"بمبادرة من وزارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • initiative of the Ministry of
        
    • at the initiative of the Ministry
        
    • on the initiative of the Ministry
        
    • by the Ministry of
        
    • by initiative of the Ministry
        
    In addition, a Human Rights Documentation Centre was established at the Faculty of Law of the University of Namibia, on the initiative of the Ministry of Justice; UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ مركز توثيق لحقوق الإنسان في كلية الحقوق بجامعة ناميبيا، بمبادرة من وزارة العدل؛
    Implementation of the recommendation began with the initiative of the Ministry of Justice; implementation will be completed once the relevant corresponding legislation has been adopted. UN وقد بدأ تنفيذ التوصية بمبادرة من وزارة العدل وسينتهي باعتماد القانون ذي الصلة.
    138. On the initiative of the Ministry of Public Health and the Population (MSPP), efforts are made to submit a draft act decriminalizing abortion. UN 138 - بمبادرة من وزارة الصحة العمومية والسكان، يجري اتخاذ تدابير من أجل تقديم مشروع قانون يجيز الإجهاض الطوعي.
    Reply: A new bill on protection against domestic violence has been drafted at the initiative of the Ministry of Social Development, jointly with experts. UN الرد: جرت صياغة مشروع قانون جديد للحماية من العنف المنزلي بمبادرة من وزارة التنمية الاجتماعية، بالاشتراك مع عدد من الخبراء.
    The numerous legislative measures taken at the initiative of the Ministry of Justice to limit the scope of application and the length of pretrial detention had led to the amendment to that effect of several provisions of the Code of Criminal Procedure. UN وأفضت التدابير التشريعية العديدة المتخذة بمبادرة من وزارة العدل لتحديد نطاق تطبيق نظام الحبس الاحتياطي ومدته إلى تعديل العديد من أحكام قانون الإجراءات الجنائية في هذا المنحى.
    Furthermore, programs with regard to the education of Greek Roma students, which started with the initiative of the Ministry of National Education and are co-funded by the EU, have been implemented since 1997. UN وعلاوة على ذلك، تُنفذ منذ عام 1997 برامج لتعليم تلاميذ الروما اليونانيين، بمبادرة من وزارة التربية الوطنية وبتمويل مشترك من الاتحاد الأوروبي.
    For instance, in 2003, courts issued 810 written warnings to NGOs and 51 NGOs were shut down at the initiative of the Ministry of Justice. UN ففي عام 2003، على سبيل المثال، وجهت المحاكم 810 إنذارات كتابية لمنظمات غير حكومية، وتم إغلاق أبواب 51 من هذه المنظمات بمبادرة من وزارة العدل.
    The levels are reviewed at the initiative of the Ministry of Labour and Social Welfare, which must submit an application to the CNSM President, or at the request of a trade union or federation or confederation of workers or employers, which must explain the grounds for the revision. UN وتجري إعادة النظر: إما بمبادرة من وزارة العمل والوقاية الاجتماعية، أو بطلب من النقابات أو الاتحادات أو الكونفدراليات العمالية، أو بطلب من أصحاب العمل، مع عرض لﻷسس المسوغة لذلك.
    This Programme was prepared by an Interministerial Committee Against Trafficking in Human Beings, formed in 2004, at a high political level, by initiative of the Ministry of Justice. UN وتم إعداد البرنامج المذكور بواسطة لجنة وزارية معنية بمكافحة الاتجار بالبشر تشكلت في عام 2004 على مستوى سياسي رفيع بمبادرة من وزارة العدل.
    With the initiative of the Ministry of Culture, Youth and Sports, the First National Copyright Conference was organized. UN 580- وتم تنظيم أول مؤتمر وطني لحقوق الطبع بمبادرة من وزارة الثقافة والشباب والرياضة.
    At the initiative of the Ministry of Justice and with the support of UNAVEM, a seminar on the status of human rights in the central provinces was organized in Huambo in mid-December 1996. UN وتم بمبادرة من وزارة العدل وبدعم من البعثة عقد حلقة دراسية بشأن حالة حقوق اﻹنسان في المقاطعات الوسطى، وذلك في هوامبو في منتصف كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Nevertheless, in order to fulfil the requirements of the Counter-Terrorism Committee, at the initiative of the Ministry of Foreign Affairs and Worship and the Ministry of Public Security, the Interior and Police, an inter-agency commission was formed to review Costa Rican legislation on terrorism. UN بيد أنه، في سبيل الامتثال للشروط التي حددتها لجنة مكافحة الإرهاب، تم، بمبادرة من وزارة الخارجية والشؤون الدينية ووزارة الأمن العام، ووزارة الداخلية والشرطة، عقد اجتماع للجنة مشتركة بين المؤسسات لتنقيح تشريعات كوستاريكا المتعلقة بالأرهاب.
    225. On the initiative of the Ministry of Labour and Social Welfare, El Salvador ratified ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment on 14 July 1994. UN 225- وصدق السلفادور في 14 تموز/يوليه 1994، بمبادرة من وزارة العمل والرعاية الاجتماعية، على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الاستخدام.
    Wage Protection System This is an electronic system created by the Ministry of Labour in partnership with the Central Bank. UN هو نظام إلكتروني جاء بمبادرة من وزارة العمل وبالاشتراك مع المصرف المركزي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus