"بما في ذلك تحسين التنسيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • including improvement of coordination
        
    • including improved coordination
        
    Oceans and the law of the sea: consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation UN المحيطات وقانون البحار: النظر في العناصر المتصلة بالمحيطات والبحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون
    Oceans and the law of the sea: Consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation UN المحيطات وقانــون البحــار: النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات والبحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون
    (a) Consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation (resolutions 54/31 and 54/33); UN (أ) النظر في العناصر المتصلة بالمحيطات والبحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون (القراران 54/31 و 54/33)؛
    Attention should be paid to measures designed to increase the efficiency of assistance, including improved coordination among donor countries and international financial institutions (IFIs). UN وينبغي إيلاء الاهتمام للتدابير الرامية إلى زيادة كفاءة المساعدات، بما في ذلك تحسين التنسيق بين البلدان المانحة والمؤسسات المالية الدولية.
    Finally, a reassessment of the Agency's cooperation with all other stakeholders and partners was needed; as a first step, synergies should be sought with other United Nations agencies and humanitarian and development actors, including improved coordination with the Palestinian Authority and host countries, in order to avoid overlap. UN وأوضح أخيرا أنه يلزم إعادة تقييم تعاون الوكالة مع جميع أصحاب الشأن والشركاء الآخرين؛ وينبغي كخطوة أولى السعي إلى تحقيق التآزر مع سائر وكالات الأمم المتحدة والجهات الإنسانية والإنمائية الفاعلة، بما في ذلك تحسين التنسيق مع السلطة الفلسطينية والبلدان المضيفة، من أجل تجنب التداخل.
    In that connection, the Secretariat should spare no effort to shorten the time required to make appointments, including improvement of coordination with the Office of Human Resources Management. UN وينبغي في هذا الصدد ألا تدخر اﻷمانة العامة وسعا في اختصار الوقت الذي يتطلبه إجراء التعيينات، بما في ذلك تحسين التنسيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية.
    (a) Consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation; UN (أ) النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات والبحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون؛
    (a) Consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation (resolutions 54/31 and 54/33); UN (أ) النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات والبحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون (القراران 54/31 و 54/33)؛
    (a) Consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation; UN (أ) النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات والبحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون؛
    (a) Consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation; UN (أ) النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات والبحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون؛
    Consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation: UN (أ) النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات والبحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون:
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on agenda item 34 (a) (Consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation), will be held today, 27 September 2000, (on trust funds) from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room C. MEETINGS OTHER THAN MEETINGS UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) من جدول الأعمال (النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات والبحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون) اليوم، 27 أيلول/سبتمبر 2000 (بشأن الصناديق الاستئمانية) من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات C.
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on Agenda item 34 (a) (Consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation), will be held on Wednesday 20, and Thursday, 21 September 2000, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 4. UN تعقد يومي الأربعاء، 20، والخميس، 21 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماع 4، مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) من جدول الأعمال (النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات وقانون البحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون).
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on agenda item 34 (a) (Consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation), will be held on Wednesday 20, and Thursday, 21 September 2000, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 4. UN تعقد يومي الأربعاء، 20، والخميس، 21 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، بغرفة الاجتماع 4، مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) من جدول الأعمال (النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات وقانون البحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون).
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on agenda item 34 (a) (Consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation), will be held on Wednesday 20, and Thursday, 21 September 2000, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 4. UN تعقد يومي الأربعاء، 20، والخميس، 21 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، بغرفة الاجتماع 4، مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) من جدول الأعمال (النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات وقانون البحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون).
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on agenda item 34 (a) (Consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation), will be held on Wednesday 20, and Thursday, 21 September 2000, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 4. UN تعقد يومي الأربعاء، 20، والخميس، 21 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماع 4، مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) من جدول الأعمال (النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات وقانون البحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون).
    Copies of draft resolution on a Agenda Item 34 (a) (Consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation) will be available for distribution, on Monday, 18 September 2000, from 1.15 p.m. to 2.15 p.m. in Conference Room D. UN وستكون نسخ مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) من جدول الأعمال (النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات وقانون البحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون) جاهزة للتوزيع وذلك يوم الاثنين 18 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 15/14 في غرفة الاجتماع D.
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on agenda item 34 (a) (Consideration of elements relating to oceans and seas, including improvement of coordination and cooperation), will be held on Wednesday 20, and Thursday, 21 September 2000, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 4. UN تعقد يومي الأربعاء، 20، والخميس، 21 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماع 4، مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) من جدول الأعمال (النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات وقانون البحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون).
    In this regard, the United Nations and the African Union are working to adopt a programme with clear-cut objectives, including improved coordination between United Nations bodies and regional economic communities of the African Union, as well as the mobilization of resources. UN وفي هذا الصدد، تعمل الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي على اعتماد برنامج يتضمن أهدافا محددة بوضوح، بما في ذلك تحسين التنسيق بين هيئات الأمم المتحدة والجماعات الاقتصادية الإقليمية للاتحاد الأفريقي، وكذلك تعبئة الموارد.
    Direction III.D-2 Strengthen interdepartmental and inter-agency coordination (see para. 71), including improved coordination and joint response by the United Nations system and the Bretton Woods institutions (see para. 73) UN تعزيز التنسيق بين الإدارات والتنسيق بين الوكالات (انظر الفقرة 71)، بما في ذلك تحسين التنسيق والاستجابات المشتركة من قِبَل منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز (انظر الفقرة 73)
    Without stronger leadership from the Government, greater donor coherence -- including improved coordination between the military and civilian international engagement in Afghanistan -- and a strong commitment from neighbouring countries, many of the security, institution-building and development gains made since the Bonn Conference may yet stall or even be reversed. UN وبدون القيادة الأقوى من الحكومة، وتماسك المانحين بدرجة أكبر - بما في ذلك تحسين التنسيق بين الالتزام الدولي العسكري والمدني في أفغانستان - والتزام قوي من قبل البلدان المجاورة، فقد تنهار العديد من المكاسب في مجال الأمن وبناء المؤسسات والتنمية التي أُحرزت منذ مؤتمر بون، أو ربما تأخذ طريقا معكوسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus