"بما في ذلك المعلومات المقدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • including information submitted
        
    • including the information provided
        
    • including the information submitted in
        
    • including that provided
        
    • including information reported
        
    The secretariat informed participants about the website of the Institutional Integrity Initiative and its collection of material, including information submitted by members of CEB on their internal rules and regulations. UN وأبلغت الأمانة المشاركين بموقع مبادرة النـزاهة المؤسسية على الإنترنت ومجموعة المواد التي يحتويها، بما في ذلك المعلومات المقدمة من أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين حول القواعد واللوائح المعمول بها لديهم.
    (h) A background information document on the implementation of Article X, compiled from information submitted by States Parties, including information submitted pursuant to paragraph 54 of the Final Declaration of the Sixth Review Conference. UN (ح) وثيقة معلومات أساسية بشأن تنفيذ المادة العاشرة ينبغي تجميعها من المعلومات المقدمة من الدول الأطراف، بما في ذلك المعلومات المقدمة عملاً بالفقرة 54 من الإعلان الختامي للمؤتمر الاستعراضي السادس.
    Each Party included in Annex I shall include in its national inventory report information on any changes that have occurred in its national system compared with information reported in its last submission, including information submitted in accordance with paragraphs to of these guidelines. UN 10- يُضَمِّن كل طرف مدرج في المرفق الأول تقريره عن الجرد الوطني معلومات عن أية تغييرات تكون قد أدخلت على نظامه الوطني بالمقارنة مع المعلومات المبلغ عنها في آخر مذكرة بيانات لـه، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرتين 19 و20 من هذه المبادئ التوجيهية.
    The expert review team shall review the national registry, including the information provided on it, to assess whether: UN 115- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي:
    The expert review team shall review the national registry, including the information provided on it, to assess whether: UN 6- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي:
    (a) Review the implementation of this Protocol, including the information submitted in accordance with Article 3; UN )أ( استعراض تنفيذ هذا البروتوكول، بما في ذلك المعلومات المقدمة بموجب المادة ٣؛
    20. Each Annex I Party shall include in its national inventory report information on any changes that have occurred in its national system, compared to information reported in its last submission, including information submitted under Article 7.2. UN 20- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول في تقريره الوطني عن قائمة الجرد، معلومات بشأن أي تغييرات حدثت في نظامه الوطني، مقارنة بالمعلومات التي قدمت في تقريره الأخير، بما في ذلك المعلومات المقدمة بموجب المادة 7-2.
    21. Each Annex I Party shall include in [its national inventory report] information on any changes that have occurred in its national registry, compared to information reported in its last submission, including information submitted under Article 7.2. UN 21- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول [في تقريره الوطني عن قائمة الجرد] معلومات عن أي تغييرات حدثت في سجله الوطني، مقارنة بالمعلومات التي قدمت في تقريره الأخير، بما في ذلك المعلومات المقدمة بموجب المادة 7-2.
    Each Annex I Party shall include in its national inventory report information on any changes that have occurred in its national system, compared to information reported in its last submission, including information submitted in accordance with paragraphs 14-15 of these guidelines. UN 6- يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تقريره الوطني عن قائمة الجرد الخاصة به معلومات عن أية تغيرات حدثت في نظامه الوطني، مقارنة بالمعلومات التي قدمت في تقريره الأخير، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقا للفقرتين 14-15 من هذه المبادئ التوجيهية.
    Each Annex I Party shall include in its national inventory report information on any changes that have occurred in its national registry, compared to information reported in its last submission, including information submitted in accordance with paragraph(s) xx-yy of these guidelines. UN 7- يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تقريره الوطني الخاص بقائمة جرده معلومات عن أية تغيرات حدثت في سجله الوطني مقارنة بالمعلومات التي أبلغ عنها في آخر تقرير، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقا للفقرات - إلى - من هذه المبادئ التوجيهية.
    Each Party included in Annex I shall include in its national inventory report information on any changes that have occurred in its national system compared with information reported in its last submission, including information submitted in accordance with paragraphs to of these guidelines. UN 21- يُضَمِّن كل طرف مدرج في المرفق الأول تقريره عن الجرد الوطني معلومات عن أية تغييرات تكون قد أدخلت على نظامه الوطني بالمقارنة مع المعلومات المبلغ عنها في آخر مذكرة بيانات لـه، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرتين 30 و31 من هذه المبادئ التوجيهية.
    Each Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall include in its national inventory report information on any changes that have occurred in its national registry, compared with information reported in its last submission, including information submitted in accordance with paragraph 32 of these guidelines. UN 22- على كل طرف مدرج في المرفق الأول، عليه التزام مسجل في المرفق باء، أن يُضَمٍّن تقريره الوطني عن الجرد معلومات عن التغييرات التي أدخلت على سجله الوطني، بالمقارنة مع المعلومات المقدمة في آخر مذكرة لـه، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرة 32 من هذه المبادئ التوجيهية.
    Each Party included in Annex I shall include in its national inventory report information on any changes that have occurred in its national system compared with information reported in its last submission, including information submitted in accordance with paragraphs to of these guidelines. UN 21- يُضَمِّن كل طرف مدرج في المرفق الأول تقريره عن الجرد الوطني معلومات عن أية تغييرات تكون قد أدخلت على نظامه الوطني بالمقارنة مع المعلومات المبلغ عنها في آخر مذكرة بيانات لـه، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرتين 30 و31 من هذه المبادئ التوجيهية.
    Each Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall include in its national inventory report information on any changes that have occurred in its national registry, compared with information reported in its last submission, including information submitted in accordance with paragraph 32 of these guidelines. UN 22- على كل طرف مدرج في المرفق الأول، عليه التزام مسجل في المرفق باء، أن يُضَمٍّن تقريره الوطني عن الجرد معلومات عن التغييرات التي أدخلت على سجله الوطني، بالمقارنة مع المعلومات المقدمة في آخر مذكرة له، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرة 32 من هذه المبادئ التوجيهية.
    The expert review team shall review the national registry, including the information provided on it, to assess whether: UN 115- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي:
    The expert review team shall review the national registry, including the information provided on it, to assess whether: UN 6- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي:
    The expert review team shall review the national registry, including the information provided on it, to assess whether: UN 6- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي:
    The expert review team shall review the national registry, including the information provided on it, to assess whether: UN 18- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي:
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the Secretary-General's report, including the information provided on options for protecting the United Nations against fluctuations in exchange rates and inflation, subject to the submission of a report as requested in paragraph 33 above. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأن الخيارات المتاحة لحماية الأمم المتحدة من التقلبات في أسعار الصرف ومن التضخم، وذلك رهنا بتقديم تقرير على النحو المطلوب في الفقرة 33 أعلاه.
    (a) Review the implementation of this Protocol, including the information submitted in accordance with Article 3 (see paragraphs 163-163.7); UN )أ( استعراض تنفيذ هذا البروتوكول، بما في ذلك المعلومات المقدمة بموجب المادة ٣ )انظر الفقرات ٣٦١ - ٣٦١-٧(؛
    They had supported the practice followed by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) in considering the situation in countries whose reports were long overdue on the basis of available information, including that provided by those States parties to other international bodies. UN وأيدوا الممارسة المتبعة في كل من اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري بأن ينظر في حالة البلدان التي تأخرت كثيرا في تقديم تقاريرها استنادا إلى المعلومات المتاحة، بما في ذلك المعلومات المقدمة من تلك الدول اﻷطراف إلى هيئات دولية أخرى.
    13. Commission on the Limits of the Continental Shelf, including information reported by the Chair of the Commission. UN 13 - لجنة حدود الجرف القاري، بما في ذلك المعلومات المقدمة من رئيس اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus