"بما في ذلك ثلاثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • including three
        
    I am however concerned about the proliferation of offices, bearing in mind that there are already a number of United Nations structures in the subregion, including three offices headed by Special Representatives of the Secretary-General. UN على أنني أشعر بالقلق إزاء انتشار المكاتب آخذا بعين الاعتبار أن هناك بالفعل عددا من هياكل الأمم المتحدة في المنطقة دون الفرعية، بما في ذلك ثلاثة مكاتب يرأسها ممثلون خاصون للأمين العام.
    Thirty entities, including three entities that had not participated in 2012, completed the survey in 2014. UN وأنجز ثلاثون كيانا الدراسة الاستقصائية في عام 2014، بما في ذلك ثلاثة كيانات لم تشارك في عام 2012.
    Thirty entities, including three that had not participated in 2012, completed the survey in 2014. UN وأكمل الدراسة الاستقصائية في عام 2014 ثلاثون كيانا، بما في ذلك ثلاثة كيانات لم تكن قد شاركت في استقصاء عام 2012.
    Senior leadership in six countries, including three regional hubs funded from support budget UN القيادة العليا في ستة بلدان، بما في ذلك ثلاثة محاور إقليمية ممولة من ميزانية الدعم
    In addition, it provided support to improve the economic infrastructure by enhancing the physical situation of seven shops and businesses in the Old City of Jerusalem, including three bakeries, one olive press, one hostel and two shops. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم البرنامج الدعم لتحسين البنية التحتية الاقتصادية من خلال تعزيز الوضع المادي لسبعة من المحلات والأعمال التجارية في مدينة القدس القديمة، بما في ذلك ثلاثة مخابز، ومعصرة زيتون، ونُزُل، ومحلان تجاريان.
    United Nations police in Haiti have patrolled camps for displaced persons, including three locations secured by a 24-hour security presence. UN وفي هايتي، قامت شرطة الأمم المتحدة بتسيير دوريات في مخيمات الأشخاص المشردين داخليا، بما في ذلك ثلاثة أماكن جرى تأمينها بوجود أمني على مدار الساعة.
    However, the principle in the Nada case has wider geographical ramifications than the Kadi litigation since it applies to all 47 member States of the Council of Europe, including three permanent members of the Security Council. UN ومع ذلك، فإن للمبدإ في قضية ندى تداعيات جغرافية أوسع من دعوى القاضي حيث إنه ينطبق على جميع الدول الأعضاء السبع والأربعين للمجلس الأوروبي، بما في ذلك ثلاثة من الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن.
    At the European Union level, indicators were available for all areas covered by the Beijing Platform for Action and those indicators, including three indicators for the girl child developed during the recent Slovenian Presidency, were also used for assessing the situation in Lithuania. UN وعلى مستوى الاتحاد الأوروبي المؤشرات متاحة على جميع المجالات التي يشملها منهاج وعمل بيجين، وهذه المؤشرات، بما في ذلك ثلاثة مؤشرات بالنسبة إلى الفتيات وُضعت خلال الرئاسة السلوفينية في الآونة القريبة، استُخدمت أيضا في تقييم الحالة في ليتوانيا.
    During the biennium 2002-2003, the Commission will hold its twenty-second session in 2003, including three days for the Preparatory Committee and two days for the plenary. UN وخلال فترة السنتين 2002-2003، ستعقد اللجنة دورتها الثانية والعشرين في عام 2003، بما في ذلك ثلاثة أيام للجنة التحضيرية ويومان للجنة بكامل هيئتها.
    15 April, including three weeks for Parties to provide their comments). UN 15 نيسان/أبريل، بما في ذلك ثلاثة أسابيع للأطراف لتقديم تعليقاتها).
    The Center convened an expert panel of five of the world’s leading economists, including three Nobel Prize winners, to consider all of the new research and identify the best – and worst – options. News-Commentary كما شكل المركز فريقاً يتألف من خمسة من أبرز خبراء الاقتصاد على مستوى العالم، بما في ذلك ثلاثة من الحائزين على جائزة نوبل، لدراسة كل الأبحاث الجديدة وتحديد أفضل الخيارات ـ وأسوأها.
    UNDP also funds many ongoing projects in this programme area, including three separate projects on reversing environmental degradation in the Aral Sea and an emergency water hyacinth reduction programme on Lake Victoria. UN ويمول برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا مشاريع جارية كثيرة في هذا المجال البرنامجي، بما في ذلك ثلاثة مشاريع مستقلة بشأن عكس اتجاه التدهور البيئي في بحر آرال ووضع برنامج طارئ للحد من ثبات الحدقية المائية ببحيرة فيكتوريا.
    Between 1977 and 1980 another 96 terrorist attacks were recorded, perpetrated in different countries by terrorist groups linked to the CIA. Of them, 24 were directed against Cuban interests, including three attacks on ships anchored in foreign ports. UN وفي الفترة بين عامي 1977 و 1980، وقعت 96 محاولة إرهابية أخرى ارتكبتها داخل عدة بلدان الجماعات الإرهابية المرتبطة بوكالة المخابرات المركزية ووجهت 24 محاولة من تلك المحاولات ضد المصالح الكوبية، بما في ذلك ثلاثة أعمال إرهابية وجهت ضد سفن راسية في موانئ أجنبية.
    Over the past 11 years, for example, under the Government of President Hugo Chávez Frias, 12 national electoral processes have taken place, including three presidential elections and five popular referendums, among which was one presidential recall referendum. UN خلال السنوات الـ 11 الماضية، على سبيل المثال، جرت في عهد حكومة الرئيس هوغو شافيز فرياس 12 عملية انتخابية وطنية، بما في ذلك ثلاثة انتخابات رئاسية وخمسة استفتاءات شعبية، كان أحدها إجراء استفتاء بشأن إقالة الرئيس.
    Periodically, these mechanisms have been subject to review, including three reports by JIU since 1996.1 UN وتخضع هذه الآليات للاستعراض الدوري، بما في ذلك ثلاثة تقارير قدمتها وحدة التفتيش المشتركة منذ عام 1996().
    However, continued Israeli raids into Palestinian population centres, combined with extrajudicial killings, house demolitions, arrests and acts of violence and counter-violence, including three suicide bombings, severely diminished hopes of progress in implementing the Sharm el-Sheikh understandings and the road map. UN غير أن استمرار الغارات الإسرائيلية على المراكز السكانية الفلسطينية وما رافقها من ممارسات القتل خارج إطار القانون وتدمير المنازل وعمليات الاعتقال، وكذا أعمال العنف والعنف المضاد، بما في ذلك ثلاثة تفجيرات انتحارية، قد أضعفت بشدة الأمل في إحراز تقدم نحو تنفيذ تفاهمات شرم الشيخ وخريطة الطريق.
    40. There are 25 ministers and deputy ministers within the Government, including three (3) posts of ministerial rank namely the Ambassador-at-Large, the Attorney General and the State Mufti. UN 40 - ويوجد في الحكومة 25 وزيرا ونائب وزير، بما في ذلك ثلاثة مناصب بدرجة وزير وهي السفير المتجول، والنائب العام ومفتي الدولة.
    UNCCD meetings other than those of the COP, its subsidiary bodies or process management bodies were organized and serviced, including three Adaptation Fund Board meetings that the secretariat organized for the GEF secretariat, against compensation. UN عقدت الأمانة اجتماعات تتعلق باتفاقية مكافحة التصحر غير اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية أو هيئاته المكلفة بإدارة طرائق العمل، وقدمت لهذه الاجتماعات الخدمات اللازمة، بما في ذلك ثلاثة اجتماعات لمجلس صندوق التكيف نظمتها الأمانة بمقابل لأمانة مرفق البيئة العالمية.
    Owing to the highly precarious security situation prevailing in the city, 54 expatriate humanitarian workers, including three United Nations staff members, 34 from the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the rest from other non-governmental organizations, were stranded and gathered on 5 November on the premises of ICRC. UN ونظرا للحالة اﻷمنية الشديدة الخطورة السائدة في المدينة، حُصر ٥٤ من العاملين المغتربين في اﻷنشطة اﻹنسانية، بما في ذلك ثلاثة موظفين من موظفي اﻷمم المتحدة، و ٣٤ من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والباقين من المنظمات غير الحكومية، وتجمعوا في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر في مقر لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    - Thirty-four terrorists had been prosecuted by the Permanent Military Tribunal in Tunis in case No. 12101 of 30 January 2002, including three persons who had been sentenced in their presence to terms of imprisonment of between 8 and 10 years and to five years' administrative supervision. UN - قاضت المحكمة العسكرية الدائمة في تونس أربعــة وثلاثـين إرهابيا في القضية رقم 12101، المؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2002، بما في ذلك ثلاثة أشخاص حُكـــم عليهم حضوريا بعقوبات بالسجن لمدد تتراوح بين 8 و 10 أعوام وبإخضاعهم للمراقبة الإدارية لمدة 5 أعوام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus