"بمبنى الأمانة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretariat Building
        
    OIOS reviewed this log for the Secretariat Building and the curtain wall. UN واستعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذا السجل في ما يتعلق بمبنى الأمانة العامة والحائط الساتر.
    Expedite the preparation and approval of the contracts relating to the Secretariat Building UN الإسراع في تحضير العقود المتعلقة بمبنى الأمانة العامة والموافقة عليها
    If the existing connection were to be further damaged and/or rendered unusable, staff in the two other buildings would not have direct connectivity to the Secretariat Building, and vice versa. UN وإذا حدث أن تضرر الاتصال القائم تضررا أشد أو أصبح غير صالح للاستعمال، لن يكون للموظفين في المبنيين الآخرين القدرة على الاتصال المباشر بمبنى الأمانة العامة وبالعكس.
    The Advisory Committee notes that the Administration had hitherto decided not to implement the Board's previous recommendation that it pursue such opportunities, particularly in relation to the Secretariat Building. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الإدارة قد قررت حتى الآن عدم تنفيذ توصية المجلس السابقة الداعية إلى السعي لاغتنام مثل هذه الفرص، ولا سيما فيما يتعلق بمبنى الأمانة العامة.
    Allowance. Estimated cost of future change orders that are expected to arise in relation to the Secretariat Building and basement packages two and three UN مخصص احتياطي: تكلفة تقديرية لأوامر التغيير المقبلة التي يتوقع أن تنشأ فيما يتصل بمبنى الأمانة العامة وحزمتي الطوابق السفلى رقمي اثنين وثلاثة.
    The primary walk-in clinic for medical support is located on the fifth floor of the Secretariat Building. UN وتوجد العيادة الرئيسية العامة لتقديم المساعدة الطبية في الطابق الخامس بمبنى الأمانة العامة.
    The Committee points out that two full floors of the Secretariat Building have been reconfigured for conference rooms of various sizes for the Secretariat after the renovation and the utilization thereof should be closely monitored. UN وتشير اللجنة أيضا إلى أنه قد أعيد تشكيل طابقين كاملين بمبنى الأمانة العامة لاستيعاب غرف اجتماعات مختلفة الأحجام لتستخدمها الأمانة العامة بعد التجديد، وينبغي رصد استخدام هذه الغرف رصدا دقيقا.
    The Administration decided not to implement the Board's recommendation that it pursue such opportunities at the time of the Board's previous report, particularly in relation to the Secretariat Building. UN وقد قررت إدارة المنظمة عدم تنفيذ توصية المجلس الداعية إلى السعي لاغتنام مثل هذه الفرص وقت إعداد تقرير المجلس السابق، لا سيما فيما يختص بمبنى الأمانة العامة.
    Desktop computers and Wi-Fi in strategic areas in the Secretariat Building have been installed to allow access to the Internet, ODS, and other information sources. UN ركبت في المناطق الاستراتيجية بمبنى الأمانة العامة حواسيب مكتبية وإمكانيات للاتصال اللاسلكي بالانترنت لتيسير الوصول إلى الانترنت ونظام الوثائق الرسمية وغيرهما من مصادر المعلومات.
    62. The first group of gifts to be relocated to the North Lawn Building were those which had been located in the Conference Building as well as those located in the Secretary-General's office in the Secretariat Building. UN 62 - وكانت أول مجموعة تنقل من مبنى المرج الشمالي هي الهدايا المعروضة في مكتب الأمين العام بمبنى الأمانة العامة.
    76. The work on the Secretariat Building presents many other challenges. UN 76 - وتواجه الأعمال المتعلقة بمبنى الأمانة العامة تحديات عديدة أخرى.
    The Office stated that the guaranteed maximum price for the Secretariat Building would be presented in August 2009. UN وذكر المكتب أن أقصى سعر مضمون فيما يتعلق بمبنى الأمانة العامة سيقدم في آب/أغسطس 2009.
    85. The Board recommends that the Administration expedite the preparation and approval of the contracts relating to the Secretariat Building. UN 85 - ويوصي المجلس بأن تسرع الإدارة في الأعمال التحضيرية والموافقة على العقود المتعلقة بمبنى الأمانة العامة.
    8. Computers in the Secretariat Building with Internet access -- ITSD has provided 24 computers and arranged to have them installed in the Delegates Lounge and in the First Basement of the Secretariat Building. UN 8 - الحواسيب في مبنى الأمانة العامة ذات الاتصال عن طريق الإنترنت - قدمت الشعبة 24 حاسوبا ورتبت تركيبها في قاعة الوفود وفي الطابق السفلي الأول بمبنى الأمانة العامة.
    However, the exhibit can be viewed by members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media in the Visitors' Lobby of the Secretariat Building until 18 November 2001. UN بيد أنه يمكن لأعضاء البعثات الدائمة ولموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مشاهدة العرض في ردهة الزوار بمبنى الأمانة العامة لغاية 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    However, the exhibit can be viewed by members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media in the Visitors' Lobby of the Secretariat Building until 18 November 2001. UN بيد أنه يمكن لأعضاء البعثات الدائمة ولموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مشاهدة العرض في ردهة الزوار بمبنى الأمانة العامة لغاية 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    However, the exhibit can be viewed by members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media in the Visitors' Lobby of the Secretariat Building until 18 November 2001. UN بيد أنه يمكن لأعضاء البعثات الدائمة ولموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مشاهدة العرض في ردهة الزوار بمبنى الأمانة العامة لغاية 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    However, the exhibit can be viewed by members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media in the Visitors' Lobby of the Secretariat Building until 18 November 2001. UN بيد أنه يمكن لأعضاء البعثات الدائمة ولموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مشاهدة العرض في ردهة الزوار بمبنى الأمانة العامة لغاية 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Delegations wishing to make the statement of their head of delegation available to the press should bring a minimum of 100 copies to the Media Centre and 100 copies to the documents distribution counter in the third floor press area in the Secretariat Building. UN ينبغي للوفود التي ترغب في أن تتيح للصحافة البيانات التي سيدلي بها رؤساء وفودها أن تقدم عددا من النسخ لا يقل عن 100 نسخة إلى مركز وسائط الإعلام و100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق، الموجودة في منطقة الصحافة في الطابق الثالث بمبنى الأمانة العامة.
    17. In paragraph 85, the Board recommended that the Administration expedite the preparation and approval of the contracts relating to the Secretariat Building. UN 17 - وفي الفقرة 85، أوصى المجلس بأن تسرع الإدارة في الأعمال التحضيرية والموافقة على العقود المتعلقة بمبنى الأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus