:: Support efforts to reinforce international financial mechanisms, including the Global Environment Facility | UN | :: دعم الجهود الرامية إلى تعزيز الآليات المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية |
Support efforts to reinforce international financial mechanisms, including the Global Environment Facility | UN | دعم الجهود الرامية إلى تعزيز الآليات المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية |
The workshop also provided training sessions on themes such as how to develop and manage projects and access strategies for different types of funding mechanisms, including the Global Environment Facility (GEF). | UN | كما قدمت حلقة العمل جلسات تدريب عن مواضيع مثل كيفية وضع المشاريع وإدارتها واستراتيجيات النفاذ إلى أنواع مختلفة من آليات التمويل، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
This approach could involve various sources, including the GEF and regional partnership platforms that are outside the Convention budget. | UN | ويمكن أن يشمل هذا النهج مصادر مختلفة بما في ذلك مرفق البيئة العالمية ومنصات الشراكات الإقليمية التي تقع خارج نطاق ميزانية الاتفاقية. |
Number of DLDD-related project proposals successfully submitted for financing to international financial institutions, facilities and funds, including the GEF. | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والمقدمة بشكل ناجح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية والدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
Donors and financial institutions, including GEF, could be called upon to support such activities. | UN | ويمكن دعوة الجهات المانحة والمؤسسات المالية بما في ذلك مرفق البيئة العالمية إلى تدعيم هذه الجهود. |
Consequently, the meeting was in agreement that there was a need to mainstream the objectives of the Global Programme of Action into the work programmes and plans of the major financial institutions, including the Global Environment Facility (GEF). | UN | وتبعاً لذلك، اتفق الاجتماع على ضرورة إدراج أهداف برنامج العمل العالمي في صلب برامج وخطط عمل المؤسسات المالية الرئيسية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
With the recently concluded political agreement between the Government and different rebel groups, several major donors, including the Global Environment Facility, USAID and the European Union, have renewed their interest in the biodiversity conservation of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وبإبرام الاتفاق السياسي مؤخرا بين الحكومة ومختلف الجماعات المتمردة، جدد عدد كبير من المانحين الرئيسيين، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، اهتمامهم بحفظ التنوع البيولوجي في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
It must be noted that several major funders of UNIDO programmes, including the Global Environment Facility (GEF) and the European Commission, are introducing extensive and complex new requirements with which all of their partners, including UNIDO, need to comply within a short period. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن العديد من الجهات الممولة الرئيسية لبرامج اليونيدو، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية والمفوضية الأوروبية، تقوم بإدخال متطلبات جديدة، مستفيضة ومعقّدة، تستلزم أن يمتثل لها في غضون فترة قصيرة جميع شركائها، ومن بينهم اليونيدو. |
To avoid duplication of effort and to ensure the optimal use of available resources, work plans should take into account the activities planned, completed and under implementation by other entities, including the Global Environment Facility and its implementing agencies. | UN | ولتجنب ازدواج الجهود ولضمان الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة، يجب أن تأخذ خطط العمل في الاعتبار الأنشطة المقررة والأنشطة المستكملة والأنشطة التي تقوم الكيانات الأخرى بتنفيذها بما في ذلك مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة. |
To avoid duplication of effort and to ensure the optimal use of available resources, work plans should take into account the activities planned, completed and under implementation by other entities, including the Global Environment Facility and its implementing agencies. | UN | ولتجنب ازدواج الجهـود ولضمان الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة، يجب أن تأخذ خطط العمل في الاعتبار الأنشطة المقررة والأنشطة المستكملة والأنشطة التي تقوم الكيانات الأخرى بتنفيذها بما في ذلك مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة. |
18. Several Governments also suggested undertaking an evaluation of the effectiveness and adequacy of international financial institutions as well as international finance mechanisms, including the Global Environment Facility. | UN | 18 - واقترحت عدة حكومات أيضا إجراء تقييم لفعالية وكفاءة المؤسسات المالية الدولية فضلا عن آليات التمويل الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
4. Requests Parties, signatories to the Convention and interested organizations including the Global Environment Facility to contribute to the Trust Fund established by United Nations General Assembly resolution 47/188 for the purpose of funding the work contemplated by this decision. | UN | ٤- يطلب إلى اﻷطراف في الاتفاقية والموقعين عليها والمنظمات المهتمة باﻷمر بما في ذلك مرفق البيئة العالمية اﻹسهام في الصندوق الاستئماني الذي أنشأته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بالقرار ٧٤/٨٨١ لغرض تمويل العمل المتوخى في هذا المقرر. |
Number of DLDD-related project proposals successfully submitted for financing to international financial institutions, facilities and funds, including the GEF | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف المقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية |
However, the calculation pertaining to it is based on the information provided by developed country Parties, United Nations agencies and intergovernmental organizations, including the GEF. | UN | بيد أن العملية الحسابية المتعلقة به تستند إلى المعلومات التي تقدمها البلدان الأطراف المتقدمة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
Number of DLDD-related project proposals successfully submitted for financing to international financial institutions, facilities and funds, including the GEF | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والمقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية |
Number of DLDD-related project proposals successfully submitted for financing to international financial institutions, facilities and funds, including the GEF. | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والمقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
Indicator O-19: Number and type of funding sources from international financial institutions, facilities and funds, including the GEF, for combating desertification/land degradation. | UN | المؤشر نون - 19: عدد ونوع مصادر التمويل المخصص لمكافحة التصحر/تردي الأراضي التي تتيحها المؤسسات المالية والمرافق والصناديق الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
Indicator O-19: Number and type of funding sources from international financial institutions, facilities and funds, including the GEF, for combating desertification/land degradation. | UN | المؤشر نون - 19: عدد ونوع مصادر التمويل المخصص لمكافحة التصحر/تردي الأراضي التي تتيحها المؤسسات المالية والمرافق والصناديق الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
The Programme Officer will maintain a productive working relationship with entities of the financial mechanism of the Stockholm Convention, including GEF and other international financial institutions, serve as a broker to help match priority financial and technical assistance needs of Parties with potential sources of assistance. | UN | ويقيم موظف البرامج علاقات عمل مثمرة مع كيانات الآلية المالية لاتفاقية استكهولم، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية الدولية الأخرى، ويعمل كوسيط للمساعدة في مضاهاة حاجات الأطراف من المساعدات المالية والتقنية ذات الأولوية مع مصادر المساعدة المحتملة. |
The Environment and Energy Group (including GEF and other units) has more than 70 staff outposted to regional service centres and other field-based locations. | UN | ولدى الفريق المعني بالبيئة والطاقة (بما في ذلك مرفق البيئة العالمية والوحدات الأخرى) ما يربو على 70 موظفا منتدبين لمراكز الخدمة الإقليمية والمواقع الميدانية الأخرى. |