"بمثل عمرك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your age
        
    • same age as you
        
    • own age
        
    You know, when I was your age, I was picked on, too. Open Subtitles هل تعلم. عندما كنت بمثل عمرك كنت أتعرض للمضايقات أنا أيضاً
    So strong, handsome guy your age working as a bellhop. Must have made a wrong turn somewhere. Open Subtitles .إذن رجل قويّ ووسيم بمثل عمرك يعمل كخادم .لابدّ أنّك اقترفت غطلة في مكان ما
    You shouldn't be up in a tree at your age. Open Subtitles لا ينبغي بك أن تصعدي شجرة بمثل عمرك هذا.
    I was a little bit of an idiot when I was your age. Yeah, some say you still are. Open Subtitles كنت غبياً بعض الشيء عندما كنت بمثل عمرك.
    Hope, look, these noodles were made all the way in China by little girls the same age as you. Open Subtitles هوب ,انظري الى هذه الشعيرية لقد صنعت بجميع الطرق في الصين من قبل فتيات صغيرات بمثل عمرك
    Seriously, I see a lot of guys your age. Open Subtitles بجد , رأيت الكثير من الرجال بمثل عمرك
    Are there a lot of kids your age in this neighborhood? Open Subtitles هل هناك أولاد كثيرون بمثل عمرك بهذا الحي؟
    You know, my mom actually pierced my ears when I was about your age. Open Subtitles أتعلمين. أمي خرمت أذنيّ عندما كنت بمثل عمرك الآن.
    Yeah, I didn't think so. I was about your age when I started drinking. Open Subtitles أجل ، لم أعتقد ذلك كنتُ بمثل عمرك عندما بدأت الشرب
    And put them in my own skull... and look around, so I could see the street the way I used to when I was your age. Open Subtitles ثم سأضعهن في جمجمتي وسأنظر حولي لكي انظر للشارع بالطريقة التي اعتدت على فعلها عندما كنت بمثل عمرك
    See? I trained him when he was your age. Open Subtitles كنت أدربه عندما كان بمثل عمرك هل تعلم ماذا سأفعل معك؟
    When a man's your age and he's never married it's usually one of two reasons. Open Subtitles عندما يصل الرجل بمثل عمرك ولم يتزوج من قبل يكون هناك دائما سببين لعدم زواجه.الاول
    This is the wand that helped me get the goblins out of the basement when I was your age. Open Subtitles هذه العصى التي ساعدتني في إبعاد العفاريت عن السرداب. عندما كنت بمثل عمرك.
    Ben had a cousin who came to visit Hampshire one summer when I was 20, your age exactly. Open Subtitles بن كان لديه قريب أتى لزيارة هامبشير في الصيف عندما كنت بمثل عمرك ,في العشرين
    Look, when we were your age, we hated cops. Open Subtitles أسمع . لما كنا بمثل عمرك كنا نكرهه الشرطة
    Guys your age can't digest certain foods. Open Subtitles فالرجال الذين بمثل عمرك يعجزون عن هضم أطعمة معيّنة
    I'd hate to be your age, preparing to make my way in a world that's coming apart at the seams, while having no discernible job skills or charisma whatsoever. Open Subtitles أكره أن أكون بمثل عمرك أتحضر لأشق طريقي في عالم ينظر للأمور بطبقيه في حين عدم إمتلاكك لمهارات عمل
    I don't want to be your age and wind up like you. Open Subtitles لا أريد أن أكون بمثل عمرك وينتهي بي الأمر مثلك
    But when I was your age, I had to find a way Open Subtitles ولكن عندما كنت بمثل عمرك .. بحثت عن طريقة
    One day, a mother came to see me because her son, about the same age as you, had the same symptoms you've shown for some time. Open Subtitles ذات يوم أتت إحدى الأمهات لتقابلني بسبب ابنها، فتى بمثل عمرك كانت لديه نفس الأعراض
    But I will care for you more than anyone your own age. Open Subtitles ولكني سأعتني بك أكثر من أي شخص آخر بمثل عمرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus