Owing to this situation the complainant requested a transfer to vehicle pound A in Mexico City in March 1997. | UN | وبسبب ما حصل، طَلب نقله إلى المستودع ألِف بمدينة مكسيكو في آذار/مارس 1997. |
Owing to this situation the complainant requested a transfer to vehicle pound A in Mexico City in March 1997. | UN | وبسبب ما حصل، طَلب نقله إلى المستودع ألِف بمدينة مكسيكو في آذار/مارس 1997. |
The third phase was the signing of the plan of action by the heads of NHRIs in the region at a ceremony held in Mexico City on 19 June 2006. | UN | وتمثلت المرحلة الثالثة في توقيع رؤساء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في المنطقة على خطة العمل أثناء حفل أقيم بمدينة مكسيكو في 19 حزيران/يونيه 2006. |
Later, reports were received saying that on 9 and 14 September the organization had been subjected to new threats, and that more letters of a similar nature had been found in the organization's office in Mexico City. | UN | وفي وقت لاحق، وردت تقارير أفادت بأن المنظمة قد تعرضت في 9 و14 أيلول/سبتمبر لتهديدات جديدة وأنه تم العثور على المزيد من الرسائل ذات الطابع المماثل في مكتب المنظمة بمدينة مكسيكو. |
On the final day of the Conference, 10 schools and organizations assembled at United Nations Headquarters in New York, while a group of students from Latin America gathered for a parallel conference at the United Nations Information Centre in Mexico City. | UN | وفي اليوم الأخير من المؤتمر، تجمعت 10 مدارس ومنظمات في مقر الأمم المتحدة بنيويورك، في حين احتشدت مجموعة من الطلاب من أمريكا اللاتينية من أجل مؤتمر مواز عقد في مركز الأمم المتحدة للإعلام بمدينة مكسيكو. |
It welcomed the outcome of the Conference of States Parties and Signatories to Nuclear-Weapon-Free Zone Treaties, held in Mexico City from 26 to 28 April. | UN | كما ترحب بنتائج مؤتمر الدول الأطراف الموقعة على معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية الذي انعقد بمدينة مكسيكو سيتي في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل. |
It welcomed the outcome of the Conference of States Parties and Signatories to Nuclear-Weapon-Free Zone Treaties, held in Mexico City from 26 to 28 April. | UN | كما ترحب بنتائج مؤتمر الدول الأطراف الموقعة على معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية الذي انعقد بمدينة مكسيكو سيتي في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل. |
The Group of Friends held its fifth meeting in Mexico City to continue its endeavours in promoting the reform of the United Nations and to examine its future activities in the light of the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change. | UN | عقدت مجموعة الأصدقاء اجتماعها الخامس بمدينة مكسيكو لمواصلة مساعيها للترويج لإصلاح الأمم المتحدة ولفحص أنشطتها المستقبلية في ضوء التقرير الذي أعده الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير. |
17. In 2011, the International Institute for Democracy and Electoral Assistance coorganized with the Government of Mexico an international conference in Mexico City. | UN | 17 - وفي عام 2011، اشترك المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مع حكومة المكسيك في تنظيم مؤتمر دولي بمدينة مكسيكو. |
(i) Patricia Ibarra Torres, a student working at a centre for indigenous communities, who received threats at her home in Mexico City (9 February 1996); | UN | `١` باتريثيا إيبارا توريس، الطالبة والعاملة في مركز لجماعات السكان اﻷصليين، التي تعرضت للتهديد في منزلها بمدينة مكسيكو )٩ شباط/فبراير ٦٩٩١(. |
We are pleased to hereby enclose the text of the statement issued on 17 January last in Mexico City by the member countries of the Group of Friends for the reform of the United Nations, encompassing Algeria, Australia, Canada, Chile, Colombia, Germany, Japan, Kenya, Mexico, the Netherlands, New Zealand, Pakistan, Singapore, Spain and Sweden (see annex). | UN | يسرنا أن نرفق طيه نص البيان الصادر في 17 كانون الثاني/يناير الماضي بمدينة مكسيكو عن البلدان الأعضاء في مجموعة أصدقاء إصلاح الأمم المتحدة، التي تشمل إسبانيا وأستراليا وألمانيا وباكستان والجزائر وسنغافورة والسويد وشيلي وكندا وكولومبيا وكينيا والمكسيك ونيوزيلندا وهولندا واليابان. |
The eighteenth regular session of the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL) will be held in the Palace of Conventions in Havana, Cuba, on 5 and 6 November 2003, as agreed by the OPANAL Council at its 204th session, held on 3 July 2003 at the Agency headquarters in Mexico City. | UN | ستُعقد في قصر المؤتمرات في هافانا، بكوبا، يومي 5 و6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 الدورة العادية الثامنة عشرة للمؤتمر العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكـا اللاتينية والكاريبي، كما وافق على ذلك مجلس الوكالة في دورته ال204 التي عٌقدت في 3 تموز/يوليه الماضي في مقر الوكالة بمدينة مكسيكو. |
19. Lastly, he called on Member States in Latin America and the Caribbean to make concrete progress on the Ministerial Declaration adopted at the XVII International AIDS Conference in Mexico City in August 2008, where the ministers had committed to a set of actions to stop HIV and sexually transmitted diseases. | UN | 19 - وأخيراً، دعا الدول الأعضاء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى إحراز تقدّم ملموس بشأن الإعلان الوزاري المعتمد أثناء المؤتمر الدولي السابع عشر المعني بالإيدز المعقود بمدينة مكسيكو في آب/أغسطس 2008، الذي التزمت فيه تلك الدول بمجموعة من الإجراءات لوقف فيروس نقص المناعة البشرية والأمراض المنقولة جنسياً. |