"بما يكفي من الموارد المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • with sufficient financial resources
        
    • with adequate financial resources
        
    • suitable financial resources
        
    United Nations information centres in small countries must be preserved and provided with sufficient financial resources and capacity-building. UN وأضاف أن مراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان الصغيرة تحتاج إلى صونها وإمدادها بما يكفي من الموارد المالية ومساعدتها في دعم بناء قدراتها.
    Governments need to be equipped with sufficient financial resources, institutional capacity and skills to be able to establish, monitor and enforce regulatory and institutional frameworks. UN ولا بد أن تتزوَّد الحكومات بما يكفي من الموارد المالية والقدرات المؤسسية والمهارات اللازمة لوضع الأُطر التنظيمية والمؤسسية ورصدها وإنفاذها.
    Recognizing the need to provide the three United Nations regional centres for peace and disarmament with sufficient financial resources and cooperation for the planning and implementation of their programmes of activities, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    Recognizing the need to provide the three United Nations regional centres for peace and disarmament with sufficient financial resources and cooperation for the planning and implementation of their programmes of activities, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    It was added that the Government was committed to providing the Provedoria with adequate financial resources and that there had been an increase in the resources provided. UN وأُضيف أن الحكومة ملتزمة بتزويد مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة بما يكفي من الموارد المالية وأنها زادت الموارد المتاحة له.
    107. Calls upon States to establish and equip specialized State bodies and mechanisms for the implementation of public policies to eradicate racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and to promote racial equality with suitable financial resources, capability and capacity to survey, investigate, educate and undertake public awarenessraising activities; UN 107- يطلب إلى الدول أن تنشئ وتجهز هيئات وآليات مختصة تابعة للدولة تكلَّف بتنفيذ السياسات العامة الرامية إلى استئصال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وإلى تعزيز المساواة بين الأعراق وتُزودها بما يكفي من الموارد المالية والكفاءة والقدرة على التحقيق والتحري والتثقيف والاضطلاع بأنشطة التوعية العامة؛
    Recognizing the need to provide the three United Nations regional centres for peace and disarmament with sufficient financial resources and cooperation for the planning and implementation of their programmes of activities, UN وإذ تسلّم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    Recognizing the need to provide the three United Nations regional centres for peace and disarmament with sufficient financial resources and cooperation for the planning and implementation of their programmes of activities, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    Recognizing the need to provide the three United Nations regional centres for peace and disarmament with sufficient financial resources and cooperation for the planning and implementation of their programmes of activities, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    Recognizing the need to provide the three United Nations regional centres for peace and disarmament with sufficient financial resources and cooperation for the planning and implementation of their programmes of activities, UN وإذ تسلِّم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    Recognizing the need to provide the three United Nations regional centres for peace and disarmament with sufficient financial resources and cooperation for the planning and implementation of their programmes of activities, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    Recognizing the need to provide the three United Nations regional centres for peace and disarmament with sufficient financial resources and cooperation for the planning and implementation of their programmes of activities, UN وإذ تسلِّم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    Recognizing the need to provide the three United Nations regional centres for peace and disarmament with sufficient financial resources and cooperation for the planning and implementation of their programmes of activities, UN وإذ تسلِّم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    Recognizing the need to provide the three United Nations regional centres for peace and disarmament with sufficient financial resources and cooperation for the planning and implementation of their programmes of activities, UN وإذ تسلِّم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    Recognizing the need to provide the three United Nations regional centres for peace and disarmament with sufficient financial resources and cooperation for the planning and implementation of their programmes of activities, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    Recognizing the need to provide the three United Nations regional centres for peace and disarmament with sufficient financial resources and cooperation for the planning and implementation of their programmes of activities, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    Recognizing the need to provide the three United Nations regional centres for peace and disarmament with sufficient financial resources and cooperation for the planning and implementation of their programmes of activities, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    Recognizing the need to provide the three United Nations regional centres for peace and disarmament with sufficient financial resources and cooperation for the planning and implementation of their programmes of activities, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    ECPAT recommended that Mozambique ensure that the National Council on Children's rights is provided with sufficient financial resources to realize this mandate. UN وأوصت الشبكة موزامبيق بأن تكفل تزويد المجلس الوطني لحقوق الطفل بما يكفي من الموارد المالية لإنجاز هذه الولاية(15).
    The National Action Plan on gender equality has not been provided with adequate financial resources from the State budget necessary for its full implementation. UN ولم تُزود خطة العمل الوطنية بشأن المساواة بين الجنسين بما يكفي من الموارد المالية الضرورية من ميزانية الدولة لتنفيذها تنفيذاً كاملاً.
    6. CHRAGG recommended that Tanzania empower the national human rights institution with adequate financial resources to enable it carry out its functions more effectively. UN 6- أوصت لجنة حقوق الإنسان والحكم الرشيد تنزانيا بأن تدعم المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان بما يكفي من الموارد المالية لتمكينها من أداء مهامها بقدر أكبر من الفعالية(12).
    States that have not yet done so to establish and equip specialized bodies and mechanisms for the implementation of public policies to eradicate racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and to promote racial equality with suitable financial resources, capability and capacity to survey, investigate, educate and undertake public awareness-raising activities; UN 116- يدعو الدول التي لم تقم بعد بإنشاء وتجهيز هيئات وآليات مختصة لتنفيذ السياسات العامة الرامية إلى استئصال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، أن تفعل ذلك وأن تعزز المساواة بين الأعراق بما يكفي من الموارد المالية والكفاءة والقدرة على الاستقصاء والتحقيق والتثقيف والاضطلاع بأنشطة التوعية العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus