"بما في ذلك التوصيات الواردة" - Traduction Arabe en Anglais

    • including the recommendations contained
        
    • including the recommendations made
        
    • including the recommendations set out
        
    • including the recommendations outlined
        
    The seminar will build upon the study prepared by the Advisory Committee, including the recommendations contained therein; UN وستستند الحلقة الدراسية إلى الدراسة التي أعدتها اللجنة الاستشارية، بما في ذلك التوصيات الواردة فيها؛
    The seminar would build upon the study prepared by the Advisory Committee, including the recommendations contained therein; UN وستستند الحلقة الدراسية إلى الدراسة التي أعدتها اللجنة الاستشارية، بما في ذلك التوصيات الواردة فيها؛
    The seminar will build upon the study prepared by the Advisory Committee, including the recommendations contained therein; UN وستستند الحلقة الدراسية إلى الدراسة التي أعدتها اللجنة الاستشارية، بما في ذلك التوصيات الواردة فيها؛
    The branch agreed to have further discussions at its future meetings on the review reports, including the recommendations contained therein, in the context of providing advice and facilitation to Parties on implementing the Kyoto Protocol. UN واتفق الفرع على إجراء المزيد من المناقشات في الاجتماعات المقبلة بشأن تقارير الاستعراض، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه، في سياق تقديم المشورة والخدمات التيسيرية إلى الأطراف بشأن تنفيذ بروتوكول كيوتو.
    1. Takes note of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on technical assistance and cooperation on human rights for Kyrgyzstan, including the recommendations made in the report; UN 1- يحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان()، بما في ذلك التوصيات الواردة في التقرير؛
    2. Takes note with interest of the latest report of the Working Group, including the recommendations contained therein; UN 2- يحيط علماً، باهتمام، بالتقرير الأخير الصادر عن الفريق العامل()، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛
    The Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on Financing for Development decides to transmit its report, including the recommendations contained therein, to the General Assembly, at its fifty-fourth session, for its consideration and appropriate action. UN يقرر فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية لتمويل التنمية أن يحيل تقريره، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه، الى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، للنظر فيه واتخاذ اﻹجراء المناسب.
    3. Takes note of the most recent reports of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, including the recommendations contained therein; UN 3- يحيط علماً بأحدث تقارير المقرر الخاص بشأن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، بما في ذلك التوصيات الواردة فيها؛
    3. Takes note of the most recent reports of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, including the recommendations contained therein; UN 3- يحيط علماً بأحدث تقارير المقرر الخاص بشأن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، بما في ذلك التوصيات الواردة فيها؛
    1. Welcomes the report of the International Law Commission on the work of its forty-sixth session, Official Records of the General Assembly, Forty-ninth Session, Supplement No. 10 (A/49/10). including the recommendations contained therein; UN ١ - ترحب بتقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين)١١( بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛
    1. Welcomes the report of the International Law Commission on the work of its forty-sixth session, 3/ including the recommendations contained therein; UN ١ - ترحب بتقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين)٣( بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛
    2. Takes note with interest of the latest report of the Working Group, including the recommendations contained therein; UN 2- يحيط علماً باهتمام بالتقرير الأخير للفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي()، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛
    2. Takes note of the report of the Working Group (A/HRC/10/21), including the recommendations contained therein; UN 2- يحيط علماً بتقرير الفريق العامل (A/HRC/10/21)، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛
    2. Takes note of the report of the Working Group (A/HRC/10/21), including the recommendations contained therein; UN 2- يحيط علماً بتقرير الفريق العامل (A/HRC/10/21)، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛
    2. Takes note with interest of the latest report of the Working Group, including the recommendations contained therein; UN 2 - يحيط علماً باهتمام بالتقرير الأخير للفريق العامل()، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛
    2. Takes note with interest of the two latest reports of the Working Group, including the recommendations contained therein; UN 2- يحيط علماً باهتمام بتقريري الفريق العامل الأخيرين() بما في ذلك التوصيات الواردة فيهما؛
    2. Takes note with interest of the latest report of the Working Group, including the recommendations contained therein; UN 2- يحيط علماً باهتمام بالتقرير الأخير للفريق العامل()، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛
    2. Takes note with interest of the latest report of the Working Group, including the recommendations contained therein; UN 2- يحيط علماً باهتمام بالتقرير الأخير للفريق العامل()، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛
    1. Takes note of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on technical assistance and cooperation on human rights for Kyrgyzstan, including the recommendations made in the report; UN 1- يحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان()، بما في ذلك التوصيات الواردة في التقرير؛
    Welcomes the findings of the report, including the recommendations set out in its part III; UN 2 - يرحب بنتائج التقرير، بما في ذلك التوصيات الواردة في جزئه الثالث؛
    The Committee decided that its Working Group on Indebtedness should continue consideration of the matter, including the recommendations outlined in the report. UN وقررت اللجنة أن يواصل فريقها العامل المعني بالمديونية النظر في هذه المسألة، بما في ذلك التوصيات الواردة في التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus