"بمختلف جوانب مشكلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • various aspects of the problem
        
    • with various aspects of
        
    Recalling the existing international conventions relating to various aspects of the problem of piracy at sea, UN إذ تشير إلى الاتفاقيات الدولية القائمة المتعلقة بمختلف جوانب مشكلة القرصنة في البحر،
    Recalling the existing international conventions relating to various aspects of the problem of international terrorism, UN إذ تشير الى الاتفاقيات الدولية القائمة المتعلقة بمختلف جوانب مشكلة الارهاب الدولي،
    Member States that have not yet done so are urged to become parties as soon as possible to the principal existing international treaties relating to various aspects of the problem of international terrorism. UN تحث الدول اﻷعضاء التي لم تصبح بعد أطرافا في المعاهدات الدولية الرئيسية القائمة المتعلقة بمختلف جوانب مشكلة الارهاب الدولي على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    Member States that have not yet done so are urged to become parties as soon as possible to the principal existing international treaties relating to various aspects of the problem of international terrorism. UN تحث الدول اﻷعضاء التي لم تصبح بعد أطرافا في المعاهدات الدولية الرئيسية القائمة المتعلقة بمختلف جوانب مشكلة الارهاب الدولي على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    (a) Recurrent publications: bimonthly Information Letter; update of digest listings of national focal points concerned with various aspects of the drug problem; UN )أ( منشورات متكررة: إصدار رسالة إعلامية نصف شهرية؛ واستكمال القوائم المختصرة لمراكز التنسيق الوطنية المعنية بمختلف جوانب مشكلة المخدرات؛
    Member States that have not yet done so are urged to become parties as soon as possible to the principal existing international treaties relating to various aspects of the problem of international terrorism. UN تحث الدول اﻷعضاء التي لم تصبح بعد أطرافا في المعاهدات الدولية الرئيسية القائمة المتعلقة بمختلف جوانب مشكلة الارهاب الدولي على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    Member States that have not yet done so are urged to become parties as soon as possible to the principal existing international treaties relating to various aspects of the problem of international terrorism. UN تحث الدول اﻷعضاء التي لم تصبح بعد أطرافا في المعاهدات الدولية الرئيسية القائمة المتعلقة بمختلف جوانب مشكلة اﻹرهاب الدولي على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    of or accessions to, international conventions relating to various aspects of the problem of international terrorism . 19 UN الحالة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣ فيما يتعلق بالتوقيع علــى الاتفاقيـات الدولية المتصلة بمختلف جوانب مشكلة الارهاب الدولي والتصديق عليها أو الانضمام إليها
    The report also contained an annex indicating the status, as at 22 June 1993, of international conventions relating to various aspects of the problem of international terrorism. UN ويتضمن التقرير أيضا مرفقا يوضح حالة الاتفاقيات الدولية المتعلقة بمختلف جوانب مشكلة اﻹرهاب الدولي في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    " Member States that have not yet done so are urged to become parties as soon as possible to the principal existing international treaties relating to various aspects of the problem of international terrorism. UN " تحث الدول اﻷعضاء التي لم تصبح بعد أطرافا في المعاهدات الدولية الرئيسية القائمة المتعلقة بمختلف جوانب مشكلة الارهاب الدولي على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    (d) A status report on adherence to the principal existing international treaties relating to various aspects of the problem of international terrorism and to the international drug control conventions; UN )د( تقريرا عن حالة الانضمام الى المعاهدات الدولية الرئيسية القائمة ذات الصلة بمختلف جوانب مشكلة اﻹرهاب الدولي، والى الاتفاقيات الدولية المتعلقة بمكافحة المخدرات؛
    (d) Use of existing regional organizations, consultations, meetings and other working arrangements in drug control as a tool or forum for the regional exchange of experience, new research results and findings relating to various aspects of the problem of ATS; UN )د( الاستفادة من المنظمات والمشاورات والاجتماعات الاقليمية الحالية وغيرها من ترتيبات العمل المتبعة في مراقبة العقاقير المخدرة ، باعتبارها أداة أو منتدى من أجل تبادل الخبرات ونتائج اﻷبحاث الجديدة والاستنتاجات المتعلقة بمختلف جوانب مشكلة المنشطات الامفيتامينية على الصعيد الاقليمي ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus