"بمجالات التركيز" - Traduction Arabe en Anglais

    • focus areas
        
    • areas of focus
        
    • focus area
        
    • focal area
        
    • focal areas shall
        
    To that end, a number of development policies and strategies relevant to the focus areas vis-à-vis health, education and poverty have been adopted. UN وتحقيقا لذلك، اعتُمد عدد من السياسات والاستراتيجيات الإنمائية المتصلة بمجالات التركيز تتعلق بالصحة والتعليم والفقر.
    It helped donors understand how their financial contributions were linked to programme focus areas. UN وساعد الجهات المانحة على فهم طريقة ارتباط مساهماتها المالية بمجالات التركيز البرنامجية.
    The delegations suggested instead that the funding areas should correlate directly with the focus areas of the MTSP. UN و اقترحت الوفود، بدلا من ذلك أن تكون لمجالات التمويل صلة مباشرة بمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Also, in terms of areas of focus in the CCF, the delegation was not convinced that training was a pressing issue. UN كما قال الوفد، فيما يتعلق بمجالات التركيز في إطار التعاون القطري، أنه غير مقتنع بأن التدريب مسألة ملحﱠة.
    Another is to incorporate other factors that better represent development requirements, particularly those related to the areas of focus. UN ويتمثل خيار آخر في إدخال عوامل أخرى تكون ممثلة على نحو أفضل للاحتياجات الانمائية، ولا سيما تلك المتصلة بمجالات التركيز.
    Assign designated Secretariat focal points based on the focus areas (FAs) of Medium Term Strategic and Institutional Plan (MTSIP) who could be contacted directly by the CPR for all matters relevant to their particular focus area. UN تعيين جهات اتصال مخصصة للأمانة على أساس مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل يمكن للجنة الممثلين الدائمين الاتصال بها مباشرة بشأن جميع المسائل المتعلقة بمجالات التركيز الخاصة بها.
    The delegations suggested instead that the funding areas should correlate directly with the focus areas of the MTSP. UN و اقترحت الوفود، بدلا من ذلك أن تكون لمجالات التمويل صلة مباشرة بمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Indicators set out in the 2011 Data Companion relevant to the five focus areas of the medium-term strategic plan UN المؤشرات الواردة في مرفق البيانات لعام 2011 ذي الصلة بمجالات التركيز الخمسة
    UNICEF had identified seven strategic result areas (SRAs) linked with the focus areas of the MTSP. UN وكانت اليونيسيف حددت سبعة مجالات نتائج استراتيجية مرتبطة بمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    It was necessary to know how goals would be met and focus areas fulfilled. UN فمن الضروري معرفة سبل تحقيق اﻷهداف وبلوغ الغايات المتصلة بمجالات التركيز.
    Given organizational history, staff may also more readily associate gender with child protection and education issues than with the other focus areas. UN وبالرجوع إلى تاريخ المنظمة، نرى أن الموظفين قد يربطون بسهولة أكبر بين المساواة بين الجنسين وقضايا حماية الطفل والتعليم من ربطهم إياها بمجالات التركيز الأخرى.
    111. In line with commonly accepted definitions, programme support activities are typically of a more general policy/advisory, technical and implementation nature relating to the overall development focus areas of the organizations. UN 111 - وبما يتفق مع التعاريف المقبولة عامة، فإن أنشطة دعم البرنامج هي عادة ذات طابع أعم يتعلق بالسياسة العامة/استشاري، تقني وتنفيذي يتعلق بمجالات التركيز الإنمائي عموما للمؤسسات.
    6. These activities, in addition to ongoing work that corresponds to the five focus areas mentioned in paragraph 62, demonstrate implementation of this recommendation. UN 6- وتبين هذه الأنشطة، إلى جانب العمل الجاري المتصل بمجالات التركيز الخمسة المذكورة في الفقرة 62، تنفيذ هذه التوصية.
    IRC agenda is closely linked to the UNICEF MTSP focus areas and priorities, in particular focus areas 4 and 5. UN وجدول أعمال المركز وثيق الصلة بمجالات التركيز في خطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل، لا سيما مجالا التركيز 4 و 5.
    Noting that the plan was concrete and well structured, they welcomed the three focus areas: population and development, reproductive health and rights and gender equality. UN وأشارت الوفود إلى ما تتسم به الخطة من طابع محدود محكم، فرحبت بمجالات التركيز الثلاثة للخطة: السكان والتنمية، والصحة والحقوق الإنجابية والمساواة بين الجنسين.
    She noted the areas of focus emphasized by delegations that would enable the Entity to craft and implement a new transformative development agenda. UN وأحاطت علما بمجالات التركيز التي شددت عليها الوفود، والتي من شأنها أن تتيح للهيئة وضع وتنفيذ خطة إنمائية تحويلية.
    One delegation suggested the emphasis on the six areas of focus might need to be reviewed while another found the thematic comparison across programmes highly useful. UN وأشار وفد الى أن محور الاهتمام بمجالات التركيز الستة يمكن أن يكون بحاجة الى الاستعراض، فيما وجد وفد آخر أن المقارنة الموضوعية بين البرامج كلها أمر مفيد للغاية.
    One delegation suggested the emphasis on the six areas of focus might need to be reviewed while another found the thematic comparison across programmes highly useful. UN وأشار وفد الى أن محور الاهتمام بمجالات التركيز الستة يمكن أن يكون بحاجة الى الاستعراض، فيما وجد وفد آخر أن المقارنة الموضوعية بين البرامج كلها أمر مفيد للغاية.
    Another part is that substantive capacity is in headquarters focus area teams, not where it is needed in the country offices. UN وثمة جزء آخر هو توافر القدرات الفنية المتخصصة في أفرقة المقر المعنية بمجالات التركيز لا في المكاتب القطرية حيث تشتد الحاجة إليها.
    Key result 2.1. Tools, policies and knowledge generated by UNV to enable development partners to integrate volunteerism into development policies, strategies and programmes, including sectoral and focus area policies and strategies UN النتيجة الرئيسية 2-1 الأدوات والسياسات والمعارف التي صاغها برنامج متطوعي الأمم المتحدة لتمكين شركاء التنمية من إدماج العمل التطوعي في السياسات والاستراتيجيات والبرامج الإنمائية، بما في ذلك في السياسات والاستراتيجيات القطاعية والمتعلقة بمجالات التركيز
    The agreed incremental costs of activities to achieve global environmental benefits concerning chemicals management as they relate to the above focal areas shall be eligible for funding. UN وتكون التكاليـــف الإضافيــــة المتفــق عليها للأنشطة الرامية إلى تحقيق فوائد بيئية عالمية تتصل بإدارة المواد الكيميائية جديرة بالتمويل نظرا لاتصالها بمجالات التركيز المذكورة أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus