحو فعال من هذه " الأصول غير المادية " للمساعدة على توسيع نطاق التعاون وزيادة أثره فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus