"بمجموعة من عناصر الدعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • support package
        
    We understand that you will shortly be submitting a letter to the Council further developing and refining options for a voluntary and United Nations-funded logistics support package. UN ونعلم أنكم ستوجهون قريبا رسالة إلى مجلس الأمن لزيادة بلورة وصقل الخيارات المتعلقة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي تكون ذات طابع طوعي وتمول من الأمم المتحدة.
    Under the same resolution, the Council requested the Secretary-General to provide a United Nations logistical support package to AMISOM. UN وفي نفس القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقوم بتزويد بعثة الاتحاد الأفريقي بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي الذي توفره الأمم المتحدة.
    The Council also requested in the same resolution that the Secretary-General provide a United Nations logistical support package to AMISOM. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام في القرار نفسه أيضا أن يقوم بتزويد بعثة الاتحاد الأفريقي بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي الذي توفره الأمم المتحدة.
    The Council also requested the Secretary-General to provide a United Nations logistical support package to AMISOM, and to establish a trust fund to provide financial support to AMISOM and to assist in the re-establishment, training and retention of all-inclusive Somali security forces. Peace and security in Africa UN وطلب المجلس أيضاً إلى الأمين العام تزويد بعثة الاتحاد الأفريقي بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي الذي توفره الأمم المتحدة، وإنشاء صندوق استئماني لتوفير الدعم المالي لبعثة الاتحاد الأفريقي، والمساعدة على إعادة تشكيل قوات الأمن الصومالية الجامعة وتدريبها واستبقائها.
    The Council also requested the Secretary-General to provide a United Nations logistical support package to AMISOM, and to establish a trust fund to provide financial support to AMISOM and to assist in the re-establishment, training and retention of all-inclusive Somali security forces. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام تزويد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي الذي توفره الأمم المتحدة، وإنشاء صندوق استئماني لتوفير الدعم المالي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، والمساعدة على إعادة تشكيل قوات الأمن الصومالية الجامعة وتدريبها واستبقائها.
    The Council requested the Secretary-General, in order for the AMISOM forces to be incorporated into a United Nations peacekeeping operation in the future, to provide a United Nations logistical support package to AMISOM, including equipment and services. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقوم، في إطار السعي إلى إدماج قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة في المستقبل، بتزويد البعثة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي الذي توفره الأمم المتحدة تشمل المعدات والخدمات.
    Recalling also Security Council resolution 1964 (2010) of 22 December 2010, by which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package to the African Union Mission in Somalia until 30 September 2011, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1964 (2010) المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تزويد البعثة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي حتى 30 أيلول/سبتمبر 2011،
    6. UNSOA is mandated to help the Security Council to attain an overall objective, namely, the provision of a logistical support package to AMISOM. UN 6 - ويُكَّلف مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بمساعدة مجلس الأمن في بلوغ هدف عام هو تزويد البعثة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي.
    Recalling also Security Council resolution 1964 (2010) of 22 December 2010, by which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package to the African Union Mission in Somalia until 30 September 2011, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1964 (2010) المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تزويد البعثة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي حتى 30 أيلول/سبتمبر 2011،
    5. The United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia (UNSOA) is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, to continue to provide a logistical support package for the African Union Mission in Somalia (AMISOM), called for by the Council in resolution 1863 (2009). UN 5 - ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال مكلف بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام هو مواصلة تزويد البعثة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي طلبها المجلس في القرار 1863 (2009).
    2. UNSOA is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, to continue to provide a logistical support package for AMISOM, called for by the Council in its resolution 1863 (2009) and expanded in resolutions 2010 (2011), 2036 (2012), 2073 (2012), 2093 (2013) and 2124 (2013). UN 2 - والمكتب مكلف بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام هو مواصلة تزويد بعثة الاتحاد الأفريقي بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي طلبها المجلس في قراره 1863 (2009) ووسع نطاقها في قراراته 2010 (2011) و 2036 (2012) و 2073 (2012) و 2093 (2013) و 2124 (2013).
    It requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for AMISOM, as called for by resolution 1863 (2009), for a maximum of 12,000 troops, comprising equipment and services but not including the transfer of funds. UN وطلب إلى الأمين العام أن يواصل تزويد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي، على نحو ما دعا إليه القرار 1863 (2009)، على ألا يزيد عددها عن 000 12جندي، بما يشمل المعدات والخدمات ولا يشمل تحويل الأموال.
    2. UNSOA is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to continue to provide a logistical support package for the African Union Mission in Somalia (AMISOM), called for by the Council in resolution 1863 (2009) and expanded in resolutions 2010 (2011), 2036 (2012) and 2073 (2012). UN 2 - ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال مكلف بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام هو مواصلة تزويد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي طلبها المجلس في القرار 1863 (2009) ووسع نطاقها في قراراته 2010 (2011)، 2036 (2012)، و 2073 (2012).
    On 28 January, the Council unanimously adopted resolution 1910 (2010), by which it extended the mandate of AMISOM until 31 January 2011 and requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for AMISOM called for by resolution 1863 (2009). UN وفي 28 كانون الثاني/يناير، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1910 (2010) الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال حتى 13 كانون الثاني/يناير 2011، وطلب إلى الأمين العام أن يواصل تزويد البعثة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي، حسبما دعا إليه القرار 1863 (2009).
    3. In paragraph 4 of its resolution 1910 (2010), the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for AMISOM comprising equipment and services, including public information support, but not including the transfer of funds to AMISOM, until 31 January 2011. UN 3 - وطلب المجلس إلى الأمين العام، في الفقرة 4 من قراره 1910 (2010)، مواصلة تزويد البعثة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي تشمل معدات وخدمات من بينها خدمات الدعم الإعلامي ولكنها ولا تشمل تحويل الأموال إلى البعثة، وذلك حتى 31 كانون الثاني/يناير 2011.
    The Security Council, by its resolution 1863 (2009) of 16 January 2009, expressed its intent to establish a United Nations Peacekeeping Operation in Somalia as a follow-on force to the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and requested the Secretary-General to provide a United Nations logistical support package to AMISOM, including equipment and services. UN أعرب مجلس الأمن، في قراره 1863 (2009) المؤرخ 16 كانون الثاني/يناير 2009، عن اعتزامه إنشاء عملية للأمم المتحدة لحفظ السلام في الصومال بصفتها قوة متابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ وطلب من الأمين العام أن يزود البعثة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي الذي توفره الأمم المتحدة، تشمل المعدات والخدمات.
    6. UNSOA is mandated to provide a logistical support package to AMISOM to support the efforts of the transitional federal institutions of Somalia towards the stabilization of the country, to facilitate the provision of humanitarian assistance and to create conditions conducive to long-term stabilization, reconstruction and development in Somalia. UN 6 - ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال مكلَّف بتزويد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي لدعم الجهود التي تبذلها المؤسسات الاتحادية الانتقالية في الصومال نحو تحقيق الاستقرار في البلد، وتيسير تقديم المساعدات الإنسانية، وتهيئة الظروف التي تفضي إلى الاستقرار والتعمير والتنمية على المدى الطويل في الصومال.
    The Security Council, by its resolution 1863 (2009) of 16 January 2009, expressed its intent to establish a United Nations Peacekeeping Operation in Somalia as a follow-on force to the African Union Mission in Somalia (AMISOM); and requested the Secretary-General to provide a United Nations logistical support package to AMISOM, including equipment and services. UN أعرب مجلس الأمن، في قراره 1863 (2009) المؤرخ 16 كانون الثاني/يناير 2009، عن اعتزامه إنشاء عملية للأمم المتحدة لحفظ السلام في الصومال بصفتها قوة متابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ وطلب من الأمين العام أن يزود البعثة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي الذي توفره الأمم المتحدة، تشمل المعدات والخدمات.
    5. UNSOA is mandated to provide a logistical support package to AMISOM to support the efforts of the Transitional Federal Institutions of Somalia towards the stabilization of the country, to facilitate the provision of humanitarian assistance and to create conditions conducive to long-term stabilization, reconstruction and development in Somalia. UN 5 - ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال مكلف بتزويد البعثة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي لدعم الجهود التي تبذلها المؤسسات الاتحادية الانتقالية في الصومال نحو تحقيق الاستقرار في البلد، لتسهيل تقديم المساعدات الإنسانية وتهيئة الظروف التي تفضي إلى الاستقرار والتعمير والتنمية في الأجل الطويل في الصومال.
    The Security Council, by its resolution 1863 (2009) of 16 January 2009, expressed its intent to establish a United Nations Peacekeeping Operation in Somalia as a follow-on force to the African Union Mission in Somalia (AMISOM); and requested the Secretary-General to provide a United Nations logistical support package to AMISOM, including equipment and services. UN أعرب مجلس الأمن، في قراره 1863 (2009) المؤرخ 16 كانون الثاني/يناير 2009، عن اعتزامه إنشاء عملية للأمم المتحدة لحفظ السلام في الصومال بصفتها قوة متابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ وطلب من الأمين العام أن يزود البعثة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي الذي توفره الأمم المتحدة، تشمل المعدات والخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus