"بمختلف مستوياته" - Traduction Arabe en Anglais

    • different levels
        
    • various levels
        
    • all levels of
        
    Closely related to this is the fostering of a strong human rights culture at different levels of society. UN كما أن تعزيز ثقافة متينة لحقوق الانسان في المجتمع بمختلف مستوياته هو أمر وثيق الصلة بهذا.
    Ratio of men and women with different levels of education 439 - 441 83 UN نسبة الرجال والنساء المستفيدين من التعليم بمختلف مستوياته
    It noted the initiatives to ensure the right to education at different levels. UN وأشارت إلى المبادرات الرامية إلى ضمان الحق في التعليم بمختلف مستوياته.
    The following bodies are responsible for coordinating on various levels: UN والهيئات التالية مسؤولة عن التنسيق بمختلف مستوياته:
    100. In Hong Kong, males and females have equal access to all levels of education. UN ١٠٠ - في منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة يتساوى الذكور واﻹناث في فرص الحصول على التعليم بمختلف مستوياته.
    1001. The Committee encourages parents to support children in order to promote their participation at different levels in society. UN 1001- وتشجع اللجنة الآباء على دعم أطفالهم من أجل تعزيز مشاركتهم في المجتمع بمختلف مستوياته.
    92. All along the Administration has close collaboration with the non-governmental sector at different levels. UN 92 - وتتعاون إدارة المنطقة في كافة المراحل مع القطاع غير الحكومي بمختلف مستوياته.
    60. To what extent is equal access to the different levels of education and measures to promote literacy enjoyed in practice? For instance: UN 60- إلى أي حد يتمتع الجميع على قدم المساواة بحق الحصول على التعليم بمختلف مستوياته والتدابير الرامية إلى تشجيع محو الأمية في الواقع؟ مثلا:
    (a) What is the ratio of men and women making use of the different levels of education and taking part in these measures? UN (أ) ما هي النسبة بين الرجال والنسـاء المستفيدة مـن التعليم بمختلف مستوياته وتشـارك فـي هذه التدابير؟
    60. To what extent is equal access to the different levels of education and measures to promote literacy enjoyed in practice? For instance: UN 60- إلى أي حد يتمتع الجميع على قدم المساواة بحق الحصول على التعليم بمختلف مستوياته والتدابير الرامية إلى تشجيع محو الأمية في الواقع؟ مثلا:
    (a) What is the ratio of men and women making use of the different levels of education and taking part in these measures? UN (أ) ما هي النسبة بين الرجال والنساء المستفيدة من التعليم بمختلف مستوياته وتشارك في هذه التدابير؟
    60. To what extent is equal access to the different levels of education and measures to promote literacy enjoyed in practice? For instance: UN 60- إلى أي حد يتمتع الجميع على قدم المساواة بحق الحصول على التعليم بمختلف مستوياته والتدابير الرامية إلى تشجيع محو الأمية في الواقع؟ مثلا:
    (a) What is the ratio of men and women making use of the different levels of education and taking part in these measures? UN (أ) ما هي النسبة بين الرجال والنساء المستفيدة من التعليم بمختلف مستوياته وتشارك في هذه التدابير؟
    Paragraph 60 (a) of the guidelines: Ratio of men and women with different levels of education UN الفقرة 60 (أ) من المبادئ التوجيهية: نسبة الرجال والنساء المستفيدين من التعليم بمختلف مستوياته
    60. To what extent is equal access to the different levels of education and measures to promote literacy enjoyed in practice? For instance: UN 60- إلى أي حد يتمتع الجميع على قدم المساواة بحق الحصول على التعليم بمختلف مستوياته والتدابير الرامية إلى تشجيع محو الأمية في الواقع؟ مثلا:
    (a) What is the ratio of men and women making use of the different levels of education and taking part in these measures? UN (أ) ما هي النسبة بين الرجال والنساء المستفيدة من التعليم بمختلف مستوياته وتشارك في هذه التدابير؟
    237. Within the framework of the projects, seminars have been conducted that involve representatives of the pedagogical community of various levels: school administrators, employees of research institutes, and representatives of the republic's universities who are training specialists in the teaching professions. UN 237 - وفي إطار هذين المشروعين، تعقد حلقات دراسية يشارك فيها ممثلون عن المجتمع التعليمي بمختلف مستوياته: إداريو المدارس، وموظفو معاهد البحث، وممثلو جامعات الجمهورية وهم متخصصون في التدريب على مهن التدريس.
    Vocational training at the various levels (specialization, qualification, technician and specialized technician) is open to girls as well as boys on the same terms, as provided by the Moroccan Constitution, which stipulates that citizens have equal rights to education and work. UN والالتحاق بنظام التدريب المهني بمختلف مستوياته (التخصص والتأهيل والمستوى التقني والمستوى التقني المتخصص) متاح للإناث والذكور على أساس نفس الشروط وعلى النحو الوارد في الدستور المغربي الذي ينص على تساوي حق المواطنين في التعليم والعمل.
    (b) Building the technical and vocational training capacities and increasing the number of - especially the poorest - trainees having access to the various levels and forms of training; expanding the coverage and strengthening the relevance of skills improvement activities in enterprises which contribute 2 per cent of their profits to INATEC; and improving the basic infrastructure and equipment. UN (ب) بناء قدرات التدريب التقني والمهني اللازمة وزيادة عدد المتدربين - لا سيما من الفئات الأفقر - المنخرطين في برامج التدريب بمختلف مستوياته وأشكاله؛ وتوسيع نطاق التغطية والنهوض بأنشطة تطوير المهارات في المؤسسات التي تساهم بنسبة 2 في المائة من أرباحها في موارد المعهد التكنولوجي الوطني؛ وتحسين الهياكل والمعدات الأساسية.
    124. Under the budgets for transition, this sector has been allocated 20,165 million dinars, of which 1,524.2 million dinars has been spent with an average implementation ratio of 75.6 per cent, average annual expenditure of 84.7 million dinars and average monthly expenditure of about 7.5 million dinars. This investment has led to numerous achievements at all levels of education. UN ٤٢١- وخصص لهذا القطاع من ميزانيات التحول مبلغ ٥٦١ ٠٢ مليون دينار بلغ إنفاقه منها ٢,٤٢٥ ١ مليون دينار بمعدل تنفيذ حوالي ٦,٥٧ في المائة وبمتوسط إنفاق ٧,٤٨ مليون دينار في السنة وحوالي ٥,٧ مليون دينار في الشهر وقد مكنت هذه الاستثمارات من تحقيق العديد من المنجزات في مجال التعليم بمختلف مستوياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus