"بما في ذلك الفصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • including chapter
        
    • including its chapter
        
    • including dismissal
        
    • including separating
        
    • including segregation
        
    • including the chapter
        
    In a situation of serious violations of the present Convention, the States Parties undertake to act, jointly or individually, in cooperation with the United Nations Security Council and in conformity with the Charter of the United Nations, including chapter VII. UN في حالة وقوع انتهاكات خطيرة لهذه الاتفاقية، تتعهد الدول اﻷطراف بأن تعمل، مجتمعة أو منفردة، بالتعاون مع مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة، ووفقا لميثاق اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الفصل السابع منه.
    In such a scenario, the heads of State or Government declared, they are prepared to take collective action, in a timely and decisive manner, through the Security Council, in accordance with the Charter, including chapter VII. UN وفي هذا السيناريو، يعلن رؤساء الدول أو الحكومات أنهم مستعدون لاتخاذ إجراءات جماعية في الوقت المناسب وبطريقة حاسمة من خلال مجلس الأمن وفقا للميثاق بما في ذلك الفصل السابع.
    The Conference made recommendations to enhance and strengthen the role of UNEP and its Governing Council for the follow-up of its decisions and in particular for the implementation of the relevant provisions of Agenda 21, including chapter 12 on Managing Fragile Ecosystems: Combating Desertification and Drought. UN وقدم المؤتمر توصيات لتعزيز ودعم دور البرنامج ومجلس ادارته من أجل متابعة مقرراته، وبوجه خاص من أجل تنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من جدول أعمال القرن ١٢، بما في ذلك الفصل ٢١ عن إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف.
    Noting the entry into force of the United Nations Convention against Corruption, including its chapter V, as well as the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, UN وإذ يحيط علماً ببدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بما في ذلك الفصل الخامس منها، فضلاً عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،
    It is necessary to equally emphasize all five qualifiers, or components, as we perceive them: the voluntary engagement of States; the taking of timely and decisive collective action; the taking of decisions on a case-by-case basis; conformity with the Charter, including chapter VII; and cooperation with relevant regional organizations, as appropriate. UN ومن الضروري التشديد بنفس القدر على جميع العناصر الخمسة أو المكونات كما نتصورها: اشتراك الدول الطوعي؛ القيام بعمل جماعي حاسم وفي الوقت المناسب؛ واتخاذ قرارات بشأن كل حالة على حدة؛ وفقا للميثاق، بما في ذلك الفصل السابع؛ والتعاون مع المنظمات الإقليمية ذات الصلة كلما اقتضى الأمر ذلك.
    (a) Amendments to the Child Welfare Act, including chapter 5A on child care centres for minors. (June/July 2009); UN (أ) تعديلات قانون رعاية الأطفال، بما في ذلك الفصل 5 ألف بشأن مراكز رعاية القُصّر (حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2009)؛
    The Expert Group reviewed the draft principles and recommendations for a vital statistics system (PROV/ST/ESA/STAT/SER.M/19/Rev.2), including chapter VII, which was omitted from the original draft. UN وقد استعرض فريق الخبراء مشروع الوثيقة المعنونة " مبادئ وتوصيات من أجل إنشاء نظام لﻹحصاءات الحيوية " )PROV/ST/ESA/STAT/SER.M/19/Rev.2(، بما في ذلك الفصل السابع الذي حُذف من المشروع اﻷصلي.
    At its third meeting in April 1995, the Commission on Sustainable Development (CSD) will focus on interrelationships among the chapters of Agenda 21 dealing with land issues, including chapter 12 on combatting desertification. UN ٣١- ستركز لجنة التنمية المستدامة، في اجتماعها الثالث المقرر عقده في نيسان/أبريل ٥٩٩١، على العلاقات المترابطة فيما بين فصول جدول أعمال القرن ١٢ التي تتناول قضايا اﻷرض، بما في ذلك الفصل ٢١ المتعلق بمكافحة التصحر.
    8. Urges Member States to combat and penalize corruption in all its forms as well as the laundering of proceeds of corruption, to prevent the transfer and laundering of proceeds of corruption and to work for the prompt recovery of such assets in accordance with the principles of the Convention, including chapter V; UN 8 - تحث الدول الأعضاء على مكافحة الفساد بجميع أشكاله والمعاقبة عليه ومكافحة غسل عائدات الفساد ومنع تحويل وغسل عائدات الفساد والسعي إلى استــرداد هــذه الأصول على وجــه السرعــة وفقــا لمبادئ الاتفاقيــة، بما في ذلك الفصل الخامس منها؛
    11. Urges Member States to combat and penalize corruption in all its forms, as well as the laundering of proceeds of corruption, to prevent the acquisition, transfer and laundering of proceeds of corruption and to work for the prompt recovery of such assets in accordance with the principles of the Convention, including chapter V; UN 11 - تحث الدول الأعضاء على مكافحة الفساد بجميع أشكاله والمعاقبة عليه ومكافحة غسل عائدات الفساد ومنع اكتساب وتحويل وغسل عائدات الفساد والسعي إلى استــرداد هــذه الأصول على وجــه السرعــة وفقــا لمبادئ الاتفاقيــة، بما في ذلك الفصل الخامس منها؛
    and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation), including chapter VII on the sustainable development of small island developing States, UN ) وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)()، بما في ذلك الفصل السابع المتعلق بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ), including chapter VII on the sustainable development of small island developing States, UN ) وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()، بما في ذلك الفصل السابع بشأن التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    " 8. Urges Member States to combat and penalize corruption in all its forms as well as the laundering of proceeds of corruption, to prevent the transfer and laundering of proceeds of corruption and to work for the prompt recovery of such assets in accordance with the principles of the Convention, including chapter V; UN ' ' 8 - تحث الدول الأعضاء على مكافحة الفساد بجميع أشكاله والمعاقبة عليه ومكافحة غسل عائدات الفساد ومنع تحويل وغسل عائدات الفساد والسعي إلى استــرداد هــذه الأصول على وجــه السرعــة وفقــا لمبادئ الاتفاقيــة، بما في ذلك الفصل الخامس منها؛
    11. Urges Member States to combat and penalize corruption in all its forms, as well as the laundering of proceeds of corruption, to prevent the acquisition, transfer and laundering of proceeds of corruption and to work for the prompt recovery of such assets in accordance with the principles of the Convention, including chapter V; UN 11 - تحث الدول الأعضاء على مكافحة الفساد بجميع أشكاله والمعاقبة عليه ومكافحة غسل عائدات الفساد ومنع اكتساب وتحويل وغسل عائدات الفساد والسعي إلى استــرداد هــذه الأصول على وجــه السرعــة وفقــا لمبادئ الاتفاقيــة، بما في ذلك الفصل الخامس منها؛
    8. Urges Member States to combat and penalize corruption in all its forms as well as the laundering of proceeds of corruption, to prevent the transfer and laundering of proceeds of corruption and to work for the prompt recovery of such assets in accordance with the principles of the Convention, including chapter V; UN 8 - تحث الدول الأعضاء على مكافحة الفساد بجميع أشكاله والمعاقبة عليه، فضلا عن غسل عائدات الفساد، وعلى منع تحويل وغسل عائدات الفساد، وعلى السعي إلى استــرداد هــذه الأصول على وجــه السرعــة وفقــا لمبادئ الاتفاقيــة، بما في ذلك الفصل الخامس منها؛
    11. Urges Member States to combat and penalize corruption in all its forms, as well as the laundering of proceeds of corruption, to prevent the acquisition, transfer and laundering of proceeds of corruption and to work for the prompt recovery of such assets in accordance with the principles of the Convention, including chapter V; UN 11 - تحث الدول الأعضاء على مكافحة الفساد بجميع أشكاله والمعاقبة عليه ومكافحة غسل عائدات الفساد ومنع اكتساب وتحويل وغسل عائدات الفساد والسعي إلى استــرداد هــذه الموجودات على وجــه السرعــة وفقــا لمبادئ الاتفاقيــة، بما في ذلك الفصل الخامس منها؛
    Noting the entry into force of the United Nations Convention against Corruption, including its chapter V, as well as the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, UN وإذ يحيط علماً ببدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بما في ذلك الفصل الخامس منها، فضلاً عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،
    Noting the entry into force of the United Nations Convention against Corruption, including its chapter V, as well as the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, UN وإذ يحيط علماً ببدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بما في ذلك الفصل الخامس منها، فضلاً عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،
    Termination of employment, including dismissal, redundancy and transfer of undertakings; UN ' 5 ' إنهاء الاستخدام، بما في ذلك الفصل من العمل، وزيادة ونقل الالتزامات
    193. Finally, the authorities should ensure that adult and adolescent detainees are effectively separated, including separating adult women from female adolescent detainees who are not related. UN 193- وأخيراً، ينبغي أن تضمن السلطات الفصل الفعلي بين المحتجزين الكبار والمراهقين، بما في ذلك الفصل بين المحتجزات الكبيرات والمراهقات اللاتي لا تربطهن بهن صلة قرابة.
    They faced racism and racial discrimination, including segregation in the area of education, and were exposed to violence and abuse. UN فالروما يواجهون العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك الفصل في مجال التعليم، ويتعرضون للعنف وسوء المعاملة.
    28. It is suggested that one chapter should set out the obligations of the carrier in general terms. Controversial issues that relate to the carrier's obligations should be covered in other parts of the draft outline instrument, including the chapter dedicated to the period of responsibility and that dedicated to the liability of the carrier. UN 28- رئي أنه ينبغي تخصيص فصل للناقل بوجه عام، على أن تغطى المسائل الخلافية المتعلقة بالتزامات الناقل في أجزاء أخرى من مشروع الصك الموجز، بما في ذلك الفصل المخصص لفترة المسؤولية والفصل المخصص لمسؤولية الناقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus