That is why so many people around the world will celebrate the principles of cooperation. | UN | وهذا هو السبب الذي سيدفع هذا العدد الكبير من الناس حول العالم إلى الاحتفاء بمبادئ التعاون. |
In addition, the Russian Federation has signed a number of treaties with other States, including the Declaration on the principles of cooperation with the Republic of Hungary on guarantees for the rights of national or ethnic, religious and linguistic minorities. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، وقع الاتحاد الروسي عددا من المعاهدات مع دول أخرى منها مثلا، اﻹعلان المتعلق بمبادئ التعاون مع جمهورية هنغاريا بشأن ضمانات حقوق اﻷقليات القومية أو العرقية أو الدينية أو اللغوية. |
He hoped that the members of the Commission, in their pursuit of the integrated peacebuilding strategy that had just been endorsed, would adhere to the principles of cooperation found in the Strategic Framework, which called on the Commission to reduce to a minimum the reporting requirements placed on the Government of Burundi. | UN | وأعرب عن الأمل في أن يتمسك أعضاء اللجنة في تنفيذهم لاستراتيجية بناء السلام المتكاملة التي وافقوا الآن عليها بمبادئ التعاون المحددة في الإطار الاستراتيجي والتي تدعو اللجنة إلى التقليل إلى أدنى حد ممكن من شروط الإبلاغ المفروضة على حكومة بوروندي. |
In promoting the idea of a parliamentary partnership – a council for the Mediterranean – Malta has once again demonstrated its commitment to the principles of cooperation and dialogue. | UN | وفي تشجيع مالطة لفكرة إقامة شراكة برلمانية - مجلس لمنطقة البحر اﻷبيض المتوسط - أعربت من جديد عن التزامها بمبادئ التعاون والحوار. |
Statement of principles on cooperation with troop-contributing countries | UN | بيان بمبادئ التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
It will be guided by the principles of collaboration, partnership and teamwork with regional and subregional institutions and governmental and non-governmental organizations concerned with sustainable development and with the secretariats of the subregional integration schemes and groupings, such as the Caribbean Community and Common Market, the Organization of Eastern Caribbean States and the Association of Caribbean States. | UN | وستسترشد بمبادئ التعاون والشراكة والعمل الجماعي مع المؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة، ومع أمانات آليات وتجمعات التكامل دون الإقليمي من قبيل الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة الكاريبية، ومنظمة دول شرق بحر الكاريبي، ورابطة الدول الكاريبية. |
26. In summary, the GM fully adheres to the principles of cooperation as set by country Parties with multilateral and bilateral partners working at national level. | UN | 26- وخلاصة القول، إن الآلية العالمية تتقيد كليةً بمبادئ التعاون على النحو الذي وضعتها به البلدان الأطراف مع الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف العاملين على المستوى القطري. |
The Committee will continue to monitor Member States' implementation of resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency, equal treatment and consistency in approach. | UN | وستواصل اللجنة رصد تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمساواة في المعاملة واتساق النهج المتبع. |
The Committee will continue to work with Member States on monitoring the implementation of Security Council resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency and equal treatment. | UN | وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن مراقبة تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمساواة في المعاملة. |
The Committee will continue to work with Member States on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency and equal treatment. | UN | وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن مراقبة تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمساواة في المعاملة. |
The Committee will continue to work with Member States on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency and equal treatment, and continue its efforts to complete the revitalization process. | UN | وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء في مجال تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمساواة في المعاملة، وستواصل جهودها الرامية إلى استكمال عملية تنشيط أعمالها. |
The Committee will continue to work with Member States on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency and equal treatment, and will continue its efforts to complete the revitalization process. | UN | وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء في مجال تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمساواة في المعاملة، وستواصل بذل جهودها الرامية إلى استكمال عملية تنشيط أعمالها. |
58. It was time for the entire international community to develop the political will needed to change the current unequal world economic order and to uphold the principles of cooperation and selfless assistance so that the developing countries could achieve the Millennium Development Goals. | UN | 58- وقد آن الآوان لأن يثبت المجتمع الدولي الإرادة السياسية اللازمة لتغيير النظام الاقتصادي العالمي الحالي غير المتكافئ والتقيد بمبادئ التعاون وتقديم المساعدة بلا أنانية كي يتسنى للبلدان النامية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Committee will continue to work with Member States on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency, equal treatment and consistency in approach. | UN | وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء في مجال تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمساواة في المعاملة، واتساق النهج المتبع في عملها. |
The Committee will continue to monitor Member States' implementation of resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency, equal treatment and consistency in approach. | UN | وستواصل اللجنة رصد تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمساواة في المعاملة واتساق النهج المتبع. |
The Committee will continue to monitor Member States' implementation of resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency, equal treatment and consistency in approach. | UN | وستواصل اللجنة رصد تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمساواة في المعاملة واتساق النهج المتبع. |
The Committee will continue to work with Member States on the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005), guided by the principles of cooperation, transparency, even-handedness and consistency in approach. | UN | وستواصل اللجنة التعاون مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمعاملة العادلة والاتساق في النهج المتبع. |
The Committee will continue to work with Member States on the implementation of resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency, even-handedness and consistency in approach. | UN | وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمعاملة العادلة والاتساق في النهج المتبع. |
The Committee will continue to work with Member States on the implementation of resolution 1373 (2001), guided by the principles of cooperation, transparency, even-handedness and consistency in approach. | UN | وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمعاملة العادلة والاتساق في النهج المتبع. |
Statement of principles on cooperation with troop-contributing countries | UN | بيان بمبادئ التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |