"بما يكفي من الأدلة المستندية" - Traduction Arabe en Anglais

    • sufficient documentary
        
    Accordingly, the Panel finds that the claimed repair costs are compensable to the extent that they are reasonable and are supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN وبناء على ذلك، يرى الفريق أن تكاليف الإصلاح المطالَب بها قابلة للتعويض إذا كانت معقولة ومدعّمة بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة الملائمة.
    Accordingly, the Panel finds that, to the extent that the claim is supported by sufficient documentary and other appropriate evidence, it is compensable, adjustment being made for depreciation. UN وبناء على ذلك، يخلص إلى أن المطالبة قابلة للتعويض إذا كانت مدعمة بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة الملائمة، وبعد إجراء التعديل اللازم لمراعاة الاستهلاك.
    As a result, the Panel determines that this claim is compensable to the extent that it is supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN ونتيجة لذلك، يقرر الفريق أن هذه المطالبة قابلة للتعويض بقدر ما تكون مؤيدة بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    The Panel therefore finds that only the claimed costs in respect of the mission in Riyadh are compensable, to the extent they are supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN ولذلك يرى الفريق أن التكاليف المطالب بها فيما يتعلق بالبعثة الدبلوماسية في الرياض هي وحدها القابلة للتعويض بقدر ما تكون مؤيدة بما يكفي من الأدلة المستندية والأدلة المناسبة الأخرى.
    The Panel therefore recommends compensation for the monetary payments, to the extent that they are supported by sufficient documentary and other appropriate evidence and subject to the limitation set out in the paragraph above. UN 285 - ولذلك يوصي الفريق بمنح تعويض عن المدفوعات النقدية بقدر ما تكون مؤيدة بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة ورهنا بالتقييد المبين في الفقرة الواردة أعلاه.
    Next in the context of the documentary evidence, this Panel wishes to highlight that claims must be supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 56- ثم أنه في سياق الأدلة المستندية يود هذا الفريق أن يبرز ضرورة دعم المطالبات بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Next in the context of documentary evidence, this Panel wishes to highlight an important aspect of the rule that claims must be supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 29- يود هذا الفريق أن يشدد، في سياق الأدلة المستندية أيضاً، على جانب هام من القاعدة هو ضرورة دعم المطالبات بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Next in the context of documentary evidence, this Panel wishes to highlight an important aspect of the rule that claims must be supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 29- يود هذا الفريق أن يشدد على جانب هام من القاعدة، في سياق الأدلة المستندية أيضا،ً هو ضرورة دعم المطالبات بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Next in the context of documentary evidence, this Panel wishes to highlight an important aspect of the rule that claims must be supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 29- يود هذا الفريق أن يشدد على جانب هام من القاعدة، في سياق الأدلة المستندية أيضا،ً هو ضرورة دعم المطالبات بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Next in the context of documentary evidence, this Panel wishes to highlight an important aspect of the rule that claims must be supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 29- يود هذا الفريق أن يشدد على جانب هام من القاعدة، في سياق الأدلة المستندية أيضا،ً هو ضرورة دعم المطالبات بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Next in the context of documentary evidence, this Panel wishes to highlight an important aspect of the rule that claims must be supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 29- يود هذا الفريق أن يشدد على جانب هام من القاعدة، في سياق الأدلة المستندية أيضا،ً هو ضرورة دعم المطالبات بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Accordingly, for the reasons stated at paragraph 196 above, the Panel finds that the Claimant's loss arising out of its exchange of stolen Kuwaiti dinar banknotes is compensable to the extent it is supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN وبالتالي فإن الفريق يرى للأسباب المذكورة في الفقرة 196 أعلاه أن خسارة المطالب الناشئة عن تحويله لعملات نقدية مسروقة بالدينار الكويتي قابلة للتعويض بقدر ما تكون مؤيدة بما يكفي من الأدلة المستندية والأدلة المناسبة الأخرى.
    Accordingly, the Panel recommends compensation for the costs of insurance coverage for a maximum period including three months following the release of each of the hostages, to the extent that the costs are supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 287- وبناء على ذلك يوصي الفريق بمنح تعويض عن تكاليف تغطية التأمين لفترة قصوى تشمل ثلاثة أشهر عقب الإفراج عن كل رهينة من الرهائن بقدر ما تكون التكاليف مؤيدة بما يكفي من الأدلة المستندية والأدلة المناسبة الأخرى.
    Next in the context of documentary evidence, this Panel wishes to highlight an important aspect of the rule that claims must be supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 29- يود هذا الفريق أن يشدد على جانب هام من القاعدة، في سياق الأدلة المستندية أيضا،ً هو ضرورة دعم المطالبات بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Next in the context of documentary evidence, this Panel wishes to highlight an important aspect of the rule that claims must be supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 29- يود هذا الفريق أن يشدد على جانب هام من القاعدة، في سياق الأدلة المستندية أيضا،ً هو ضرورة دعم المطالبات بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Next in the context of documentary evidence, this Panel wishes to highlight an important aspect of the rule that claims must be supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 29- يود هذا الفريق أن يشدد على جانب هام من القاعدة، في سياق الأدلة المستندية أيضا،ً هو ضرورة دعم المطالبات بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    The Panel therefore finds that, to the extent they satisfy the requirements referred to in paragraph above and are supported by sufficient documentary and other appropriate evidence, the Protection claim and the Care claim are compensable. UN 65- ومن ثم، يرى الفريق أن المطالبة المتعلقة بالوقاية والمطالبة المتعلقة بالرعاية قابلتان للتعويض، إذا استوفتا الشروط المشار إليها في الفقرة 64 أعلاه وكانتا مدعمتين بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة الملائمة.
    In sum, the Panel considers that the relief contributions made by the Government of Canada that are not otherwise excluded by the findings in paragraphs 70-72 above, are compensable to the extent they are supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 73- وباختصار، يرى الفريق أن مساهمات الإغاثة التي قدمتها حكومة كندا والتي لم تُستبعد استناداً إلى النتائج التي تم التوصل إليها في الفقرات 70 إلى 72 أعلاه، هي مساهمات قابلة للتعويض بقدر ما تكون مؤيدة بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    For the reasons set out in paragraph 110 above, the Panel finds that the loss suffered by the Support Services Department is compensable to the extent that it is supported by sufficient documentary and other appropriate evidence, adjustment being made for depreciation. UN 247- للأسباب المذكورة في الفقرة 110 أعلاه يرى الفريق أن الخسارة التي تكبدتها إدارة خدمات الدعم قابلة للتعويض بقدر ما تكون مؤيدة بما يكفي من الأدلة المستندية والأدلة المناسبة الأخرى، وجرى تعديل المبلغ مراعاة للاستهلاك.
    With regard to the Department of State's claim for reimbursements made to employees for personal property lost or damaged in Iraq or Kuwait, the Panel finds that, for the reasons given at paragraph 35 above, the losses suffered are compensable to the extent they are supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 269- بصدد مطالبة وزارة الخارجية المتعلقة بالمبالغ التي سددت إلى موظفيها نظير ممتلكات شخصية فقدت أو تلفت في العراق أو الكويت، يرى الفريق، للأسباب المذكورة في الفقرة 35 أعلاه، أن الخسائر المتكبدة قابلة للتعويض بقدر ما تكون مؤيدة بما يكفي من الأدلة المستندية والأدلة المناسبة الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus