"بما في ذلك للأطفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • including for children
        
    • including children
        
    • including to children
        
    • including of children
        
    (d) Strengthen vocational training, including for children who have left school before completion. UN (د) النهوض بالتدريب المهني، بما في ذلك للأطفال الذين انقطعوا عن الدراسة قبل إتمامها.
    (f) Strengthen vocational training, including for children who have left school before completion; UN (و) تعزيز التدريب المهني، بما في ذلك للأطفال الذين يتركون الدراسة قبل الانتهاء منها؛
    (f) Strengthen vocational training, including for children who have left school before completion; UN (و) تعزيز التدريب المهني، بما في ذلك للأطفال الذين يتركون الدراسة قبل الانتهاء منها؛
    Also affirming the need to provide all necessary assistance to victims, including children born as a result of rape, UN وإذ تؤكد أيضا ضرورة توفير كل ما يلزم من مساعدة للضحايا، بما في ذلك للأطفال الذين يولدون نتيجة للاغتصاب،
    It noted the measures taken to promote education in the pre-school period, improve language skills, and to provide free education including to children with disabilities. UN وأشارت إلى التدابير المتخذة لتشجيع التعليم قبل الابتدائي، وتحسين المهارات اللغوية، وتوفير التعليم مجاناً، بما في ذلك للأطفال المعوقين.
    Algeria referred to difficulties in realizing the right to food, including for children suffering from malnutrition, due to natural disasters, famine and appeal the international community to provide DPRK population with food assistance. UN وأشارت الجزائر إلى الصعوبات التي تعترض تحقيق الحق في الغذاء، بما في ذلك للأطفال الذين يعانون من سوء التغذية، والناجمة عن الكوارث الطبيعية والمجاعة، وناشدت المجتمع الدولي تقديم المساعدة الغذائية لسكان جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    (f) Strengthen vocational trainings, including for children who have left school before completion; UN (و) تعزيز أنواع التدريب المهني، بما في ذلك للأطفال الذين لم يستكملوا تعليمهم؛
    (g) The slow expansion of vocational education and training, including for children who have dropped out; UN (ز) بطء التوسع في التعليم والتدريب المهنيين بما في ذلك للأطفال المتسربين من المدارس؛
    (d) Continue and strengthen promotion of vocational education and training, including for children who have dropped out of primary or secondary schools; UN (د) أن تواصل وتعزز تشجيع التعليم والتدريب المهنيين، بما في ذلك للأطفال الذين يتسربون من التعليم الابتدائي أو الثانوي؛
    (c) Offer more facilities for vocational training, including for children who do not complete secondary education; UN (ج) توفير مرافق إضافية للتدريب المهني، بما في ذلك للأطفال الذين لا يكملون تعليمهم الثانوي؛
    (a) The Education Law, adopted in 1999, ensuring free compulsory education for 11 years, including for children with disabilities; UN (أ) قانون التعليم، المعتمد في 1999، الذي يوفر التعليم المجاني لمدة 11 عاماً؛ بما في ذلك للأطفال المعوقين؛
    88. The Sudan appreciated efforts to ensure the right to education and equal opportunities in the area of education, including for children with disabilities. UN 88- ورحبت السودان بالجهود الرامية إلى ضمان الحق في التعليم وتكافؤ الفرص في مجال التعليم، بما في ذلك للأطفال ذوي الإعاقة.
    In the report, the Government reviews the measures it has taken to align national legislation with the provisions of the Convention, as well as measures on parental responsibility, health, education and special protection, including for children in conflict with the law and children from minority groups. UN وتستعرض الحكومة في هذا التقرير التدابير التي اتخذتها لمواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية، وكذا التدابير المتعلقة بمسؤولية الوالدين وبالصحة والتعليم والحماية الخاصة، بما في ذلك للأطفال ذوي المشاكل مع القانون وأطفال الأقليات.
    Moreover, UNICEF has engaged in community-based activities aimed at increasing access to basic social services such as maternal and child health care, education and social protection, including for children with disabilities. UN وعلاوة على ذلك، شاركت اليونيسيف في أنشطة مجتمعية تهدف إلى زيادة فرص الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية من قبيل الرعاية الصحية للأم والطفل والتعليم والحماية الاجتماعية، بما في ذلك للأطفال ذوي الإعاقة.
    What measures are being taken to bring the amount of social benefit in line with minimum wages and minimum standard of living, including for children with disabilities? UN 29- ما هي التدابير المُتخذة لجعل مبالغ الإعانة الاجتماعية متطابقة مع أدنى الأجور وأدنى مستويات المعيشة بما في ذلك للأطفال ذوي الإعاقة؟
    " Also affirming the need to provide all necessary assistance to victims, including children born as a result of rape " ; UN " وإذ تؤكد أيضا ضرورة توفير كل ما يلزم من مساعدة للضحايا، بما في ذلك للأطفال الذين يولدون نتيجة للاغتصاب " ؛
    As a matter of principle, schools in Austria are open to everybody free of charge, including children who are citizens of other countries, regardless of their origin. UN 402- وكمسألة مبدأ فإن المدارس في النمسا مفتوحة أمام الجميع مجاناً، بما في ذلك للأطفال الذين هم من مواطني بلدان أخرى، بصرف النظر عن أصلهم.
    (d) Provide access to preschool education throughout the country, including to children living in rural areas; UN (د) أن توفر التعليم قبل الابتدائي في كافة أنحاء البلد، بما في ذلك للأطفال الذين يعيشون في المناطق الريفية؛
    9. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and nongovernmental organizations, to continue to strengthen efforts undertaken to disseminate accessible information on the Convention and the Optional Protocol, including to children and young people to promote their understanding, and to assist States parties in implementing their obligations under those instruments; UN 9 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل تعزيز الجهود المبذولة من أجل نشر المعلومات المتاحة عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، بما في ذلك للأطفال والشباب، وتعزيز فهمهما، ومساعدة الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها بموجب هذين الصكين، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى القيام بذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus