"بما في ذلك المساعدة المؤقتة" - Traduction Arabe en Anglais

    • including temporary assistance
        
    In addition, it manages the use of a number of objects of expenditure, including temporary assistance for meetings, overtime and the programme of technological innovations, for which central provision is made under this heading. UN وباﻹضافة إلى ذلك ينظم المكتب اﻹفادة من عدد من وجوه اﻹنفاق، بما في ذلك المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات، والعمل اﻹضافي، وبرنامج الابتكارات التكنولوجية، التي خصص لها الاعتماد اﻷساسي تحت هذا البند.
    In addition, it manages the use of a number of objects of expenditure, including temporary assistance for meetings, overtime and the programme of technological innovations, for which central provision is made under this heading. UN وباﻹضافة إلى ذلك ينظم المكتب اﻹفادة من عدد من وجوه اﻹنفاق، بما في ذلك المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات، والعمل اﻹضافي، وبرنامج الابتكارات التكنولوجية، التي خصص لها الاعتماد اﻷساسي تحت هذا البند.
    For the most part, non-post objects in New York and Geneva, including temporary assistance for meetings, are budgeted under subprogramme 1, Central planning and coordination, and expenditure is recorded where it occurs. UN أما وجوه اﻹنفاق غير المتصلة بالوظائف في نيويورك وجنيف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة للاجتماعات، فهي في معظم الحالات مدرجة في الميزانية في إطار البرنامج الفرعي ١، التخطيط والتنسيق المركزيان، والنفقات مسجلة حسب ورودها.
    27E.26 Provision is also made under the Office of the Director for a number of objects of expenditure, including temporary assistance, overtime, external printing and office automation equipment. UN ٧٢ هاء - ٦٢ وتم اتخاذ ما يلزم أيضا في إطار مكتب المدير بالنسبة لعدد من وجوه اﻹنفاق، بما في ذلك المساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي والطباعة الخارجية ومعدات التشغيل اﻵلي في المكاتب.
    For the most part, non-post objects in New York and Geneva, including temporary assistance for meetings, are budgeted under subprogramme 1, Central planning and coordination, and expenditure is recorded where it occurs. UN أما وجوه اﻹنفاق غير المتصلة بالوظائف في نيويورك وجنيف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة للاجتماعات، فهي في معظم الحالات مدرجة في الميزانية في إطار البرنامج الفرعي ١، التخطيط والتنسيق المركزيان، والنفقات مسجلة حسب ورودها.
    27E.26 Provision is also made under the Office of the Director for a number of objects of expenditure, including temporary assistance, overtime, external printing and office automation equipment. UN ٢٧ هاء - ٢٦ وتم اتخاذ ما يلزم أيضا في إطار مكتب المدير بالنسبة لعدد من وجوه اﻹنفاق، بما في ذلك المساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي والطباعة الخارجية ومعدات التشغيل اﻵلي في المكاتب.
    The Post and Staff Report will provide an overview of deployment of posts and staff (including temporary assistance) by Regions/Headquarters and facilitate decision-making on posts and staff levels. UN وسيوفر تقرير الوظائف والموظفين نظرة عامة على توزيع الوظائف والموظفين (بما في ذلك المساعدة المؤقتة) بواسطة الأقاليم/المقار وتسهيل اتخاذ القرارات بشأن الوظائف ومستويات الموظفين.
    17A.35 The resource requirements in the amount of $588,600, reflecting a decrease of $95,700, provide for the continuation of non-post resources, including temporary assistance for meetings, overtime, communications and supplies expenses for servicing the sessions of the Commission and its subsidiary bodies. UN 17 ألف-35 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 600 588 دولار، والتي تعكس نقصانا قدره 700 95 دولار، تكاليف استمرار الموارد غير المتصلة بالوظائف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة للاجتماعات، والعمل الإضافي، والاتصالات، ومصروفات اللوازم المتعلقة بتقديم الخدمات إلى دورات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    94. In terms of financial resources, the budget allocated to the Joint Inspection Unit for 2013 was $6.968 million, of which 93 per cent was for staff costs, while the remainder was allocated for other expenditures, including temporary assistance, consultants, travel and operational costs. UN 94 - ومن حيث الموارد المالية، وصلت الميزانية المخصصة لوحدة التفتيش المشتركة في عام 2013 إلى 6.968 مليون دولار، منها 93 في المائة لتغطية تكاليف الموظفين في حين خُصصت البقية لتغطية النفقات الأخرى بما في ذلك المساعدة المؤقتة والاستشاريون والسفر والتكاليف التشغيلية.
    3.66 The resource requirements indicated in table 3.22 would provide for the continuation of the existing 14 posts (4 Professional and above and 10 General Service) and non-post items, including temporary assistance, contractual services, and general operating requirements. UN 3-66 تغطي الاحتياجات من الموارد المبينة في الجدول 3-22 تكاليف استمرار الوظائف الحالية البالغ عددها 14 وظيفة (4 من الفئة الفنية وما فوقها و 10 من فئة الخدمات العامة)، وتكاليفَ البنود غير المتعلقة بالوظائف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة والخدمات التعاقدية والاحتياجات التشغيلية العامة.
    17A.25 The resource requirements in the amount of $578,300, at the maintenance level, provide for the continuation of non-post resources, including temporary assistance for meetings, general temporary assistance, overtime, contractual services and operating expenses for servicing the sessions of the Commission and its subsidiary bodies and other related requirements. UN 17 ألف-25 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 300 578 دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق استمرارية الموارد غير المتصلة بالوظائف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة، للاجتماعات والمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل العامة لتقديم الخدمات إلى دورات اللجنة وهيئاتها الفرعية والاحتياجات الأخرى ذات الصلة.
    3.49 The resource requirements indicated in table 3.23 provide for the continuation of the existing 13 posts as well as non-post items including temporary assistance for the short-term replacement of staff during peak periods or extended maternity and sick leave, contractual services, general operating expenses, furniture and equipment, and supplies and materials. UN 3-49 تغطى الاحتياجات من الموارد المشار إليها في الجدول 3-23 تكاليف استمرار الوظائف الحالية البالغ عددها 13 وظيفة، وكذا تكاليف البنود غير المتعلقة بالوظائف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة اللازمة لتوفير موظفين مناوبين لفترة قصيرة خلال فترات ذروة العمل أو إجازات الأمومة الممددة أو الإجازات المرضية، وتكاليف الخدمات التعاقدية ومصاريف التشغيل العامة، والأثاث والمعدات، واللوازم والمواد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus