Don't act surprised. We all know what's going on here. | Open Subtitles | لا تتصرف و كأنك متفاجئ.جميعنا نعلم بما يحدث هنا |
I think we should tell Teyla what's going on here. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نخبر تايلا بما يحدث هنا |
But compared to what's going on now, there's just no comparison. | Open Subtitles | ولكن مقارنة بما يحدث الأن لا توجد تماما أي مقارنة |
Do you ever think or care what happens after you've flown away? | Open Subtitles | هل تفكّر قط أو تهتم بما يحدث بعد أن تطير مبتعداً؟ |
Your brother tell you what happens if you don't make weight? | Open Subtitles | هل أخبرك أخيك بما يحدث إذا لم تجمع الوزن المطلوب؟ |
The workers of the depths went throught what's happening to me now. | Open Subtitles | عمال الأعماق علموا بما يحدث لي الآن ولكني لن أنتهي هكذا |
On the contrary, realism is looking to what is happening in the world around us while this body procrastinates. | UN | فالواقعية هي، على العكس من ذلك، الاهتمام بما يحدث حولنا في العالم، بينما تمضي هذه الهيئة في طريق التسويف. |
We need you to tell us what's going on. | Open Subtitles | أعلم ذلك نحتاج إليك حتى تخبرينا بما يحدث |
I wish I could tell you what's going on. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني أن أخبركِ بما يحدث. |
I know what's going on here. | Open Subtitles | أعلم بما يحدث هنا أنت تظن بأني فقيرة جدًا لتحمل ذلك |
We just insinuate that we know what's going on and let him fill in the blanks. | Open Subtitles | سوف نلمح باننا على دراية بما يحدث ونجعله يقع في الشك |
Point is, you want to notify someone who is independent of the situation... let them know what's going on. | Open Subtitles | لب الأمر أن عليك إخطار شخص من خارج المأزق ليعرف بما يحدث |
Tell them what's going on and that we've already notified police. | Open Subtitles | أخبريهم بما يحدث و بأننا قد أخطرنا الشرطة بالفعل |
Like I care what happens to people or how they feel. | Open Subtitles | و كأننى أهتم بما يحدث للناس أو كيف يشعرون ؟ |
I mean, you've heard what happens when people mess me about. | Open Subtitles | أعني أنك قد سمعت بما يحدث للأشخاص الذين يعبثون معي |
Yeah, you don't want to know what happens at 11 months. | Open Subtitles | نعم, خيرٌ لك ألاّ تعلمي بما يحدث في 11 شهرًا |
Do these people know what's happening in your life today? | Open Subtitles | هل يعلم هؤلاء الناس بما يحدث في حياتك حاليا؟ |
Peter knows what's happening, what we're doing here. | Open Subtitles | لابأس ، بيتر، على علم بما يحدث ما نقوم به هنا |
You need to tell me what's happening here. Everything. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني بما يحدث هنا كل شيء |
There should be a strong monitoring mechanism for school performance as related to what is happening in the classroom situation. | UN | وينبغي أن تكون هناك آلية قوية لرصد أداء المدارس فيما يتعلق بما يحدث داخل فصول الدراسة. |
The Israeli armed forces were told what was happening. | UN | فقد أُبلغت القوات المسلحة الإسرائيلية بما يحدث. |
Of course, and I'm sure th're aware of what happened here. | Open Subtitles | بالتأكيد .. وإننى على علم بأنهم يعلمون بما يحدث هنا |
Admittedly, in most cases, it was only after a complaint had been filed by a prisoner that the Commissioner of Corrections learned what was going on in a prison. | UN | وغني عن البيان أن في غالبية الحالات يعلم مدير مصلحة السجون بما يحدث في سجن ما بعد أن يكون أحد المحبوسين قد قدم شكوى. |
Okay, you need to tell me what is going on right now. | Open Subtitles | حسناً ، عليك أن تخبرني بما يحدث الآن حالاً |
You don't care what goes on upstairs. But I do! | Open Subtitles | أنت لا تهتم بما يحدث بالطابق العلوي لكني أهتم |
What does that have to do with anything? | Open Subtitles | ما دخل هذا بما يحدث ؟ |
In addition, jurisdiction over sexual abuse taking place outside the Netherlands has been expanded. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم توسيع نطاق الولاية القضائية المتصلة بما يحدث من إيذاء جنسي خارج هولندا. |
Again doctors confirm there was no armed presence inside the hospital but cannot say what was occurring outside it. | UN | ويؤكد الأطباء مرة أخرى أنه لم يكن هناك أي وجود مسلح داخل المستشفى، لكنهم لا يستطيعون الجزم بما يحدث خارجه. |
So you can sit there an pout or tell me what's up. | Open Subtitles | لذا يمكنكَ الجلوس هناكَ مستاءً أو أن تخبرني بما يحدث ؟ |
Does someone want to tell me what the hell is going on? | Open Subtitles | هل يود شخصاً ما إخباري بما يحدث هُنا بحق الجحيم ؟ |
We live in a globalized and interlinked world where our prosperity, security and well-being are increasingly inseparable from what occurs elsewhere, outside our borders. | UN | فنحن نعيش في عالم معولم ومترابط حيث يرتبط رخاؤنا وأمننا ورفاهنا بشكل متزايد بما يحدث في أماكن أخرى، خارج حدودنا. |