"بمبادرة منه أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its own initiative or
        
    • on his own initiative or
        
    • on its own initiative or
        
    • on his or her own motion or
        
    • his own accord or
        
    • on its own initiative and
        
    • its own initiative or at
        
    Each party may at any time, at its own initiative or at the initiative of the commission, make proposals for the settlement of the dispute. UN ﻷي من الطرفين، بمبادرة منه أو استجابة لمبادرة من اللجنة، أن يقدم في أي وقت اقتراحات لتسوية النزاع.
    The Board may at its own initiative or upon request investigate general issues which lie within the scope of its competence. UN وللمجلس، بمبادرة منه أو حين يطلب منه ذلك، التحقيق في القضايا العامة الواقعة في نطاق اختصاصاته.
    It provided, inter alia, that the Secretary-General, on his own initiative or at the request of the States concerned, should consider undertaking fact-finding missions in areas where a situation exists which might threaten the maintenance of international peace and security. UN وقد نص اﻹعلان، في جملة أمور، على أن ينظر اﻷمين العام، بمبادرة منه أو بناء على طلب الدول المعنية، في الاضطلاع ببعثات لتقصي الحقائق في المناطق التي توجد فيها حالة قد تهدد صون السلم واﻷمن الدوليين.
    Meetings are convened by the Chair, either on his own initiative or at the request of the King. UN يجتمع المجلس كلما دعت الحاجة، ومرتين في العام علـى الأقل، بدعوة يوجهها رئيسه بمبادرة منه أو تنفيذاً لأمر صادر من الملك.
    The Governing Body could initiate the procedure on its own initiative or following a complaint by a delegate to the International Labour Conference. UN وبإمكان مجلس الإدارة أن يستهل هذا الإجراء بمبادرة منه أو بعد أن يقدم أحد الوفود شكوى بهذا الشأن إلى مؤتمر العمل الدولي.
    For each case, a judge of the Pre-Trial Chamber shall be appointed to organize such status conferences, on his or her own motion, or at the request of the Prosecutor or the person; UN ويجري في كل قضية تعيين قاض للإجراءات التمهيدية لتنظيم تلك الجلسات التحضيرية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من المدعي العام أو الشخص؛
    (b) Investigate, of his own accord or on complaints received by him, cases of human rights violations; UN (ب) التحقيق، بمبادرة منه أو بناء على الشكاوى التي يتلقاها، في حالات الانتهاكات لحقوق الإنسان؛
    (f) To assist the Committee with its analysis of non-compliance with the measures referred to in paragraph 1 of resolution 1735 (2006) by collating information collected from Member States and submitting case studies, both on its own initiative and upon the Committee's request, to the Committee for its review; UN (و) مساعدة اللجنة فيما تجريه من تحليل لحالات عدم الامتثال للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من القرار 1735 (2006) من خلال جمع المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء والقيام، سواء بمبادرة منه أو بناء على طلب اللجنة، بتقديم دراسات إفرادية إلى اللجنة لتقوم باستعراضها؛
    Each party may at any time, at its own initiative or at the initiative of the commission, make proposals for the settlement of the dispute. UN ﻷي من الطرفين، بمبادرة منه أو استجابة لمبادرة من اللجنة، أن يقدم في أي وقت اقتراحات لتسوية النزاع.
    " Each party may at any time, at its own initiative or at the initiative of the commission, make proposals for the settlement of the dispute. UN " يجوز ﻷي طرف بمبادرة منه أو استجابة لمبادرة من اللجنة أن يقدم في أي لحظة اقتراحات لتسوية النزاع.
    Depending on the subject matter and the complexity of the report of misconduct, the investigation may have been undertaken by the head of office or his or her designees, or by the Office of Internal Oversight Services, at its own initiative or at the request of a head of office. UN وبحسب موضوع تقرير سوء السلوك ودرجة تعقيده، يمكن أن يجرى التحقيق من قِبَل رئيس المكتب أو شخص أو عدة أشخاص يعينهم لذلك الغرض، أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من رئيس المكتب.
    Depending on the subject matter and complexity of the report of misconduct, the investigation can be undertaken by the head of office or his or her designees, or by the Office of Internal Oversight Services, at its own initiative or at the request of a head of office. UN وبحسب موضوع تقرير سوء السلوك ودرجة تعقيده، يمكن أن يجرى التحقيق من قِبَل رئيس المكتب أو شخص أو عدة أشخاص يعينهم لذلك الغرض، أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من رئيس المكتب.
    Depending on the subject matter and complexity of an investigation, it can be undertaken by the head of office or his or her designees, or by the Office of Internal Oversight Services, at its own initiative or at the request of a head of office. UN وبحسب موضوع التحقيقات وتعقيدها، يمكن أن يجري تلك التحقيقات رئيس المكتب أو من يكلفه بذلك، أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من رئيس المكتب.
    It also conducts criminal investigations with the help of the national civil police and initiates legal proceedings in criminal matters at its own initiative or at the request of a party, among other functions and attributes. UN ويتولّى المكتب أيضاً إجراء التحقيقات الجنائية بمساعدة من الشرطة المدنية الوطنية، ويفتح الإجراءات الجنائية بمبادرة منه أو بطلب من طرف ما، وذلك في جملة وظائف وصلاحيات أخرى.
    The Ordinance authorizes the Governor of the Bank of Algeria to take any useful precautionary measure on his own initiative or at the request of the Minister of Finance to prevent offenders from conducting any exchange or capital movement operation as part of their professional activities. UN ويخول نص الأمر لمحافظ مصرف الجزائر أن يتخذ في حق المخالفين، بمبادرة منه أو بطلب من وزير المالية وبشكل تحفظي، أي إجراء يلزم لمنعهم من إجراء أي معاملة صرف أو نقل لرؤوس الأموال تتصل بأنشطتهم المهنية.
    Outside the framework of ACC, the Secretary-General has the option, either on his own initiative or at the request of one or more members of ACC, of organizing meetings on issues which, because of their nature or urgency, require consultation with executive heads of the agencies concerned. UN وخارج إطار لجنة التنسيق اﻹدارية يكون لﻷمين العام الخيار، إما بمبادرة منه أو بناء على طلب عضو أو أكثر من أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية، في تنظيم اجتماعات بشأن القضايا التي تتطلب، بسبب طبيعتها أو ما تتسم به من صفة الاستعجال، التشاور مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المعنية.
    As stated therein, OIOS generally investigates category I cases on its own initiative or on the request of a head of office, but may refer some of those cases to other entities for action. UN وكما ورد في المرفق، يتولى مكتب خدمات الرقابة الداخلية عادة التحقيق في قضايا الفئة الأولى بمبادرة منه أو بناء على طلب رئيس أحد المكاتب، لكنه قد يحيل بعض القضايا إلى جهات أخرى لاتخاذ إجراء بشأنها.
    Special sessions of the Assembly may also be convened by the Bureau on its own initiative or at the request of one third of the States Parties in accordance with paragraph 6 of article 112 of the Statute. UN ويجوز للمكتب كذلك أن يدعو إلى عقد دورات استثنائية للجمعية بمبادرة منه أو بناء على طلب من ثلث الدول الأطراف وفقا للفقرة 6 من المادة 112 من النظام الأساسي.
    Special sessions of the Assembly may also be convened by the Bureau on its own initiative or at the request of one third of the States Parties in accordance with paragraph 6 of article 112 of the Statute. UN ويجوز للمكتب كذلك أن يدعو إلى عقد دورات استثنائية للجمعية بمبادرة منه أو بناء على طلب من ثلث الدول الأطراف وفقا للفقرة 6 من المادة 112 من النظام الأساسي.
    For each case, a judge of the Pre-Trial Chamber shall be appointed to organize such status conferences, on his or her own motion, or at the request of the Prosecutor or the person; UN ويجري في كل قضية تعيين قاض للإجراءات التمهيدية لتنظيم تلك الجلسات التحضيرية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من المدعي العام أو الشخص؛
    For each case, a judge of the Pre-Trial Chamber shall be appointed to organize such status conferences, on his or her own motion, or at the request of the Prosecutor or the person; UN ويجري في كل قضية تعيين قاض للإجراءات التمهيدية لتنظيم تلك الجلسات التحضيرية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من المدعي العام أو الشخص؛
    2. Investigate, of his own accord or on complaints received by him, cases of human rights violations; UN ٢ - التحقيق، بمبادرة منه أو بناء على الشكاوى التي يتلقاها، في حالات الانتهاكات لحقوق الانسان؛
    (i) To assist the Committee with its analysis of non-compliance with the measures referred to in paragraph 1 of resolution 1904 (2009) by collating information collected from Member States and submitting case studies, both on its own initiative and upon the Committee's request, to the Committee for its review; UN (ط) مساعدة اللجنة فيما تجريه من تحليل لحالات عدم الامتثال للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من القرار 1904 (2009) من خلال جمع المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء والقيام، سواء بمبادرة منه أو بناء على طلب اللجنة، بتقديم دراسات إفرادية إلى اللجنة لتقوم باستعراضها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus