"بما في ذلك الحقوق الإنجابية" - Traduction Arabe en Anglais

    • including reproductive rights
        
    Attention has also been given to increasing the awareness of, and capacity for protecting, the rights of women and girls, including reproductive rights and maternal health. UN كذلك تم إيلاء الاهتمام لزيادة الوعي بحقوق النساء والفتيات والقدرة على حمايتها، بما في ذلك الحقوق الإنجابية وصحة الأم.
    The Conference rejected the top-down approach in policy formulation and brought the concept of human rights, including reproductive rights, to the forefront. UN وقد رفض المؤتمر فكرة النهج القائم على إملاء السياسـات من المستويات العليا على المستويات الأدنــى، وأبرز مفهوم حقوق الإنسان، بما في ذلك الحقوق الإنجابية.
    They should also ensure the equality of men and women in law and in practice, the elimination of all forms of violence against women and the empowerment of women to exercise all human rights, including reproductive rights. UN ويتعين على الحكومات أيضا أن تكفل المساواة بين الرجل والمرأة في نص القانون وفي الممارسة العملية والقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة وتمكين المرأة من ممارسة جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحقوق الإنجابية.
    The purpose of the meeting is to review existing evidence and information on ways to accelerate progress towards universal access to an integrated package of core sexual and reproductive health services, and towards protection of girls' and women's human rights, including reproductive rights. UN والغرض من هذا الاجتماع هو استعراض المعلومات والأدلة المتوافرة بشأن السبل الكفيلة بتعجيل التقدم نحو تعميم إمكانيات الحصول على مجموعة متكاملة من خدمات الصحة الجنسية والإنجابية الأساسية، ومن أجل حماية حقوق الإنسان الخاصة للفتاة والمرأة، بما في ذلك الحقوق الإنجابية.
    305. The Makhtumkuli Youth Association regularly holds seminars, training courses, initiatives and contests at the centre and in rural areas on questions of health, healthy lifestyles and reproductive health, including reproductive rights. UN 305- ويجري اتحاد الشباب " مختومكولي " بانتظام في المدينة والمناطق الريفية الحلقات الدراسية والدورات التدريبية والأنشطة المختلفة والمنافسات المتعلقة بأنماط الحياة، والصحة، والصحة الإنجابية، بما في ذلك الحقوق الإنجابية.
    83. A rights-based approach to sexual and reproductive health implies that Governments should be proactive in ensuring the exercise of rights, including reproductive rights, without discrimination, and in prohibiting harmful practices, including all types of gender-based violence. UN 83 - ويقتضي اتباع نهج قائم على حقوق الإنسان يتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية أن تكون الحكومات سباقة في كفالة ممارسة هذه الحقوق، بما في ذلك الحقوق الإنجابية من دون تمييز، وفي حظر الممارسات الضارة، بما في ذلك جميع أنواع العنف الجنساني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus